PARA MELHORES RESULTADOS
• Ao aplicar o foil em itens de espessuras variadas
(que requerem diferentes temperaturas), comece
com os itens mais fi nos. A máquina não esfria com
a mesma velocidade que aquece.
• Antes de inserir o papel impresso na máquina,
certifi que-se que a tinta está completamente
coberta pela folha de foil.
• Al aplicar un laminado metálico a artículos de
diversos (espesores que requieren diferentes
ajustes de temperatura), comience con los
elementos más delgados. La máquina tarda más en
enfriarse que en calentarse.
• Antes de insertar el proyecto en la máquina,
asegúrese de que todo el tóner haya quedado
cubierto por la lámina metalizada.
• When applying foil to items of varying thickness
(which require diff erent temperature
settings), start with thinner items fi rst. Machine
does not cool down as quickly as it heats up.
• Ensure all toner is covered by foil sheet before
inserting project into the machine.
FOR BEST RESULTS
FOR BEST RESULTS
13
• Certifi que-se de usar um suporte de aplicação
de tamanho adequado. Seu projeto deve caber
inteiramente dentro do suporte.
• Coloque os papeis mais espessos, próximos
da parte articulada do suporte.
• Asegúrese de utilizar una carpeta de transferencia
del tamaño adecuado. El proyecto debe caber
completamente dentro de la carpeta
de transferencia.
• Coloque los proyectos más gruesos cerca de la
bisagra de la carpeta de transferencia.
• Ensure you have the proper transfer folder size.
Your project should fi t entirely inside the
transfer folder.
• Place thicker projects close to hinge
of transfer folder.
Summary of Contents for stamping 2
Page 1: ...MANUAL DOUSU RIO OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO...
Page 2: ......
Page 15: ......
Page 16: ......