9
MULTIFUNKTIONS-ELEKTRODENPADS - GEBRAUCHSANWEISUNG
Warnungen
Anbringen der Elektroden-Pads
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung der Paddle, dass Sie die obigen
Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise beachten.
1.
Wählen Sie auf dem Körper des Patienten die Positionen aus und orientieren
Sie sich dabei an den Anweisungen des Defibrillator-/Monitor-Herstellers. In
Abbildung A und Abbildung B sind zwei Standard-Kombinationen dargestellt.
2.
Reinigen und trocknen Sie die Haut an den betroffenen Stellen. Übermäßig
viele Haare müssen ggf. entfernt werden.
3.
Nehmen Sie die Elektroden-Pads aus der Verpackung. Trennen Sie die Ka
-
bel. Ziehen Sie die Schutzfolie der Elektrode ab.
4.
Bringen Sie die Elektroden-Pads gemäß Darstellung in Abbildung A oder Ab
-
bildung B an. Glätten Sie die Elektrode mit den Fingerspitzen von der Mitte zu
den Kanten, um sicherzustellen, dass sich zwischen dem Gel und der Haut
des Patienten keine Lufteinschlüsse bilden können.
5.
Schließen Sie die Elektroden an das Therapiekabel an, bevor Sie das Kabel
mit dem Defibrillator/Monitor verbinden.
6.
Beachten Sie das Betriebshandbuch des Herstellers zum Defibrillator/Moni
-
tor. Tauschen Sie die Elektroden-Pads aus, wenn sie für 50 Defibrillations-
Impulse genutzt wurden, wenn sie 8 Stunden als kontinuierlicher Schrittmach
-
er verwendet wurden oder nachdem sie 24 Stunden auf der Haut aufgeklebt
waren.
Nur für den Einmalgebrauch. Nach der Verwendung entsorgen.
Die Pads nicht mit Alkohol oder anderen Reinigungsmitteln reinigen.
Die Kabel oder Elektroden-Pads nicht in Wasser tauchen.
Das auf der Verpackung angegebene Verfallsdatum beachten. Das Produkt
darf nach dem Verfallsdatum nicht mehr verwendet werden.
Die Pads nach Möglichkeit nicht auf verletzter Haut anbringen.
Elektroden-Pads können nicht neu positioniert werden. Tauschen Sie sie
gegen neue Pads aus, falls eine erneute Positionierung erforderlich ist
Bei Inkonsistenzen oder Mehrdeutigkeiten zwischen der englischen und
dieser Version hat die englische Version Vorrang.
Summary of Contents for MR60
Page 2: ......
Page 8: ...6 MULTIFUNCTION ELECTRODE PADS INSTRUCTIONS FOR USE This page is intentionally left blank ...
Page 32: ...30 ELETTRODI MULTIFUNZIONE ISTRUZIONI PER L USO Pagina intenzionalmente vuota ...
Page 44: ...42 INSTRUÇÕES DE USO ELETRODOS MULTIFUNCIONAIS Página em branco intencional ...
Page 50: ...48 ÇOK FONKSİYONLU ELEKTROT PEDİ KULLANIM TALİMATLARI Bu sayfa kasti olarak boş bırakılmıştır ...
Page 56: ...54 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTROD WIELOFUNKCYJNYCH Tę stronę celowo pozostawiono pustą ...
Page 68: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ MULTIFUNKČNÍCH ELEKTROD Tato stránka je záměrně ponechána prázdná ...
Page 74: ...72 TÖBBFUNKCIÓS ELEKTRÓDATAPPANCS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez az oldal szándékosan üres ...
Page 78: ...76 多功能电极片使用说明书 前 前位置 前 后位置 A B ...
Page 80: ...78 多功能电极片使用说明书 此 页 空 白 ...
Page 81: ......