Préambule
Merci d’avoir choisi MiniDive, vous êtes maintenant libre de respirer sous l’eau avec une bouteille
que vous pouvez recharger par vous-même. Les produits MiniDive sont conçus et fabriqués en
collaboration avec des utilisateurs débutants et expérimentés de la plongée sous-marine.
Veillez toujours à ce que le produit soit utilisé suivant les conditions définies dans la notice, quel
qu’en soit l’utilisateur, pour votre santé et garantir le bon fonctionnement des produits.
MiniDive ne peut être tenu responsable de tout accident matériel ou corporel en cas de non-respect
des consignes délivrées.
MiniDive se réserve le droit de modifier ou d’améliorer cette notice d’utilisation sans préavis.
Renseignez-vous sur la version en vigueur lors de l’utilisation du produit.
Il est impératif de garder cette notice d’utilisation tout au long de la durée de vie du produit. Vous
pouvez également la retrouver sur le site www.minidive.com.
La fin de certaines parties comporte une mention ‘’ATTENTION’’ pour souligner une situation
particulière qui doit être prise en considération afin d’éviter une situation à risque.
Pour pouvoir être embarqué dans un avion (en soute), le MiniComp ne doit pas être sous pression, il
vous sera également demandé de vider l’eau et l’huile du compresseur. Avant de vous rendre à
l’aéroport, videz le réservoir d’huile et conservez-la dans un bocal fermé et hermétique que vous
réintroduirez lors de la prochaine utilisation.
13
Summary of Contents for MiniComp
Page 9: ...9...