background image

6. ÚDRŽBA

6.1. VÝMĚNA BATERIE

Odstraňte  kryt  prostoru  pro  baterie. 

Používejte pouze nové baterie (typ 2 

x AAA). Kryt prostoru pro baterie opět 

pevně vraťte na své místo.

6.2. ÚDRŽBA, SKLADOVÁNÍ A KALIBRACE

Údržba:

1. Na těle konstrukce odstraňte jakékoliv skvrny měkkou a suchou látkou.

2.  Nemyjte  vodou  nebo  čisticím  prostředkem  obsahujícím  abraziva  nebo 

benzeny.

Skladování:

1. Teploměr vyčistěte a po každém použití nasaďte kryt, který ochrání čočku.

2.  Teploměr  nevystavujte  ani  potenciálnímu  přímému  slunečnímu  záření, 

vysokým teplotám, vlhkosti, ohni, plamenu, vibracím nebo tlaku.

3. Při delším nepoužívání odeberte baterie.

Kalibrace:

Tento teploměr je kalibrovaný již při výrobě. Je-li teploměr používaný shodně 

s pokyny, není pravidelná rekalibrace zapotřebí. Pokud budete mít kdykoliv 

pochyby o přesnosti měření, kontaktujte prosím okamžitě prodejce.

Teploměr se nepokoušejte upravit nebo demontovat.

6.3. PÉČE A ČIŠTĚNÍ

1.  Povrch  sondy  udržujte  čistý,  v  opačném  případě  může  být  měření 

nepřesné.

2. Sondu čistěte látkou nebo papírem navlhčeným vodou nebo alkoholem a 

po odpaření vody z povrchu sondy proveďte měření.

Upozornění: 

Ujistěte  se,  že  je  hrot  teploměru  čistý.  Znečištěná  čočka  může  způsobit 

nepřesné měření.

7. TECHNICKÁ SPECIFIKACE

• Název produktu: Klinický IR teploměr

• Model: 89068

• Napájení: DC 3 V (2 x baterie AAA)

• Část ke snímání teploty: infračervené čidlo

• Rozsah měření: 32.0 °C ~ 42.9 °C (89.6 °F ~109.3 °F)

• Pokojová teplota: 5.0 °C ~ 59.9 °C (41.0 °F ~139.8 °F)

• Přesnost měření: 

+/- 0.2 °C nebo 0.4 °F)

92

Summary of Contents for thermotalk plus

Page 1: ......

Page 2: ...ya que contiene información importante 2 CONTENIDO 1 termómetro IR clínico 1 pedestal 1 bolsa para viajes y almacenamiento 2 x pilas AAA 1 manual de instrucciones y garantía Si faltara cualquiera de los elementos arriba mencionados póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió el producto 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Las marcas y los símbolos de advert...

Page 3: ...po suave húmedo El uso de papel higiénico o toallitas de papel para la limpieza podría rallar el sensor infrarrojo haciendo que las lecturas sean inexactas Mantenga el dispositivo alejado del alcance de los niños Una auto medición forzada efectuada por niños podría provocar daños en el oído En caso de ingestión accidental de las pilas solicite atención médica inmediatamente Después de llevar a cab...

Page 4: ...o efectuada de acuerdo con las instrucciones facilitadas en el manual del usuario 3 3 RECOMENDACIONES El dispositivo está diseñado para la medición y la monitorización intermitente de la temperatura del cuerpo humano en el hogar por parte de los mismos usuarios No utilice el dispositivo para otros fines El dispositivo no es hermético al agua Límpielo suavemente utilizando sólo un trapo húmedo Es n...

Page 5: ...CTURA DEL PRODUCTO 4 1 1 DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 1 Tecla de oído 2 Sonda 3 Pedestal 4 Pantalla LCD 5 Tecla de ritmo cardíaco 6 Tecla de emisión 7 Sonda para frente 8 Tecla de frente 9 Pila 1 3 4 5 6 7 2 8 9 5 ...

Page 6: ... Visualización de mes 6 Visualización de fecha 7 Señal de medición de ritmo cardíaco 8 Señal de medición de temperatura del oído 9 Altavoz 10 Señal de medición de temperatura de la frente 11 Visualización deAjuste 12 Señal de medición de temperatura del cuerpo humano 13 Señal de pila baja 14 Pulso 4 1 2 PANTALLA LCD 6 ...

Page 7: ...ratura ambiente El intervalo de medición es de 5 0 C 59 9 C 41 0 F 139 8 F 5 Mensajes de voz informan de los resultados de medición y o temperatura ambiente y o hora actual 4 3 FUNCIÓN ADICIONAL 1 Función Medición y visualización del ritmo cardíaco 2 Intervalo de medición 40 140 3 Para medir el ritmo cardíaco Si desea medirse el ritmo cardíaco pulse la tecla Ritmo cardíaco el dispositivo emitirá u...

Page 8: ...tro se ajuste a la temperatura ambiente durante 30 minutos en el lugar en el que vaya a efectuar la medición 3 Las fluctuaciones imprevistas de la temperatura ambiente afectarán probablemente a la precisión de la medición Cuando la temperatura del lugar de la medición es diferente a la del área en la que se encontraba el termómetro o cuando se intenta tomar la temperatura frente a un aparato de ai...

Page 9: ...mperatura de la frente el tiempo de medición es de aproximadamente 1 2 segundos Una vez finalizada la medición oirá dos pitidos cortos la pantalla LCD mostrará el resultado de la medición y se oirá el resultado por el altavoz si la función TALK está activada 3 El resultado se almacenará automáticamente en la memoria Si ya hay 15 mediciones almacenadas en la memoria se eliminará el primer conjunto ...

Page 10: ... o la temperatura ambiente excepto para francés y ruso 3 Pulse y mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos para seleccionar ingles alemán francés español italiano ruso o la función sin voz Sin embargo cuando la unidad esté en el modo de voz siempre escuchará un pitido durante la medición 4 Cuando la función de VOZ está habilitada el icono está encendido Si la función de VOZ está desactivada el ...

Page 11: ...cambiar el ajuste de la HORA MINUTOS AÑO MES DÍA activar desactivar SUSPENSIÓN y para incrementar los dígitos 2 Pulse la tecla para confirmar los ajustes e introducir el próximo ajuste que desee efectuar 3 Pulse y mantenga pulsada la tecla para incrementar los dígitos rápidamente La unidad volverá automáticamente al modo de Reloj 30 segundos después de la última pulsación de una tecla Ajuste de la...

Page 12: ... que lo utilicen La lectura máxima será la válida y la que se registre en el caso de una variación entre resultados ya que un termómetro que se esté utilizando de manera continua tendrá una probabilidad de error de 0 3ºC 0 5ºF 2 Espere unos 30 segundos antes de tomar de nuevo la temperatura del mismo paciente con el fin de evitar un enfriamiento excesivo de la piel 3 En el caso de los pacientes co...

Page 13: ...el manual del usuario para colocar bien el termómetro en el oído frente Aparece Hi en la pantalla resultado por encima de 42 9 C o 109 3 F Compruebe el método de operación Siga las indicaciones del manual del usuario para efectuar una medición correcta Aparece Errp en la pantalla Problema de hardware Consulte con su distribuidor Aparece ErrE en la pantalla La temperatura ambiente está fuera del in...

Page 14: ...ción periódica Si en algún momento tuviera dudas acerca de la exactitud de la medición póngase en contacto inmediatamente con el establecimiento en el que adquirió el termómetro No intente modificar o desmontar el termómetro 6 3 CUIDADO Y LIMPIEZA 1 Mantenga limpia la superficie de la sonda ya que en caso contrario la medición no será precisa 2 Limpie la sonda con una toallita de papel humedecida ...

Page 15: ...las instrucciones de uso Pieza aplicada de tipo B Eliminación de acuerdo con la Directiva 2002 96 EC WEEE Cumple la Directiva Europea sobre Dispositivos Médicos 93 42 CEE enmendada por los requisitos de la Directiva 2007 47 CE Organismo notificado TÜV Rheinland CE0197 Código de lote Número de serie Nombre y dirección del fabricante 8 INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS PILAS Y EL PRODUCTO Recu...

Page 16: ... store for future reference as it contains important information 2 CONTENTS 1 clinical lR thermometer 1 support 1 storage and travel bag 2 x AAA batteries 1 instruction manual and guarantee If any of the above is missing please contact your retailer 3 SAFETY INSTRUCTIONS 3 1 SAFETY PRECAUTIONS Warning marks and symbols are included for safety and a correct use of this product and prevention of any...

Page 17: ...lean the infra red sensor with a soft wet cloth Do not clean with toilet paper or a tissue as this may scratch the infrared sensor and cause an inaccurate reading Keep the machine out of children s reach If a child takes his own reading it may cause damage to his ear Please consult the doctor at once if a battery is accidentally swallowed In the case of having performed any outdoor activities no r...

Page 18: ... of the product If the product is dropped during application or transportation An incorrect use of the product 3 3 RECOMMENDATIONS The device is intended for occasional reading and monitoring of body temperature in a domestic environment Do not use the product for other purposes It is not waterproof It should only be cleaned with a damp cloth The product should not be exposed to any chemical solve...

Page 19: ...4 1 PRODUCT STRUCTURE 4 1 1 PARTS DESCRIPTION 1 Ear key 2 Probe 3 Support 4 LCD 5 Heart rate key 6 Broadcast key 7 Forehead probe 8 Forehead key 9 Battery 1 3 4 5 6 7 2 8 9 19 ...

Page 20: ...ry number or year display 5 Month display 6 Date display 7 Heart rate reading symbol 8 Ear temperature reading symbol 9 Speaker 10 Forehead temperature reading symbol 11 Set display 12 Body temperature reading symbol 13 Low battery symbol 14 Pulse 4 1 2 LCD DISPLAY 20 ...

Page 21: ...Reading display of room temperature Reading ranges from 5 0 C to 59 9 C 41 0 F to 139 8 F 5 Voice prompt readings and or room temperature and or current time 4 3 ADDITIONAL FUNCTION 1 Function Reading and display of heart rate 2 Range 40 140 3 To monitor your heart rate If you want to monitor your heart rate please press Heart rate button the device makes a DI sound the LCD will display as in figu...

Page 22: ...ermometer must be in the same environment 30 minutes before the reading takes place 3 Any sudden changes in the temperature of the environment are likely to affect an accurate reading 4 The reading must be taken in a clean ear to assure maximum accuracy 5 The reading must be taken when the patient is in a state of rest for maximum accuracy 6 The temperature is likely to rise immediately after exer...

Page 23: ...ding the first set of data will be removed and the new recording will take the top position 4 Three readings can be taken consecutively However you should wait for at least 10 minutes before taking a new reading 5 Display of the results A An accurate value display for result ranges between 32 0 C and 42 9 C 89 6 F and 109 3 F B Hl is displayed for result above 42 9 C 109 3 F C LO is displayed for ...

Page 24: ...orded temperature press the and key for approximately 3 seconds to enter the set up mode the time date and LCD state on or off can be reset 6 Press the y la tecla para seleccionar grados Celsius o Fahrenheit 7 Modo Dormir El sistema entra en el modo Dormir 3 minutos después de la última pulsación de una tecla 5 3 2 SETUP MODE Press the and keys for approximately 3 seconds to enter the setup mode 1...

Page 25: ...e and memory number shown 4 The unit automatically returns to clock mode 5 seconds after the last key has been pressed Nota Press any key to stop the sound during the announcement 5 4 RECOMMENDATIONS 1 When using for the first time we recommend taking the reading 3 times in the same ear The maximum reading should be recorded in the case of different results as there may be a slight difference of b...

Page 26: ... battery contact Battery symbol on LCD Low battery life Insert a new battery Lo on screen result below 32 0 C or 89 6 F Thermometer placed correctly in the eardrum forehead Follow user s manual to point at the eardrum forehead Hi on screen result below 42 9 C or 109 3 F Please check the operation method Follow user s manual for correct reading Errp on screen Hardware problem Consult with your deal...

Page 27: ...ometer is calibrated at the time of manufacture If the thermometer is used according to instructions periodic recalibration is not required If at any time you question the accuracy of the measurement please contact the retailer immediately Don t attempt to modify or reassemble the thermometer 6 3 CARE AND CLEANING 1 Keep the probe surface clean otherwise the reading will not be accurate 2 Clean th...

Page 28: ...bution center for details NORMALIZED SYMBOLS Attention Read the operating Instructions for use Applied part of type B Disposal in accordance with Directive 2002 96 EC WEEE Complies with the European Medical Device Directive 93 42 EEC and amended by directive 2007 47 EC requirements Notified body TÜV Rheinland CE0197 Batch code Serial number The name and the address of the manufacturer 8 BATTERY PR...

Page 29: ...tém informações importantes 2 CONTEÚDO 1 termómetro clínico IV 1 base 1 saco de armazenamento e viagem 2 x pilhas AAA 1 manual de instruções e garantia Se algum dos artigos mencionados estiver em falta contacte o seu retalhista 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3 1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA As marcas e símbolos de aviso são incluídos para um uso seguro e correcto pela sua parte deste produto e para prevençã...

Page 30: ...ar o sensor de infra vermelhos causando inexactidão Mantenha a máquina ora do alcance das crianças Uma autoleitura forçada por crianças pode causar danos nos ouvidos Se se engolir acidentalmente uma pilha consultar um médico de imediato As leituras devem ser suspensas até o ouvido aquecer depois de actividades no exterior Se utilizar uma almofada ou saco de água aquecido qualquer leitura imediata ...

Page 31: ... 3 3 RECOMENDAÇÕES O produto é destinado para leitura e monitorização da temperatura do corpo humano de modo intermitente pelos utilizadores em casa Não use o produto para outros fins Não é um aparelho à prova de água Limpe o apenas com um pano húmido com suavidade É proibido deixar o produto exposto a qualquer solvente químico luz solar directa ou alta temperatura Não deixe cair pisar ou aplicar ...

Page 32: ...4 1 ESTRUTURA DO PRODUTO 4 1 1 DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 1 Tecla de ouvido 2 Sonda 3 Base 4 LCD 5 Tecla de ritmo cardíaco 6 Tecla de emissão 7 Sonda para a testa 8 Tecla da testa 9 Pilha 1 3 4 5 6 7 2 8 9 32 ...

Page 33: ...e exibição 5 Exibição do mês 6 Exibição da data 7 Sinal de medição do ritmo cardíaco 8 Sinal de medição da temperatura do ouvido 9 Altifalante 10 Sinal de medição da temperatura da testa 11 Exibição SET 12 Sinal de medição da temperatura humana 13 Sinal de bateria fraca 14 Pulso 4 1 2 ECRÃ LCD 33 ...

Page 34: ...ão ouvido ou testa 4 Medição e visualização da temperatura da sala Intervalos de mediação de 5 0 C a 59 9 C 41 0 F to 139 8 F 5 Aviso de voz relatório dos resultados das medições e ou temperatura da sala e ou hora actual 4 3 FUNÇÃO ADICIONAL 1 Função Medição e visualização do ritmo cardíaco 2 Intervalo de medição 40 140 3 Para medir o ritmo cardíaco Se desejar medir o seu ritmo cardíaco carregar n...

Page 35: ...ação de energia 2 Para uma medição correcta aclimate o termómetro durante 30 minutos no local de medição 3 Uma flutuação inesperada na temperatura ambiente poderá deteriorar a exactidão da medição Quando um local de medição mostra uma temperatura diferente em relação à área quando onde o termómetro estavam ou uma qualquer tentativa de efectuar uma medição de temperatura em frente ao ar condicionad...

Page 36: ...ler a informação no ecrã LCD e ouvirá o resultado pelo altifalante se a função TALK estiver activa 3 O resultado será guardado automaticamente na memória Se já estiverem guardados 15 conjuntos de memória o primeiro conjunto de dados será removido e os outros diminuídas por 1 com a mais recente no topo 4 Medir 3 vezes no máximo de um modo consecutivo É possível que uma medição temperatura correcta ...

Page 37: ...durante a medição ouvirá um apito e depois a unidade está em modo de falar 4 Quando a função TALK está activada o ícone está ligado Se desactivado o ícone está desligado Por defeito a função TALK está activada 5 Carregue na tecla e para recuperar a temperatura memorizada carregue e mantenha carregada a tecla e cerca de 3 segundos para entrar no modo de Configuração o utilizador pode por a hora a d...

Page 38: ...utomaticamente 30 segundos após ter sido pressionada a última tecla Conf hora Conf minuto Conf ano Conf mês Conf dia Conf dormir activar Conf dormir desactivar 5 3 3 Modo de memória 1 Carregue e mantenha e no modo relógio para entrar no modo de memória 2 será exibido se nenhum dado for guardado 3 Armazenamento máximo é de 15 conjuntos de dados com data e número de memória exibido 4 A unidade regre...

Page 39: ...a Reinício automático quando puxa para for ao isolador Pilha gasta Substitua por pilhas novas Pilha com polaridade errada Retire a pilha recoloque correctamente a pilha Maus contacto da pilha Símbolo de pilha no LCD Pilha fraca Substitua por pilhas novas Lo no ecrã resultado abaixo de 32 0 C ou 89 6 F Termómetro bem apontado ao ouvido testa Seguir o manual do utilizador para apontar para o ouvido ...

Page 40: ...bração O termómetro é calibrado no momento da fabricação Se o termómetro for utilizado de acordo com a instrução a recalibração periódica não é necessária Se em alguma altura questionar a exactidão da medição contactar imediatamente o retalhista Não tente modificar ou montar o termómetro 6 3 CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 1 Mantenha a superfície da sonda limpa caso contrário a medição pode não ser exacta 2...

Page 41: ...para mais informações SÍMBOLOS NORMALIZADOS Atenção Leia as instruções operacionais de utilização Parte aplicada de tipo B Eliminação se acordo com a Directiva 2002 96 CE WEEE Cumpre a Directiva Europeia relativa aos dispositivos médicos 93 42 CEE e alterada pelos requisitos da directiva 2007 47 CE Organismo notificado TÜV Rheinland CE0197 Código de lote Número de série O nome e a morada do fabric...

Page 42: ...er ultérieurement il contient des informations importantes 2 CONTENU 1 thermomètre clinique RI 1 support 1 sac de rangement et de voyage 2 x Piles AAA 1 mode d emploi et une garantie Si l une des pièces listées est absente prenez contact avec votre détaillant 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 3 1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Les marquages et symboles de mise en garde vous aident à utiliser ce produit correcte...

Page 43: ...tée des enfants Un relevé forcé exécuté par un enfant risque de causer des dégâts auditifs En cas d ingestion accidentelle des piles consultez immédiatement un médecin Il ne faut procéder à aucune lecture jusqu à ce que l oreille se réchauffe à la suite d activités à l extérieur utilisez une bouillotte ou un sac rempli d eau chaude sinon la mesure prise après des activités en extérieur donnera un ...

Page 44: ...s de la température du corps humain par les consommateurs chez eux N utilisez pas le produit dans d autre but Ce n est pas un appareil étanche Nettoyez le uniquement avec un chiffon doux et humide Il est interdit d exposer le produit à des solvants chimiques aux rayons du soleil ou à une température élevée Ne laissez pas tomber le produit ne marchez pas dessus et ne lui faites pas subir de vibrati...

Page 45: ...4 1 STRUCTURE DU PRODUIT 4 1 1 DESCRIPTION DES PIÈCES 1 Touche oreille 2 Sonde 3 Support 4 LCD 5 Touche pouls 6 Touche émission 7 Sonde pour le front 8 Touche front 9 Pile 1 3 4 5 6 7 2 8 9 45 ...

Page 46: ...ois 6 Affichage date 7 Pictogramme de mesure du pouls 8 Pictogramme de mesure de température à l oreille 9 Haut parleur 10 Pictogramme de mesure de température frontale 11 Réglage de l affichage 12 Pictogramme de mesure de température du corps humain 13 Pictogramme pile faible 14 Pouls 4 1 2 ÉCRAN LCD 46 ...

Page 47: ...de relevé Oreille ou front 4 Mesure et affichage de température ambiante Fourchette de lecture de 5 0 C à 59 9 C 41 0 F à 139 8 F 5 Invite vocale rapport des résultats de mesure et ou de la température ambiante et ou de l heure 4 3 FONCTION SUPPLÉMENTAIRE 1 Fonction mesure et affichage du pouls 2 Fourchette de mesure 40 140 3 Prise du pouls Si vous voulez prendre votre pouls pressez le bouton Poul...

Page 48: ...ez le thermomètre pendant 30 minutes à la température ambiante du point de relevé 3 Une variation imprévue de la température ambiante est susceptible d avoir un impact négatif sur la précision de la mesure Lorsque la température du point de mesure est différente de la température ambiante ou lorsqu on tente de mesurer la température en face d un appareil de climatisation il n est pas possible d ob...

Page 49: ...eux bips de courte durée Vous pourrez lire l information sur l écran LCD et vous entendrez le résultat par le haut parleur si la fonction TALK est activée 3 Le résultat est automatiquement mis en mémoire S il y a déjà 15 relevés en mémoire le premier jeu est effacé et le nouveau relevé prend la place en tête alors que tous les autres descendent d une place 4 Faites 3 relevés consécutifs à la suite...

Page 50: ...ure vous entendrez le bip bip aigu lorsque l unité est en mode parlant 4 Lorsque la fonction PAROLE est active l icone est allumée Si elle est inactive l l icone est éteinte La fonction PAROLE est activée par défaut 5 Pressez les touches et pour récupérer la température enregistrée Maintenez enfoncées les touches et pendant environ 3 secondes pour passer en mode paramétrage L utilisateur peut régl...

Page 51: ...he 5 3 3 MEMORY MODE 1 Maintenez enfoncées et en mode horloge pour entrer en mode sauvegarde 2 S il n y a aucune donnée en mémoire s affiche 3 Stockage de 15 jeux de données maximum avec indication de date et n mémoire 4 L unité repasse automatiquement en mode 5 secs après la dernière pression de touche Nota Pressez n importe quelle touche pour interrompre l annonce vocale 5 4 RECOMMANDATIONS 1 No...

Page 52: ...se polarité Enlevez la pile et replacez la correctement Mauvais contact Symbole pile sur l écran Pile faible Insérez pile neuve BASSE affichée valeur inf à 32 0 C ou 89 6 F Bonne orientation du thermomètre vers le tympan le front Voir le mode d emploi pour l orientation vers le tympan le front ÉLEVÉE affichée résultat de valeur inf à 42 9 C ou 109 3 F Vérifiez la méthode de fonctionnement Suivez l...

Page 53: ...e assez longue Étalonnage Ce thermomètre est étalonné au stade de la fabrication S il est utilisé conformément aux instructions il n est pas nécessaire de procéder à des étalonnages réguliers Contactez immédiatement votre détaillant si vous avez des doutes à un moment ou ç un autre sur la précision de votre thermomètre N essayez pas de modifier ou de remonter le thermomètre 6 3 ENTRETIEN ET NETTOY...

Page 54: ...ions consultezvotrecentrededistributionpourplusdedétails SYMBOLES NORMALISÉS Attention lisez les instructions du mode d emploi Partie appliquée de type B Élimination selon la Directive 2002 96 EC WEEE Conforme à la Directive européenne sur les appareils médicaux 93 42 EEC amendée par les exigences de la directive 2007 47 EC Organisme de certification TÜV Rheinland CE0197 Code de lot Numéro de séri...

Page 55: ...tionen enthält 2 LIEFERUMFANG 1 Klinischer lR Thermometer 1 Sockeltisch 1 Aufbewahrungs und Reisetasche 2 x AAA Batterien 1 Bedienungsanleitung und Garantie Wenn eine der oben genannten fehlt wenden Sie sich bitte an Ihren Händler 3 SICHERHEITSHINWEISE 3 1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Warnungszeichen und Symbole sind für die sichere und ordnungsgemäße Verwendung dieses Produktes enthalten und dienen de...

Page 56: ...s zu Ungenauigkeiten führen kann Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf Eine Selbst Messung die durch Kinder erzwungen wird kann Ohrenschäden verursachen Bei versehentlichem Schlucken einer Batterie dann suchen Sie bitte direkt einen Arzt auf Die Messung sollte ausgesetzt werden bis das Ohr des Kindes nach Outdoor Aktivitäten wieder erwärmt ist Bei Verwendung eines mit Was...

Page 57: ...andbuch instruiert wurde 3 3 EMPFEHLUNGEN Das Gerät ist für intermittierende Messungen und Überwachung der Körpertemperatur des Menschen von den Verbrauchern Zuhause gedacht Benutzen Sie das Produkt nicht für andere Zwecke Das Gerät ist nicht wasserdicht Reinigen Sie es nur vorsichtig mit einem feuchten Tuch Es ist verboten das Gerät chemischen Lösungsmitteln direkter Sonne oder hohen Temparaturen...

Page 58: ...4 1 PRODUKTAUFBAU 4 1 1 Teilebeschreibung 1 Ohr Taste 2 Sonde 3 Sockel 4 LCD 5 Herzfrequenz Taste 6 Broadcast Taste 7 Sonde für die Stirn 8 Stirn Taste 9 Batterie 1 3 4 5 6 7 2 8 9 58 ...

Page 59: ...r oder Jahresanzeige 5 Monatsanzeige 6 Datumsanzeige 7 Herzfrequenzmessungszeichen 8 Ohren Temperaturmessungszeichen 9 Lautsprecher 10 Stirn Temperaturmessungszeichen 11 Display einstellen 12 Menschentemperaturmessungszeichen 13 Schwache Batterie Zeichen 14 Puls 4 1 2 LCD DISPLAY 59 ...

Page 60: ...Raumtemperatur Messbereiche von 5 0 C auf 59 9 C 41 0 F auf 139 8 F 5 Sprachansage berichtet über Messergebnisse und oder Raumtemperatur und oder der aktuellen Uhrzeit 4 3 ZUSATZFUNKTION 1 Funktion Messung und Anzeige der Herzfrequenz 2 Messbereich 40 140 3 Zur Messung der Herzfrequenz Wenn Sie Ihre Herzfrequenz messen möchten drücken Sie bitte die Herzfrequenz Taste bis das Gerät einen DI Ton abg...

Page 61: ...eine korrekte Messung sollten Sie das Thermometer 30 Minuten an der Messstelle konditionieren 3 Eine unerwartete Schwankung der Umgebungstemperatur kann sich die Messgenauigkeit verschlechtern Wenn eine Messstelle öfters verschiedene Temperaturen aufweist wo das Thermometer sich befindet oder eine Messung in der Nähe einer Klimaanlage durchgeführt wird sind gültige Ergebnisse nicht möglich 4 Achte...

Page 62: ...lesung beendet ist hört man zwei kurze Pieptöne Die Information kann auf dem LCD Bildschirm gelesen werden und man hört das Ergebnis durch de Lautsprecher wenn die TALK Funktion aktiviert ist 3 Das Ergebnis wird automatisch im Speicher gespeichert werden Wenn bereits 15 Datensätze gespeichert sind wird der erste Datensatz entfernt und andere jeweils um 1 nach hinten verschoben 4 Messungen erfolgen...

Page 63: ...er Messung hören Sie einen Didi Ton wenn sich das Gerät sich im Gesprächsmodus befindet 4 Wenn die SPRECH Funktion aktiviert ist ist das Symbol sichtbar Wenn diese Option deaktiviert ist ist das Symbol ausgeschaltet Die Standard SPRECH Funktion ist aktiviert 5 Drücken Sie und die Taste zumAbrufen der erfassten Temperatur Drücken Sie und die Taste ca 3 Sekunden lang um in den Setup Modus zu gelange...

Page 64: ... dem letzten Tastendruck zurück Stunde einstellen Minute einstellen Jahr einstellen Monat einstellen Tag einstellen Sleep Modus aktivieren Sleep Modus deaktivieren 5 3 3 Memory Modus 1 Drücken Sie die Taste und die im Uhren Modus um in den Speicher Modus zu gelangen 2 Wird angezeigt wenn keine Daten gespeichert wurden 3 Die maximale Speicherkapazität beträgt 15 Datensätze mit Datum und Speicher Nu...

Page 65: ... aufgebraucht Neue Batterie auswechseln Batterie in falscher Polarität Batterie herausnehmen und wieder richtig einsetzen Schlechter Batteriekontakt Batteriesymbol auf dem LCD Schwache Batterie Neue Batterie auswechseln Lo auf dem Bildschirm Ergebnis unter 32 0 C oder 89 6 F Thermometer richtig gezeigt am Trommelfell Stirn Bedienungsanleitung befolgen um auf das Trommelfell der Stirn zu zeigen Hi ...

Page 66: ...ung Das Thermometer ist zum Zeitpunkt der Herstellung kalibriert Wenn das Thermometer nach der Anweisung verwendet wird ist eine regelmäßige Nachkalibrierung nicht erforderlich Wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt die Genauigkeit der Messung in Frage stellen kontaktieren Sie bitte sofort den Händler Versuchen Sie nicht das Thermometer zu modifizieren oder es erneut zusammenzubauen 6 3 PFLEGE UND REIN...

Page 67: ...as Distributionszentrum für weitere Einzelheiten NORMALISIERTE SYMBOLE Achtung Lesen Sie die Bedienungsanleitung für den Einsatz Angewendeter Teil des Typs B Entsorgung in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002 96 EG WEEE Einhaltung der europäischen Richtlinie für Medizinprodukte 93 42 EWG geändert durch die Richtlinienanforderungen 2007 47 EG Benannte Stelle TÜV Rheinland CE0197 Batch Code Serie...

Page 68: ...futuro in quanto contiene informazioni importanti 2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 termometro clinico lR 1 base di supporto 1 custodia 2 x pile AAA 1 manuale di istruzioni e garanzia Se uno qualsiasi degli elementi elencati risultasse mancante si prega di rivolgersi al proprio rivenditore 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3 1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA Contrassegni e simboli di avvertimento servono a indicare...

Page 69: ...frarossi causando imprecisione Tenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini Un auto misurazione forzata da parte di un bambino può essere causa di danni all orecchio Qualora venga ingoiata accidentalmente una pila dell apparecchio rivolgersi immediatamente a un medico Si deve soprassedere alla misurazione se l orecchio è accaldato in seguito a un attività all aperto L uso di un cuscino ad ...

Page 70: ... non conforme alle istruzioni contenute nel manuale dell utente 3 3 RACCOMANDAZIONI Il dispositivo è destinato alla misurazione saltuaria e al monitoraggio della temperatura corporea umana in ambiente domestico Non usare il prodotto per altri scopi Il dispositivo non è a prova d acqua va pulito solo con un panno leggermente inumidito Non lasciare mai il prodotto esposto a solventi chimici luce sol...

Page 71: ... PRODOTTO 4 1 1 DESCRIZIONE DELLE PARTI 1 Tasto orecchio 2 Sonda 3 Base di supporto 4 LCD 5 Tasto battito cardiaco 6 Tasto messaggio vocale 7 Sonda per la fronte 8 Tasto fronte 9 Alloggiamento pile 1 3 4 5 6 7 2 8 9 71 ...

Page 72: ...l mese 6 Visualizzazione del giorno del mese 7 Simbolo di misurazione battito cardiaco 8 Simbolo di misurazione temperatura all orecchio 9 Altoparlante 10 Simbolo di misurazione temperatura alla fronte 11 Set display 12 Simbolo di misurazione di temperatura corporea umana 13 Simbolo di batteria in esaurimento 14 Pulsazioni 4 1 2 DISPLAY LCD 72 ...

Page 73: ...izzazione della temperatura ambiente Il range di misurazione è compreso fra 5 0 C e 59 9 C 5 Rapporto vocale risultati di misurazione e o temperatura ambiente e o ora della misurazione 4 3 FUNZIONE ADDIZIONALE 1 Funzione Misurazione e visualizzazione del battito cardiaco 2 Range di misurazione 40 140 3 Per misurare il battito cardiaco Se si vogliono misurare le proprie pulsazioni cardiache premere...

Page 74: ...e il termometro per una trentina di minuti nel locale in cui deve essere effettuata la misurazione 3 Una fluttuazione inattesa della temperatura ambiente potrebbe compromettere la precisione della misurazione quando il sito in cui deve essere effettuata la misurazione si trova a una temperatura molto diversa rispetto all ambiente in cui il termometro è custodito oppure quando si tenta di effettuar...

Page 75: ...one conclude sentirete due fischi corti Potrete leggere le informazioni sullo schermo LCD e ascolterete il risultato tramite l altoparlante se la funzione TALK è attivata 3 Il risultato verrà archiviato in memoria automaticamente Se sono già memorizzati 15 set di dati il più lontano nel tempo verrà cancellato e gli altri verranno scalati di una posizione collocando in testa il set corrispondente a...

Page 76: ...Russe et à la fonction muette Cependant pendant la mesure vous entendrez le bip bip aigu lorsque l unité est en mode parlant 4 Quando la funzione TALK è abilitata compare l icona Se è disabitata l icona non è visibile Di default la funzione TALK è abilitata 5 Premere i tasti e per richiamare la temperatura registrata premere e tenere premuti i tasti e per circa 3 secondi per entrare in modalità di...

Page 77: ... Se non vi sono dati in memoria verrà visualizzato 3 La memorizzazione massima è di 15 set di dati con presentazione del numero di memoria e della data di rilevazione 4 L unità ritorna automaticamente alla modalità orologio 5 secondi dopo l ultima pressione di un tasto Nota Premendo qualunque tasto si arresta l annuncio vocale 5 4 RACCOMANDAZIONI 1 Per utenti alle prime armi si raccomanda di inizi...

Page 78: ...tatto Simbolo di pila on LCD Pile in esaurimento Sostituire le pile Lo su display risultato al di sotto di 32 0 C Il termometro è rivolto nel modo corretto verso il condotto uditivo la fronte Seguire le istruzioni del manuale utente per la corretta posizione di misurazione all orecchio o alla fronte Hi su display risultato al di sopra di 42 9 C Controllare il metodo di funzionamento Seguire le ist...

Page 79: ...bricazione Se il termometro viene usato secondo le istruzioni la calibrazione periodica non è necessaria Se in qualsiasi momento si dovessero avere dubbi sulla precisione della misurazione rivolgersi al rivenditore immediatamente Non tentare di apportare modifiche al termometro o di riassemblarlo 6 3 CURA E PULIZIA 1 Mantenere pulita la superficie della sonda in caso contrario la misurazione non p...

Page 80: ... Attenzione leggere le istruzioni per l uso Parte applicata di tipo B Smaltimento secondo la Direttiva 2002 96 EC WEEE Conforme alla European Medical Device Directive 93 42 EEC emendate dai requisiti della direttiva 2007 47 EC Organismo notificante TÜV Rheinland CE0197 Codice lotto Numero di serie Nome e indirizzo del fabbricante 8 INFORMAZIONISULLOSMALTIMENTODELLEBATTERIEEDELPRODOTTO Ricordarsi d...

Page 81: ...tí obsahuje důležité informace 2 OBSAH 1 klinický IR teploměr 1 podstavec 1 skladovací a cestovní obal 2 baterie typu AAA 1 návod k obsluze a záruční list Pokudjakákolivzvýšeuvedenýchsoučástíchybí kontaktujteprosímsvéhoprodejce 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Varovné značky a symboly jsou uváděny pro vaše bezpečné a správné používání tohoto výrobku a pro prevenci před zraněním vás ...

Page 82: ...jte mimo dosah dětí Samostatné měření prováděné dětmi může způsobit poškození ucha Při náhodném polknutí baterie se ihned poraďte s lékařem Měření neprovádějte je li ucho zahřáté po jakýchkoliv činnostech venku Použití polštáře nebo kapsy naplněné vodou nebo měření prováděné ihned po činnosti venku v zimním období může mít za následek nízký výsledek Při rozdílu teploty mezi místem uskladnění a měř...

Page 83: ...a sledování teploty lidského těla spotřebiteli pro domácí použití Výrobek nepoužívejte pro jiné účely Zařízení není odolné vůči vodě Čistěte jej pouze jemně navlhčenou látkou Je zakázáno vystavovat výrobek jakémukoliv chemickému rozpouštědlu přímému slunečnímu světlu nebo vysoké teplotě Výrobek nenechte spadnout nešlapejte na něj nebo jej nevystavujte vibracím a tlaku V blízkosti používaného teplo...

Page 84: ...4 1 STRUKTURA VÝROBKU 4 1 1 POPIS ČÁSTÍ 1 tlačítko ucha 2 sonda 3 podstavec 4 LCD 5 tlačítko srdeční frekvence 6 vysílací tlačítko 7 Čelní sonda 8 tlačítko čela 9 baterie 1 3 4 5 6 7 2 8 9 84 ...

Page 85: ...ti nebo zobrazení roku 5 Zobrazení měsíce 6 Zobrazení data 7 Značka měření srdeční frekvence 8 Značka měření teploty v uchu 9 Reproduktor 10 Značka měření teploty na čele 11 Zobrazení nastavení 12 Značka měření teploty těla 13 Značka nízké kapacity baterie 14 Pulz 4 1 2 DISPLEJ LCD 85 ...

Page 86: ...místnosti Rozsahy měření od 5 0 do 59 9 C 41 0 až 139 8 F 5 Hlasové příkazy výsledky záznamu měření a nebo teplota místnosti a nebo aktuální čas 4 3 DOPLŇKOVÁ FUNKCE 1 Funkce Měření a zobrazování srdeční frekvence 2 Rozsah měření 40 140 3 Měření srdeční frekvence Pokud chcete měřit svoji srdeční frekvenci stiskněte tlačítko Heart rate srdeční frekvence a zařízení přehraje zvukový signál DI Displej...

Page 87: ...ájení nahrazením vybité baterie 2 Správného měření docílíte necháte li teploměr po dobu 30 minut v místě měření 3 Neočekávané vychýlení teploty prostředí může zhoršit přesnost měření Pokud je v místě měření odlišná teplota než v místě kde je teploměr umístěný nebo se pokoušíte provést měření teploty před klimatizací nejsou žádoucí výsledky možné 4 Ujistěte se že je ucho zbavené nečistot nebo peří ...

Page 88: ...ní měření uslyšíte 2 krátká pípnutí Nyní uvidíte na LCD displeji výsledek a pokud je aktivní funkce TALK Slovní sdělení uslyšíte výsledek i prostřednictvím reproduktoru 3 Výsledek bude automaticky uložený do paměti Jakmile je uloženo 15 sad pamětí první sada dat bude odstraněna a ostatní sníženy o 1 s novým záznamem na začátku 4 Měřte maximálně 3krát v řadě za sebou Je možné že správnému měření te...

Page 89: ...talštinou ruštinou a funkcí ztlumení Nicméně pokud je jednotka v hlasovém režimu uslyšíte během měření zvukový signál didi 4 Jsou li povoleny funkce TALK je zapnutá ikona Pokud je funkce zakázána ikona je vypnutá Ve výchozím stavu je funkce TALK povolena 5 Stiskněte tlačítko a a zobrazte zaznamenanou teplotu Přidržte tlačítko a po dobu 3 sekund a vstupte do režimu nastavení uživatel může nulovat č...

Page 90: ...ekund po posledním stisknutí tlačítka Nastavení hodin Nastavení minut Nastavení roku Nastavení měsíce Nastavení dne Nastavení povolení režimu spánku Nastavení zakázání režimu spánku 5 3 3 Režim paměti 1 Přidržte tlačítko a v režimu času a vstupte do režimu paměti 2 Pokud nejsou uložena žádná data zobrazí se 3 Maximální kapacita uložení je 15 sad dat se zobrazením data a čísla paměti 4 Jednotka se ...

Page 91: ... chybnou polaritu Vyjměte baterii a opět vložte správně Slabý kontakt baterie Symbol baterie na LCD Vybitá baterie Nahraďte novou baterií Značka Lo na obrazovce výsledek pod 32 0 C nebo 89 6 F Je teploměr správně nasměrovaný do ušního otvoru k čelu Postupujte podle uživatelské příručky a teploměr nasměrujte do ušního otvoru k čelu Značka Hi na obrazovce výsledek pod 42 9 C nebo 109 3 F Zkontrolujt...

Page 92: ...ěr je kalibrovaný již při výrobě Je li teploměr používaný shodně s pokyny není pravidelná rekalibrace zapotřebí Pokud budete mít kdykoliv pochyby o přesnosti měření kontaktujte prosím okamžitě prodejce Teploměr se nepokoušejte upravit nebo demontovat 6 3 PÉČE A ČIŠTĚNÍ 1 Povrch sondy udržujte čistý v opačném případě může být měření nepřesné 2 Sondu čistěte látkou nebo papírem navlhčeným vodou nebo...

Page 93: ...prodejním místem STANDARDIZOVANÉ SYMBOLY Upozornění Pro použití si přečtěte provozní pokyny Aplikovaná část typu B Likvidace v souladu se směrnicí 2002 96 ES WEEE Splňuje požadavky evropské směrnice o lékařských zařízení 93 42 EHS a pozdější znění směrnice 2007 47 ES Ověřovací úřad TÜV Porýní CE0197 Číslo šarže Výrobní číslo Název a adresa výrobce 8 INFORMACE O LIKVIDACI BATERIE A VÝROBKU Nezapome...

Page 94: ...iera ona istotne informacje 2 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1 kliniczny termometr IR 1 podstawa 1 torba podróżna służąca także do przechowywania 2 baterie AAA 1 instrukcja obsługi i karta gwarancyjna W razie stwierdzenia braku którejkolwiek z wyżej wymienionych pozycji prosimy o kontakt ze sprzedawcą 3 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 3 1 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Znaki ostrzegawcze i symbole służą jako pomoc w prawidło...

Page 95: ...zenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Pomiar w samodzielnym wykonaniu dziecka może spowodować uszkodzenie ucha W razie przypadkowego połknięcia baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem Jeżeli chory przebywał na wolnym powietrzu należy wstrzymać się z pomiarem do czasu potrzebnego na ogrzanie się uszu Używanie poduszki lub worka z wodą lub mierzenie bezpośrednio ...

Page 96: ...nywania sporadycznych pomiarów i monitorowania temperatury ciała ludzkiego przez użytkownika w domu Nie należy używać tego urządzenia do innych celów Urządzenie nie jest wodoodporne Należy je czyścić delikatnie lekko nawilżoną szmatką Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie czynników chemicznych na bezpośrednie nasłonecznienie lub na wysoką temperaturę Unikać upuszczania podeptania poddawania ...

Page 97: ...key Przycisk temperatury w uchu 2 Probe Sonda 3 Pedestal Podstawa 4 LCD Wyświetlacz LCD 5 Heart rate key Przycisk pomiaru pulsu 6 Broadcast key Przycisk nadawania 7 Nakładka 8 Forehead key Przycisk pomiaru temperatury czoła 9 Battery Bateria 1 3 4 5 6 7 2 8 9 97 ...

Page 98: ... 4 Numer pamięci lub rok 5 Miesiąc 6 Data 7 Symbol pomiaru pulsu 8 Symbol pomiaru temperatury w uchu 9 Głośnik 10 Symbol pomiaru temperatury czoła 11 Symbol ustawienia 12 Symbol pomiaru temperatury ciała ludzkiego 13 Ostrzeżenie o rozładowaniu baterii 14 Puls 4 1 2 WYŚWIETLACZ LCD 98 ...

Page 99: ...ar i wyświetlanie temperatury pomieszczenia Zakres pomiaru od 5 0 C do 59 9 C 41 0 F do 139 8 F 5 Podpowiedź głosowa raport o wynikach pomiaru i lub temperatury pomieszczenia i lub bieżącej godzinie 4 3 FUNKCJE DODATKOWE 1 Funkcja pomiar i wyświetlanie częstotliwości uderzeń serca 2 Zakres pomiarowy 40 140 3 W celu zmierzenia częstotliwości uderzeń serca Należy w tym celu nacisnąć przycisk Heart r...

Page 100: ...nania pomiaru w sposób właściwy należy przetrzymać termometr przez co najmniej 30 minut w pomieszczeniu w którym będzie przeprowadzony pomiar 3 Nieoczekiwane fluktuacje temperatury otoczenia mogą pogorszyć dokładność pomiaru Gdy miejsce wykonania pomiaru ma temperaturę różną od miejsca lokalizacji termometru a także w przypadku usiłowania zmierzenia temperatury przed klimatyzatorem niemożliwe jest...

Page 101: ...rządzenie głosowo poda temperaturę 3 Wynik pomiaru zostanie automatycznie zapisany w pamięci Jeżeli w pamięci jest już 15 wyników pierwszy z nich zostanie usunięty a numery następnych zmniejszą się o 1 natomiast najnowszy wynik będzie na górze 4 Należy wykonać maksymalnie trzy kolejne pomiary Istnieje możliwość że rzeczywista wartość temperatury ciała jest zakłócona przez normalny powrót do zdrowi...

Page 102: ...ykiem angielskim niemieckim francuskim hiszpańskim włoskim i rosyjskim oraz funkcją wyłączenia głosu 4 Jeżeli włączona jest funkcja TALK MOWA włączy się ikona Po wyłączeniu tej funkcji ikona znika Domyślnie funkcja TALK jest włączona 5 Nacisnąć przyciski i aby odzyskać temperatury zapisane w pamięci nacisnąć i przytrzymać przyciski i przez około trzy sekundy aby wejść w tryb ustawień Użytkownik mo...

Page 103: ...ybiezegara abywejśćwtrybpamięci 2 Jeżeli w pamięci nie ma żadnych danych wyświetli się symbol 3 Maksymalna ilość zestawów danych wynosi 15 wraz z datą i numerem pamięci 4 Urządzenie automatycznie powraca do trybu zegara po pięciu sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku Uwaga Aby wyłączyć komunikaty słowne należy nacisnąć dowolny przycisk podczas mówienia 5 4 ZALECENIA 1 Niedoświadczonym użyt...

Page 104: ...prawidłowo Baterie źle kontaktują Symbol baterii na wyświetlaczu LCD Czy baterie są rozładowane Wymienić baterie na nowe Komunikat Lo na ekranie wynik poniżej 32 0 C lub 89 6 F Czy termometr jest prawidłowo skierowany na bębenek ucha na czoło Postępować zgodnie z instrukcją i skierować sondę na bębenek ucha lub czoło Komunikat Hi na ekranie wynik poniżej 42 9 C lub 109 3 F Należy sprawdzić metodę ...

Page 105: ...brycznie podczas produkcji Jeżeli jest używany zgodnie z instrukcją okresowa kalibracja nie jest wymagana W razie powzięcia podejrzeń co do dokładności wskazań należy natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą Nie wolno modyfikować lub rozbierać termometru 6 3 DBAŁOŚĆ I CZYSZCZENIE 1 Powierzchnię sondy należy utrzymywać w czystości W przeciwnym razie pomiary będą niedokładne 2 Czyścić sondę czystą...

Page 106: ...um dystrybucyjne ZNORMALIZOWANE SYMBOLE Uwaga Przed przystąpieniem do użytkowania należy zapoznać się z instrukcją obsługi Zastosowane części typu B Utylizować zgodnie z wymaganiami Dyrektywy 2002 96 EC WEEE Urządzenie zgodne z Europejską Dyrektywą w Sprawie Urządzeń Medycznych 93 42 EEC z uwzględnieniem poprawki w Dyrektywie 2007 47 EC Organizacja notyfikowana TÜV Rheinland CE0197 Kod partii Nume...

Page 107: ...НОСТЬ 1 клинический ИК термометр 1 подставка 1 сумка для хранения и перевозки 2 батарейки типа AAA 1 руководство пользователя и гарантия При отсутствии чего либо из перечисленного выше пожалуйста обратитесь к продавцу у которого был приобретен этот прибор 3 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 3 1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Для безопасного и правильного использования этого изделия а также для предотвраще...

Page 108: ...уемые для очищения ИК сенсора могут его поцарапать что приведет к неточным показаниям прибора Храните прибор в недоступном для детей месте Самостоятельное неосторожное измерение температуры детьми может привести к повреждению полости ушной раковины В случае случайного проглатывания батареи немедленно обратитесь к врачу Не проводите измерение через ушную полость сразу после возращения с улицы Подож...

Page 109: ...емя использования или перевозки Неисправность вследствие несоблюдения правил эксплуатации изложенных в руководстве пользователя 3 3 РЕКОМЕНДАЦИИ Прибор предназначен для периодического измерения температуры человеческого тела и ее контроля в домашних условиях Не используйте этот прибор для других целей Прибор не является водонепроницаемым Очищайте его осторожно используя для этого влажную ткань Зап...

Page 110: ...ературы лба 9 батарейка 1 3 4 5 6 7 2 8 9 4 1 2 ЖКД ДИСПЛЕЙ 1 утро вечер 2 отображение времени температуры и пульса 3 номер памяти 4 отображение номера памяти или года 5 отображение месяца 6 отображение даты 7 знак измерения сердечного ритма 8 знак измерения температуры в ушной раковине 9 громкоговоритель 10 знак измерения температуры лба 11 настройка дисплея 12 знак измерения температуры человече...

Page 111: ...змерения от 5 0 C до 59 9 C от 41 0 F до 139 8 F 5 Голосовое сообщение озвучиваются результаты измерения и или температура в помещении и или текущее время 4 3 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ 1 Функция измерение и отображение сердечного ритма 2 Диапазон измерения 40 140 3 Для измерения сердечного ритма Если вы хотите измерить свой сердечный ритм пожалуйста нажмите кнопку для измерения сердечного ритма Heart...

Page 112: ... термометр должен в течение 30 минут побыть в помещении где будет проводиться измерение температуры 3 Неожиданное изменение температуры окружающей среды может отразиться на точности показаний Если температура помещения в котором проводится измерение отличается от температуры того места в котором находится термометр результаты измерения будут неправильными Результаты измерения также будут неправиль...

Page 113: ...ль если функция громкоговорителя будет включен 3 Результат будет автоматически занесен в память Если в памяти уже хранится 15 записей первый набор данных будет удален Следующие наборы данных будут удаляться по одному Последние результаты измерения будут сохраняться в самом верху 4 Измерять максимум 3 раза подряд Возможно что правильное измерение температуры тела будет затруднено даже при возврате ...

Page 114: ...е менее во время проведения измерения вы услышите звук диди если прибор находится в режиме предоставления голосовых сообщений 4 Если функция TALK функция предоставления голосовых сообщений активирована появляется знак Если эта функция отключена знак исчезает Функция TALK активирована по умолчанию 5 Нажмите кнопки и чтобы отыскать записанную температуру нажмите и удерживайте кнопки и около 3 секунд...

Page 115: ...з 30 секунд после последнего нажатия кнопки Установка часа Установка минуты Установка года Установка месяца Установка дня Режим ожидания активирован Режим ожидания отключен 5 3 3 Режим памяти 1 Нажмите и удерживайте кнопки и в режиме отображения времени чтобы зайти в режим памяти 2 В случае отсутствия записей появится знак 3 Максимальное количество записей 15 с указанием даты и номера памяти 4 При...

Page 116: ...хой батарейный контакт Знак батарейки на ЖКД Низкий заряд батарейки Замените на новую батарейку На экране знак Lo результат измерения ниже 32 0 C или 89 6 F Проверьте действительно ли термометр направлен в сторону барабанной перепонки лба Чтобы правильно направить термометр в сторону барабанной перепонки лба используйте руководство пользователя На экране знак Hi результат измерения ниже 42 9 C или...

Page 117: ...калибрирован во время производства В случае использования прибора согласно инструкциям периодическая повторная калибровка не требуется Если когда нибудь у вас возникнут сомнения относительно точности измерения пожалуйста немедленно свяжитесь со своим торговым агентом Не пытайтесь модифицировать и повторно собирать этот термометр 6 3 УХОД И ОЧИЩЕНИЕ 1 Поверхность зонда должна быть всегда чистой в п...

Page 118: ...ms requirements for regulatory purposes ISO 10993 1 Biological evaluation of medical devices Part 1 Evaluation and testing ISO 10993 5 2009 Biological evaluation of medical devices Part 5 Tests for in vitro cytotoxicity ISO 10993 10 2002 Amd 1 2996 Biological evaluation of medical devices Part 10 Tests for irritation and skin sensitization ISO 10993 12 2007 Biological evaluation of medical devices...

Page 119: ...ado em China Conservar dados Fabbricato in China Conservare i dati Fabriqué en China Conserver ces informations Hergestellt in China Bewahren Sie diese Angaben auf Wyprodukowano w Chinach Zachowaj instrukcję Vyrobeno v Číně Tyto informace si prosím uchovejte Сделано в Китае Сохраните эту информацию 0197 Miniland S A P Ind La Marjal I C La Patronal s nº 03430 ONIL Alicante ESPAÑA Technical support ...

Page 120: ...мации обратитесь к своему торговому агенту УНИФИЦИРОВАННЫЕ СИМВОЛЫ Внимание перед использованием прочитайте инструкции по эксплуатации Используемая часть типа B Утилизация в соответствии с Директивой 2002 96 EC WEEE Соответствует Европейской директиве по медицинскому оборудованию 93 42 EEC включая требования директивы 2007 47 EC Нотифицированный орган TÜV Rheinland CE0197 Код партии Номер серии Им...

Reviews: