background image

Espresso Coffee Maker

CM-1675

Dear customer,

Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.

Its technology, design and practicality, along with fact that it has passed the 

strictest quality tests, will bring total satisfaction for a long time, and will enable 

you to discover the pleasure of savouring real espresso coffee.

Description

A  Water Tank Lid

B  Water tank

C  Hot plate for warming cups

D  Connection pilot light

E  Blue heating pilot light

F  Start/Stop Buttons

G  Steam heating button

H  Coffee outlet/Steam outlet selector

Vapouriser pipe

J  Filter holder

K  Measuring spoon

L  Filter for single measure

M  Ground coffee filter

N  Supply cable

O  Drip tray

P  Tray grill

- Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep 

them for future reference. Failure to follow and observe these instructions may 

result in an accident.

- Clean all the parts of the product that will be in contact with food, as indicated 

in the cleaning section, before use.

Safety advice and warnings

- This appliance is only for domestic 

use, not for industrial or professional 

use. It is not intended to be used by 

guests in hospitality environments such 

as bed and breakfast, hotels, motels, 

and other types of residential environ-

ments, even in farm houses, areas of 

the kitchen staff in shops, offices and 

other work environments.

- This appliance can be used by people 

unused to its handling, disabled people 

if they have been given supervision 

or instruction concerning use of the 

appliance in a safe way and unders-

tand the hazards involved.

- This appliance can be used by people 

unused to its handling, disabled people 

or children aged from 8 years and abo-

ve if they have been given supervision 

or instruction concerning use of the 

appliance in a safe way and unders-

tand the hazards involved.

- Cleaning and user maintenance shall 

not be made by children unless they 

are older than 8 and supervised

- Keep the appliance and its cable out 

of reach of children under the age of 

eight.

- This appliance is not a toy. Children 

should be supervised to ensure that 

they do not play with the appliance.

- Do not submerge the appliance in 

water or any other liquid, or place it 

under a running tap.

- If the connection is damaged it must 

be replaced. Take the appliance to 

an authorised Technical Assistance 

Service. Do not try to dismantle or 

repair without assistance, as this may 

be dangerous. 

- Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains 

voltage before plugging in the appliance.

- Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum 

of 10 amperes.

- The appliance’s plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the 

plug. Do not use plug adaptors.

- Never use the electric wire to lift up, carry or unplug the appliance.

- Do not wrap the cable around the appliance.

- Check the condition of the electrical connection cable. Damaged or tangled 

cables increase the risk of electric shock.

- Do not touch the plug with wet hands.

- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.

- If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance 

from the mains to prevent the possibility of an electric shock.

- Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of 

damage or if it has a leak.

- Keep the working area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite 

accidents.

- Do not place the appliance on hot surfaces, such as cooking plates, gas 

burners, ovens or similar.

- Keep children and bystanders away when using this appliance.

-The appliance should be used and kept over a flat and stable surface.

- Do not use the appliance with damp hands or feet, or when barefooted.

This appliance is not suitable for outdoor use.

- Do not use the appliance, in the case persons insensitive to heat (the applian-

ce has heated surfaces).

Use and care:

- Fully unroll the appliance’s power cable before each use.

Do not switch the appliance on without water.

- Do not use the appliance if the on/off switch does not work.

- Do not move the appliance while in use.

- Respect the MAX and MIN levels

- Disconnect the appliance from the mains when not in use and before under-

taking any cleaning task.

- Unplug the appliance from the mains before refilling the water tank.

- This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.

- Do not store or transport the appliance if it is still hot.

- Keep the appliance in good condition. Check that the moving parts are not 

misaligned or locked and make sure there are no broken parts or anomalies 

that may prevent the appliance from operating correctly.

English

Manual CM 1675.indb   13

19/12/14   17:40

Summary of Contents for CM-1675

Page 1: ...Català CM 1675 Cafetera expreso Cafetera expresso Espresso Coffee Maker Cafetière expresso Máquina de café espresso Manual CM 1675 indb 1 19 12 14 17 40 ...

Page 2: ...B C A I K D E H F G J M L N O P Manual CM 1675 indb 2 19 12 14 17 40 ...

Page 3: ...MIN MAX Fig 1 Manual CM 1675 indb 3 19 12 14 17 40 ...

Page 4: ...rlos losniñosamenosqueseanmayores de8añosyesténsupervisados Mantenerelaparatoysuconexión deredfueradelalcancedelosniños menoresde8años Esteaparatonoesunjuguete Los niñosdebenestarbajovigilancia paraasegurarquenojueguenconel aparato Nosumergirelaparatoenaguauotro líquido niponerlobajoelgrifo Silaconexiónredestádañada debe sersubstituida llevarelaparatoaun ServiciodeAsistenciaTécnicaautori zado Cone...

Page 5: ...ituarlo en posición de bloqueo Enchufar el aparato a la red eléctrica Poner el aparato en marcha accionando el interruptor marcha paro El piloto luminoso se iluminará Esperar hasta que el piloto E se ilumine Colocar una o dos tazas precalentadas a la salida del portafiltros Girar el selector de café vapor a la posición café Se iniciará la salida de infusión de café Cuando haya obtenido la cantidad...

Page 6: ...ial El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto una vez transcurrida la vida del mismo debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE Este aparato cum...

Page 7: ...litzarels nenssinosónmajorsde8anysi estansupervisats Mantingueul aparellilasevaconne xiódexarxaforadel abastdenens menorsde8anys Aquestaparellnoéscapjoguina Els nenshand estarsotavigilànciaper assegurarquenojuguinambl aparell Nosubmergiul aparellenaiguanien capaltrelíquid nielposeusotal aixeta Silaconnexióalaxarxaestàmalme sa s hadesubstituir Porteul aparella unServeid AssistènciaTècnicaautorit za...

Page 8: ... agulles del rellotge fins a situar lo en posició de bloqueig Connecteu l aparell a la xarxa elèctrica Engegueu l aparell accionant el botó d engegada aturada El pilot lluminós s il luminarà Espereu fins que el pilot E s il lumini Col loqueu una o dues tasses preescalfades a la sortida del portafiltres Gireu el selector de cafè vapor a la posició cafè S iniciarà la sortida d infusió de cafè Quan h...

Page 9: ...rial Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte un cop exhaurida la vida de l aparell l heu de dipositar a través dels mitjans adequats a mans d un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d Aparells Elèctrics i Electrònics RAEE Aquest ...

Page 10: ... ques sensoriellesoumentalessont réduitesoudespersonnesdénuées d expérienceconcernantsonutilisation etce soussurveillanceouaprèsavoir reçulesinstructionspourunmanie mentsûrdel appareiletayantcompris lesrisquespossibles Cetappareilpeutêtreutilisépardes personnesnonfamiliariséesavecson fonctionnement despersonneshan dicapéesoudesenfantsâgésdeplus de8ans etce souslasurveillance d unepersonneresponsab...

Page 11: ...n logement en s assurant de bien le fixer Préparation du café Retirer le porte filtre Monter le filtre pour café moulu M sur le porte filtre Nous recommandons d utiliser du café de torréfaction naturelle L usage du café torréfié risque d affecter le bon fonctionnement de la machine Remplir de café moulu le filtre extractible il faut mettre 6 7g de café moulu par tasse de café à préparer Si vous so...

Page 12: ... remettre l appareil à un service d assistance technique autorisé Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l appareil cela implique des risques Si le branchement au secteur est endommagé il doit être remplacé Procéder alors comme en cas de panne Pour les produits de l Union Européenne et ou conformément à la réglemen tation en vigueur de votre pays d origine Écologie et recyclage d...

Page 13: ...calAssistance Service Donottrytodismantleor repairwithoutassistance asthismay bedangerous Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains voltage before plugging in the appliance Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 10 amperes The appliance s plug must fit into the mains socket properly Do not alter the plug Do not use plug adaptors Ne...

Page 14: ...s not protrude from the filter holder Fix the filter holder into the coffee assembly by inserting it below the assembly Turn the filter holder from left to right until it locks Place a cup or recipient under the coffee release Turn the control to the coffee outlet Follow the coffee preparation process Remove the single serving filter and throw away the used bag Wash the filter holder and the singl...

Page 15: ...aparelhopodeserutilizadopor pessoasnãofamiliarizadascomasua utilização pessoasincapacitadasou criançasapartirdos8anos desdeque ofaçamsobsupervisãooutenham recebidoformaçãosobreautilização seguradoaparelhoecompreendam osperigosqueestecomporta Ascriançasnãodevemrealizarope raçõesdelimpezaoumanutençãodo aparelho amenosquesejammaio resde8anoseseencontremsoba supervisãodeumadulto Guardaresteaparelhofor...

Page 16: ... seguida pressionar ligeiramente o café moído com a parte posterior da colher Antes de colocar o suporte de filtros no conjunto da cafeteira girar o fixador de caixa para trás Encaixar novamente o suporte de filtros no aparelho Colocar o suporte de filtros no conjunto de café introduzindo o abaixo no grupo e girando o da esquerda para a direita até ficar bloqueado Antes de ligar a máquina verifica...

Page 17: ...ou conforme os requisitos da regulamen tação do seu país de origem Ecologia e reciclabilidade do produto Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha classificação e reciclagem Caso deseje desfazer se deles pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material O produto está isento de concentrações de substâncias que podem se...

Page 18: ...Manual CM 1675 indb 18 19 12 14 17 40 ...

Page 19: ...Manual CM 1675 indb 19 19 12 14 17 40 ...

Page 20: ...Net weight 3 60 Kg Aprox Gross weight 4 30 Kg Aprox Coffeemotion S L Josep Escaler S n E 25790 Oliana Spain Manual CM 1675 indb 20 19 12 14 17 40 ...

Reviews: