106
I
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY
D KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
F
DECLARATION CE DE CONFORMITE’
E
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
SVE ÖVERENSTÄMMELSEFÖRKLARING
EC
P
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
GR
∆ΗΛΩΣΗ
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ
CE
I Noi:
GB We:
D Wir
:
F Nous:
E Nosotros:
SVE Vi:
P Nós:
GR
Εμείς
:
MINIPACK-TORRE S.p.A.
Via Provinciale, 54 - 24044 - DALMINE (BG)
I
dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto
GB declare under our responsibility that the product
D
erklären unter unserer ausschließlichen Verantwortung, dass das in dieser Erklärung genannte Produkt
F
déclarons sous notre exclusive responsabilité que le produit
E
declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto
SVE förklarar under eget ansvar, att produkten
P
declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto
GR
δηλώνουμε
υπεύθυνα
ότι
το
προϊόν
I
MACCHINA CONFEZIONATRICE TIPO:
GB PACKAGING MACHINE MODEL:
D VERPACKUNGSMASCHINE
TYP:
F
MACHINE D’EMBALLAGE MODELE:
E
MÁQUINA CONFECCIONADORA TIPO:
SVE PACKNINGSMASKIN TYP:
P
MÁQUINA CONFECCIONADORA TIPO:
GR
ΜΗΧΑΝΗ
ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
ΤΥΠΟΥ
:
Pratika 56CS
n°
/
I
è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive applicabili
GB conforms to the essential safety requirements and all the provisions of the applicable directives
D
entspricht den grundlegenden Sicherheitsanforderungen und allen betreffenden Bestimmungen der einschlägigen Richtlinien
F
est conforme aux exigences essentielles de sécurité et à toutes les dispositions pertinentes des directives applicables
E
cumple los requisitos fundamentales de seguridad y todas las normas pertinentes de las directivas aplicables
SVE uppfyller de väsentliga säkerhetskraven och relevanta bestämmelser i gällande direktiv
P
é conforme os requisitos essenciais de segurana e a todas as disposições pertinentes das directrizes aplicáveis
GR
συμμορφώνεται
με
τις
βασικές
απαιτήσεις
ασφαλείας
και
όλες
τις
συναφείς
διατάξεις
των
εφαρμόσιμων
οδηγιών
2006/42/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE
I
E inoltre dichiariamo che sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
GB And furthermore we declare that the following rules have been applied:
D
außerdem bestätigen wir, dass folgende harmonisierte Richtlinien angewendet wurden:
F
Nous déclarons également que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées:
E
Además declaranos que han sido aplicadas las siguientes normas armonizadas:
SVE Dessutom förklarar vi, att följande harmoniserade normer har använts:
P
E, além disso, declaramos que foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas:
GR
Επίσης
δηλώνουμε
ότι
εφαρμόσθηκαν
οι
εξής
εναρμονισμένες
προδιαγραφές
:
EN 12100-1, EN 12100-2, EN 61000-6-3:2007, EN 61000-6-1:2007, EN 60204-1
I
Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: Responsabile Ufficio Tecnico
GB Person authorised to compile the Technical File: Technical Office Manager
D
Zur Erstellung des Technischen Merkhefts befugte Person: Verantwortlicher der Technischen Abteilung
F
Personne autorisée à constituer le Fascicule Technique : Responsable Bureau Technique
E
Persona autorizada a elaborar el Fascículo Técnico: Responsable del Departamento Técnico
SVE Person med behörighet att skapa den Tekniska Dokumentationen: Tekniskt ansvarig
P
Pessoa autorizada a compilar o Processo Técnico: Responsável pelo Gabinete Técnico
GR
Άτομο
εξουσιοδοτημένο
να
καταρτίσει
το
Τεχνικό
Τεύχος
:
Υπεύθυνος
Τεχνικού
Γραφείου
Dalmine,
I Consigliere
Delegato
GB Managing Director
D Geschäftsführer
F Directeur
Général
E Consejero
Delegado
SVE Verkställande Direktör
P Conselheiro
Delegado
GR
Ο
∆ιευθύνων
Σύμβουλος
Summary of Contents for Pratika 56 CS Series
Page 108: ...107 7 4 ...
Page 109: ...108 7 4 ...
Page 110: ...109 7 4 ...
Page 111: ...110 7 4 ...
Page 112: ...111 7 4 ...
Page 113: ...112 7 5 ...
Page 114: ...113 ...