background image

9

Avis aux porteurs de lunettes

Si  vous  portez  des  lunettes,  sachez 

que  les  jumelles  MINOX  sont  dotées 

d’oeillères  coulissante  qui,  vous  per-

mettent d’avoir une meilleure vue de la 

totalité du champ de vision.

Utilisation avec et sans lunettes

Pour l‘observation sans lunettes, il suffit 

de tirer vers le haut les œillères coulis-

santes jusqu‘à ce qu‘elles s‘encrantent. 

Cette position assure la bonne distance 

entre l‘oculaire et l‘œil, et la position de 

crantage  permet  une  observation  avec 

appui contre l‘arcade sourcillère, évitant 

une vision «bougée».

Pour l‘observation avec lunettes, il suffit 

de faire coulisser les œillères en position 

basse, ce qui permet de rapprocher les 

verres des lunettes plus près des oculai-

res  et  d‘observer  la  totalité  du  champ 

de vision.

Aviso para personas con lentes

Para personas con lentes los binocula-

res MINOX disponen de conchas ocu-

lares ajustables a efectos de abarcar 

todo el campo visual.

Uso de los prismáticos con 

y sin gafas

Si no usa gafas, tire de las conchas del 

ocular y de los tubos telescópicos del 

mismo hasta que se bloqueen con un 

clic. Esta operación hará que sus ojos 

se sitúen a la distancia correcta de la 

lente  del  ocular.  El  bloqueo  con  clic 

garantiza que los prismáticos se man-

tendrán  firmemente  en  su  posición 

correcta.

Si lleva gafas, presione sobre los tubos 

del ocular. Esta acción le permitirá ver 

todo el campo de visión completo sin 

que se produzca viñeteado en las oril-

las del mismo.

Nota per chi porta gli occhiali

Per chi porta gli occhiali, gli oculari dei 

binocoli MINOX sono dotati di conchiglie 

regolabili  che  possono  essere  sollevati 

in  modo  da  permettere  una  migliore 

visione del campo.

Uso del binocolo con e senza 

occhiali

Nel caso non siate portatori di occhiali, 

tirate verso l’esterno gli oculari telesco-

pici sino al loro fondo corsa. In questa 

posizione i vostri occhi sono alla corretta 

distanza tra l’oculare e la prima lente. Il 

sistema di blocco a sfere assicura che gli 

oculari  siano  ben  fissati  nella  corretta 

posizione.

Nel caso in cui siate portatori di occhi-

ali,  gli  oculari  dovranno  essere  spinti 

all’interno del binocolo. Questo vi con-

sentirà di godere di un’osservazione as-

sente da vignettature ai bordi del campo 

di inquadratura.

Summary of Contents for BD 8x24 BR

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones Instruzioni BD8x24BR BD8x25BRW BD10x25BR BD10x25BRW...

Page 2: ...BD8x24BR BD10x25BR BD8x25BRW BD10x25BR W...

Page 3: ...s viel Freude und mit Sicherheit den perfekten Durchblick You have chosen binoculars from the house of MINOX a product of the highest optical and mechanical quality These instructions have been design...

Page 4: ...decidido por un producto de la m s alta calidad ptica y de precisi n Estas instrucciones le quieren ayudar a usar de la manera m s ptima la gama de funciones de sus binoculares MINOX respectivamente L...

Page 5: ...1 2 3 5 6 4...

Page 6: ...lazione Kundendienst Customer Service Service apr s vente Sugerencias de mantenimiento Assistenza clienti Im Schadensfall steht Ihnen unser Kun dendienst unter folgender Adresse zur Verf gung MINOX Gm...

Page 7: ...otre service apr s vente se tient votre disposition l adresse suivante MINOX GmbH Walter Zapp Str 4 35578 Wetzlar Germany l tranger veuillez contacter un de nos ateliers de service apr s vente ou une...

Page 8: ...ren Sie mit Hilfe des zentralen Mitteltriebs 3 das Beobachtungsobjekt so dass Sie f r Ihr linkes Auge die optimale Scharfstellung erreichen Interpupillary distance Please fold your MINOX binoculars so...

Page 9: ...Enfoque de precisi n Para garantizar un enfoque ptimo en relaci n con la acudeza visual de cada uno de sus ojos Ud tiene que tener en cuenta las siguientes indicaciones a Primero divise un objeto en l...

Page 10: ...edlichen Entfernungen benutzen Sie bitte nur noch den Mitteltrieb Achtung Mit einem Fernglas nicht in die Sonne blicken es k nnte zu Augenverletzun gen f hren b Now close your left eye and focus on th...

Page 11: ...se obtiene ahora usando la compensaci n di ptrica c Sus binoculares MINOX est n ahora adaptados a la acudeza visual de cada uno de sus ojos Para enfocar objetos distintos a diferentes dis tancias por...

Page 12: ...ie Okular Schiebeh lsen eingeschoben damit das ganze Sehfeld ohne st rende Beschneidung am Rand berblickt wer den kann Note for spectacle wearers To suit the requirements of spectacle wearers the MINO...

Page 13: ...ar y de los tubos telesc picos del mismo hasta que se bloqueen con un clic Esta operaci n har que sus ojos se sit en a la distancia correcta de la lente del ocular El bloqueo con clic garantiza que lo...

Page 14: ...entfernen Auf der Unterseite eines jeden MINOX Fernglases finden Sie dessen indivi duelle Fabrikationsnummer F r den Verlustfall ist es von gro er Bedeutung diese Nummer zu notieren Dirt on the surfa...

Page 15: ...esiones digitales polvo y otra suciedad de la superficie del objetivo y del ocular con un pincel suave de pelo o con una tela de algod n varias veces lavada En el lado inferior de su binocular MINOX U...

Page 16: ...15 mm 17 mm 17 mm Nahbereich 1 6 m 2 m 1 6 mm 2 m berhub 5 dpt 4 dpt 5 dpt 4 dpt Dioptrien Ausgleich mind 3 dpt mind 4 dpt mind 3 dpt mind 4 dpt D mmerungszahl 13 9 14 1 15 8 15 8 Geom D mmerungszahl...

Page 17: ...istance 5 25 ft 1 6 m 6 56 ft 2 m 5 25 ft 1 6 m 6 56 ft 2 m Over run 5 dpt 4 dpt 5 dpt 4 dpt Diopter adjustment min 3 dpt min 4 dpt min 3 dpt min 4 dpt Twilight number 13 9 14 1 15 8 15 8 Geom Twiligh...

Page 18: ...m 15 mm 17 mm 17 mm Domaine rapproch 1 6 m 2 m 1 6 mm 2 m D passem de l infini 5 dpt 4 dpt 5 dpt 4 dpt Compens dioptrique min 3 dpt min 4 dpt min 3 dpt min 4 dpt Indice cr pusculaire 13 9 14 1 15 8 15...

Page 19: ...mm 2 m Adaptable 5 dpt 4 dpt 5 dpt 4 dpt Compensati n di ptrica p l menos 3 dpt p l menos 4 dpt p l menos 3 dpt p l menos 4 dpt Factor crepuscular 13 9 14 1 15 8 15 8 Factor crepuscular geom 9 9 8 6 2...

Page 20: ...2 m Regolaz oltre infinito 5 diottrie 4 diottrie 5 diottrie 4 diottrie Compensazione diottrie min 3 diottrie min 4 diottrie min 3 diottrie min 4 diottrie Indice crepuscolare 13 9 14 1 15 8 15 8 Indice...

Page 21: ...de modifications MINOX est une marque d pos e par MINOX GmbH Wetzlar El dise o puede ser modificado sin previo aviso MINOX es una marca registrada de MINOX GmbH Wetzlar Il design le funzioni e la for...

Reviews: