background image

1

1. Oculaire avec oeillères rabattables

    pour les porteurs de lunet-tes

2. Compensation dioptrique

3. Molette centrale

4. Pont

5. Tubes repliables

6. Objectif

1. Portaoculares doblables para

    personas con lentes

2. Compensación dióptrica

3. Mando central de enfoque

4. Puente

5. Tubos plegables

6. Objetivo

1. Oculari con „appoggiaocchi“mobili

    ideali per chi porta gliocchiali

2. Compensazione diottrica

3. Rotella centrale di messa afuoco

4. Ponte

5. Regolazione laterale per l’ampiezza

    del binocolo

6. Obiettivo

En cas d’endommagement, notre service 

après-vente se tient à votre disposition à 

l’adresse suivante:

    MINOX GmbH

    Walter-Zapp-Str. 4

    35578 Wetzlar/Germany

À l’étranger, veuillez contacter un de nos 

ateliers de service après-vente ou une de 

nos agences MINOX.

En  casos  de  problemas  técnicos

nuestro servicio de asistencia técnica 

se encuentra a su disposición bajo la 

siguiente dirección:

    MINOX GmbH

    Walter-Zapp-Str. 4

    35578 Wetzlar/Germany

En  el  extranjero  por  favor  diríjase  a 

uno  de  nuestros  talleres  de  servicio 

autorizados  o  a  nuestros  represen-

tantes MINOX.

Per  informazioni  ed  assistenza  potete 

volgervi al Nostro Servizio Clienti :

    MINOX GmbH

    Walter-Zapp-Strasse, n.4

    35578 Wetzlar/Germany

Nei Paesi esteri rivolgersi ai rappresen-

tanti MINOX autorizzati.

Summary of Contents for BD 8x24 BR

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones Instruzioni BD8x24BR BD8x25BRW BD10x25BR BD10x25BRW...

Page 2: ...BD8x24BR BD10x25BR BD8x25BRW BD10x25BR W...

Page 3: ...s viel Freude und mit Sicherheit den perfekten Durchblick You have chosen binoculars from the house of MINOX a product of the highest optical and mechanical quality These instructions have been design...

Page 4: ...decidido por un producto de la m s alta calidad ptica y de precisi n Estas instrucciones le quieren ayudar a usar de la manera m s ptima la gama de funciones de sus binoculares MINOX respectivamente L...

Page 5: ...1 2 3 5 6 4...

Page 6: ...lazione Kundendienst Customer Service Service apr s vente Sugerencias de mantenimiento Assistenza clienti Im Schadensfall steht Ihnen unser Kun dendienst unter folgender Adresse zur Verf gung MINOX Gm...

Page 7: ...otre service apr s vente se tient votre disposition l adresse suivante MINOX GmbH Walter Zapp Str 4 35578 Wetzlar Germany l tranger veuillez contacter un de nos ateliers de service apr s vente ou une...

Page 8: ...ren Sie mit Hilfe des zentralen Mitteltriebs 3 das Beobachtungsobjekt so dass Sie f r Ihr linkes Auge die optimale Scharfstellung erreichen Interpupillary distance Please fold your MINOX binoculars so...

Page 9: ...Enfoque de precisi n Para garantizar un enfoque ptimo en relaci n con la acudeza visual de cada uno de sus ojos Ud tiene que tener en cuenta las siguientes indicaciones a Primero divise un objeto en l...

Page 10: ...edlichen Entfernungen benutzen Sie bitte nur noch den Mitteltrieb Achtung Mit einem Fernglas nicht in die Sonne blicken es k nnte zu Augenverletzun gen f hren b Now close your left eye and focus on th...

Page 11: ...se obtiene ahora usando la compensaci n di ptrica c Sus binoculares MINOX est n ahora adaptados a la acudeza visual de cada uno de sus ojos Para enfocar objetos distintos a diferentes dis tancias por...

Page 12: ...ie Okular Schiebeh lsen eingeschoben damit das ganze Sehfeld ohne st rende Beschneidung am Rand berblickt wer den kann Note for spectacle wearers To suit the requirements of spectacle wearers the MINO...

Page 13: ...ar y de los tubos telesc picos del mismo hasta que se bloqueen con un clic Esta operaci n har que sus ojos se sit en a la distancia correcta de la lente del ocular El bloqueo con clic garantiza que lo...

Page 14: ...entfernen Auf der Unterseite eines jeden MINOX Fernglases finden Sie dessen indivi duelle Fabrikationsnummer F r den Verlustfall ist es von gro er Bedeutung diese Nummer zu notieren Dirt on the surfa...

Page 15: ...esiones digitales polvo y otra suciedad de la superficie del objetivo y del ocular con un pincel suave de pelo o con una tela de algod n varias veces lavada En el lado inferior de su binocular MINOX U...

Page 16: ...15 mm 17 mm 17 mm Nahbereich 1 6 m 2 m 1 6 mm 2 m berhub 5 dpt 4 dpt 5 dpt 4 dpt Dioptrien Ausgleich mind 3 dpt mind 4 dpt mind 3 dpt mind 4 dpt D mmerungszahl 13 9 14 1 15 8 15 8 Geom D mmerungszahl...

Page 17: ...istance 5 25 ft 1 6 m 6 56 ft 2 m 5 25 ft 1 6 m 6 56 ft 2 m Over run 5 dpt 4 dpt 5 dpt 4 dpt Diopter adjustment min 3 dpt min 4 dpt min 3 dpt min 4 dpt Twilight number 13 9 14 1 15 8 15 8 Geom Twiligh...

Page 18: ...m 15 mm 17 mm 17 mm Domaine rapproch 1 6 m 2 m 1 6 mm 2 m D passem de l infini 5 dpt 4 dpt 5 dpt 4 dpt Compens dioptrique min 3 dpt min 4 dpt min 3 dpt min 4 dpt Indice cr pusculaire 13 9 14 1 15 8 15...

Page 19: ...mm 2 m Adaptable 5 dpt 4 dpt 5 dpt 4 dpt Compensati n di ptrica p l menos 3 dpt p l menos 4 dpt p l menos 3 dpt p l menos 4 dpt Factor crepuscular 13 9 14 1 15 8 15 8 Factor crepuscular geom 9 9 8 6 2...

Page 20: ...2 m Regolaz oltre infinito 5 diottrie 4 diottrie 5 diottrie 4 diottrie Compensazione diottrie min 3 diottrie min 4 diottrie min 3 diottrie min 4 diottrie Indice crepuscolare 13 9 14 1 15 8 15 8 Indice...

Page 21: ...de modifications MINOX est une marque d pos e par MINOX GmbH Wetzlar El dise o puede ser modificado sin previo aviso MINOX es una marca registrada de MINOX GmbH Wetzlar Il design le funzioni e la for...

Reviews: