background image

36

37

Français

3. Préparation du monoculaire à vision nocturne

Pour préparer le monoculaire à vision nocturne avant utilisation, 

suivez les instructions suivantes :

Insertion des piles

Votre NVD 650 est conçu pour être utilisé avec des piles AA alca-

lines, au lithium ou nickel-métal-hybride (NiMH) Ouvrez le loge-

ment des piles afin de les insérer Introduisez respectivement 4 piles 

1,5 V AA dans les deux compartiments à piles (selon les indications) 

Veillez à bien respecter le sens d’insertion/la polarité (+/-) 

Carte-mémoire

L’enregistrement de photos ou de vidéos requiert une carte- 

mémoire (micro-carte SD/SDHC) Votre NVD 650 est compatible 

avec des cartes-mémoire de 32 Go maximum

Insertion de la carte-mémoire

Ouvrez la protection du compartiment réservée à la carte-mémoire 

(partie inférieure de l’appareil) et insérez la carte-mémoire dans la 

fente prévue Assurez-vous que la micro-carte SD n’est pas proté-

gée en écriture ; le coulisseau de la micro-carte SD ne doit pas être  

positionné sur « Lock »

Remarque :

 Formatez la micro-carte SD sur un PC si elle a 

été utilisée pour enregistrer des données dans d’autres appa-

reils Ce formatage supprimera les anciennes données de la 

micro-carte SD et lui permettra de fonctionner parfaitement 

Après insertion, il est conseillé de vérifier que la micro-carte SD 

fonctionne en prenant quelques photos

4. Fonctions :

Touche Marche/Arrêt (interrupteur principal)

Allumez ou éteignez le NVD 650 en appuyant pendant 2 secondes 

sur l’interrupteur principal

Molette de zoom 

Vous pouvez zoomer ou dézoomer numériquement une image en 

appuyant sur la molette de zoom Les valeurs affichées désignent 

le facteur avec lequel l’agrandissement optique fixe du NVD 650 

doit être multiplié Une valeur affichée de 2 donne par exemple un 

agrandissement de 6 (agrandissement optique fixe NVD 650) multi-

plié par 3 (facteur zoom) égal 18 

Connexion éclairage IR

Quand la lumière restante disponible ne permet plus de faire d’ob-

servations, connectez l’émetteur infrarouge intégré en appuyant sur 

la touche IR et éclairez ainsi également la zone concernée En ap-

puyant la première fois, l’émetteur infrarouge éclaire à pleine puis-

sance Vous pouvez réduire progressivement l’intensité d’une image 

trop claire en appuyant une nouvelle fois sur la touche IR jusqu’à ce 

que l’émetteur soit à nouveau entièrement éteint La mention « IR0 

» s’affiche sur l’écran lorsque l’émetteur est à nouveau entièrement 

éteint Une autre pression sur la touche IR fait passer le NV 650 en 

« Mode jour » ; à ce moment-là, l’émetteur IR est encore toujours 

désactivé (pour de plus amples informations sur le Mode jour, voir 

le point suivant « Touche de luminosité de l’image ») La durée de 

vie des piles peut être rallongée en éteignant l’émetteur IR ou en 

réduisant ses fonctions (s’il n’a pas besoin de fonctionner à pleine 

puissance) 

Touche de luminosité de l’image

La touche de luminosité de l’image (symbole en forme de soleil) 

vous permet de régler la luminosité de l’image selon la fréquence 

de l’image 

Les fréquences d’image disponibles défilent en appuyant de façon 

répétée sur la touche de luminosité de l’image en Mode nuit Le 

réglage commence par une fréquence d’image réglée par défaut 

allant du plus rapide au plus lent Cette fréquence permet aussi 

d’avoir l’image la plus claire

En Mode jour (voir ci-dessus), la fréquence d’image est de 30 

images par seconde (fps) et ne peut pas être changée

Menu Paramètres

Vous accéder à un petit menu « Paramètres » en appuyant pendant 

2 secondes sur la touche de luminosité de l’image Vous pouvez y 

régler la résolution de la photo, la résolution de la vidéo, la date, 

l’éclairage d’arrière-plan et le standard USB

Les touches de zoom figurant dans le menu « Paramètres » servent 

à arriver à un sous-menu et inversement Dans un menu, le bouton 

IR permet de passer d’une section de menu à une autre La touche 

de capture sert à confirmer

L’éclairage d’arrière-plan LCD de l’écran permet de naviguer entre 

3 niveaux (section de menu « Backlight Setting ») Cette fonction 

élargit la plage de réglage de la luminosité de l’image Il est en effet 

possible de changer dans les 3 réglages la luminosité de l’image 

(voir ci-dessus)

Passez entre les niveaux avec les touches de zoom et confirmez 

avec la touche de luminosité de l’image

Remarque :

 Des fréquences d’image plus faibles en Mode 

nuit permettent d’avoir une image plus claire, mais donnent 

en même temps des mouvements dans l’image qui ne sont 

plus aussi fluides (en raison du débit d’image plus faible par 

seconde) 

Summary of Contents for NVD 650

Page 1: ...truction manual Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzione d uso MINOX NVD 650 Digitales Nachtsichtger t Digital night vision device Monoculaire vision nocturne digitale Visor digital nocturno V...

Page 2: ...bester op tischer Qualit t Einfach und schnell zu bedienen ist das MINOX NVD 650 f r digitale Nachtbeobachtung innerhalb des vorgesehe nen Einsatzbereiches hervorragend geeignet Diese Anleitung soll I...

Page 3: ...die Kontakte im Ger t vor dem Einlegen der Batterien reinigen Vor der Entsorgung m ssen Batterien zuerst entfernt und separat vom Ger t entsorgt werden Entfernen Sie die Batterien wenn das Nachtsicht...

Page 4: ...itte einen Moment Zeit um diese Anweisungen und die Sicherheits und Wartungshinweise Seite 4 ff in dieser Bedienungsanleitung zu lesen 6 fache Vergr erung optisch 50 mm Objektivlinsendurchmesser Hochs...

Page 5: ...ch beleuchten Beim ersten Dr cken leuchtet der Infrarotstrahler mit voller Kraft Sollte das Bild nun zu hell erscheinen kann die Inten sit t durch weiteres Dr cken der IR Taste schrittweise reduziert...

Page 6: ...ss ber USB Kabel Schlie en Sie das Nachtsichtger t mit dem mitgelieferten USB Kabel an einen Computer an Das Nachtsichtger t wird als Wechsel datentr ger erkannt Bilder oder Video Aufnahmen k nnen dir...

Page 7: ...ung von Videodaten in bereinstimmung mit dem MPEG 4 Standard und oder 2 Decodierung von MPEG 4 Videodaten die durch einen An wender durch eine pers nliche und nichtkommerzielle Aktivit t verschl sselt...

Page 8: ...enn der betreffende Mangel auf unsachgem e Behandlung wozu auch die Ver wendung von Fremdzubeh r z hlen kann zur ckzuf hren ist ein Eingriff von nicht autorisierten Personen und Werkst tten durchgef h...

Page 9: ...y and modern design with the finest optical quality Simple and easy to use the MINOX NVD 650 is ideal for digital night time observation within the designated detection range This manual is intended t...

Page 10: ...ing the batteries make sure the battery contacts and the contacts in the device are cleaned Before disposal of the night vision goggles first remove the batter ies and dispose of them separately Remov...

Page 11: ...1 Getting to know your MINOX NVD 650 Please take a few moments to carefully read the following guidelines 6 x optical zoom 50 mm objective lens diameter Highly sensitive infrared CMOS sensor Colour i...

Page 12: ...f the activity When pressed for the first time the infrared illuminator lights up with full intensity If the image appears too bright the intensity can be gradually reduced by further pressing the IR...

Page 13: ...nnection via USB cable Connect the night vision device to a computer via the USB port using the USB cable supplied The night vision device will be recognised as a removable medium Pictures or video re...

Page 14: ...purposes to 1 encode video files in compliance with the MPEG 4 standard and or 2 decode MPEG 4 video files that was encoded by a consumer engaged in a personal and non commercial activity and or was o...

Page 15: ...void if the defect has been caused by improper handling which also includes the use of accessories made by other companies if the product is serviced by unauthorized persons or workshops or if the se...

Page 16: ...ale Simple et rapide utiliser le MINOX NVD 650 permet de faire des observations la nuit en format num rique et dans le domaine d uti lisation pr vu Le pr sent mode d emploi doit vous aider d couvrir t...

Page 17: ...es Toutes les piles doivent tre chang es en m me temps Avant d ins rer les piles nettoyez les points de contact des piles ainsi que les contacts situ s dans l appareil Les piles doivent tre retir es e...

Page 18: ...s conseils et les informations relatifs l usage et l entretien de cet appareil pr sent s dans ce mode d emploi Agrandissement x6 optique Diam tre de la lentille de l objectif 50 mm Capteur CMOS infrar...

Page 19: ...ine puis sance Vous pouvez r duire progressivement l intensit d une image trop claire en appuyant une nouvelle fois sur la touche IR jusqu ce que l metteur soit nouveau enti rement teint La mention IR...

Page 20: ...rte Retirez la carte m moire de son logement et ins rez la dans un lecteur de carte m moire connect votre ordinateur Vous pouvez ensuite commencer transf rer sur votre ordinateur les enregistrements d...

Page 21: ...sage personnel et non commercial du consommateur et l autorise 1 encoder des videos conform ment la norme MPEG 4 et ou 2 d coder des vid os MPEG 4 qui ont t encod es par un consom mateur des fins pers...

Page 22: ...s droits la garantie sont supprim s si le d faut en ques tion est imputable une manipulation incorrecte l utilisation d accessoires trangers pouvant aussi en faire partie si une interven tion a t effe...

Page 23: ...manejo r pido y sencillo el MINOX NVD 650 es perfecto para observaci n digital nocturna dentro del campo de aplicaci n previsto Este manual le ayudar a conocer la gama de prestaciones de su visor noct...

Page 24: ...itivo antes de insertar las pilas Antes de la eliminaci n se tienen que retirar primero las pilas y reciclarlas separadas del dispositivo Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el visor nocturno d...

Page 25: ...incluidas en el presente manual Esperamos que lo disfrute 6 aumentos pticos Lente del objetivo de 50 mm de di metro Sensor CMOS por infrarrojo de alta sensibilidad Im genes en color durante el d a y e...

Page 26: ...n la l mpara infrarroja alumbra a plena potencia Si la imagen aparece ahora demasiado brillante se puede ir reduciendo gradualmente la intensidad volviendo a pulsar las veces necesarias el bot n IR ha...

Page 27: ...de im genes o v deos al ordenador puede comenzar Conexi n por medio del cable USB Conecte el visor nocturno a un ordenador utilizando el cable USB suministrado mediante la conexi n para el cable USB E...

Page 28: ...caci n de datos de v deo de acuerdo con el est ndar MPEG 4 y o 2 Descodificaci n de datos de v deo MPEG 4 que hayan sido codi ficados por un usuario en virtud de su actividad personal y no co mercial...

Page 29: ...inadecuada incluyen do tambi n la utilizaci n de accesorios de otros fabricantes a la intervenci n de personas y talleres no autorizados o en caso de que el n mero de fabricaci n sea irreconocible 3...

Page 30: ...X NVD 650 risulta perfettamente adatto all osservazione notturna digitale nel campo di applicazione previsto Le istruzioni per l uso sono destinate a fornire supporto nel fami liarizzare con la gamma...

Page 31: ...lire i contatti delle batterie e i contatti all interno dell apparecchio prima di inserire le batterie Prima dello smaltimento obbligatorio innanzitutto rimuovere e smaltire le batterie separatamente...

Page 32: ...e avverten ze e delle indicazioni di sicurezza e manutenzione contenute nelle istruzioni per l uso Buon divertimento Ingrandimento 6x ottico Diametro della lente dell obiettivo 50 mm Sensore CMOS a in...

Page 33: ...prima volta il flash a infrarossi si illumina con la massima intensit Se l immagine appare troppo chiara tenendo premuto il tasto IR possibile ridurre gradualmente l intensit fino a spegnere completam...

Page 34: ...slot dell apparecchio perch altri menti potrebbero verificarsi danni alla memoria Estrarre la scheda di memoria dallo slot dell apparecchio e inserirla in un lettore colle gato al computer possibile i...

Page 35: ...tandard MPEG 4 e o 2 Decodifica di dati video MPEG 4 che sono stati codificati da un utente attraverso attivit private e non commerciali e o acquistati da un fornitore video autorizzato da una licenza...

Page 36: ...e il difetto stato causato da una manipolazione im propria dell oggetto il che pu anche includere l uso di accessori non di marca MINOX se il prodotto MINOX stato sottoposto ad assistenza da parte di...

Page 37: ...ications MINOX est une marque d pos e par MINOX GmbH Wetzlar Dise o sujeto a modificaciones sin previo aviso MINOX es una marca registrada de MINOX GmbH Wetzlar Il design pu subire variazioni senza pr...

Reviews: