38
39
Français
Touche de capture
Selon la position du commutateur photo-vidéo (sous la partie in-
férieure de l’appareil), la touche de capture prend des photos ou
fait des vidéos de l’image affichée Une micro-carte SD (de 32 Go
maximum) doit être obligatoirement insérée dans la fente prévue
car le NVD 650 n’a pas de mémoire interne
En Mode photo, le NVD 650 capture une image simple en format
JPEG avec la touche de capture
En Mode vidéo, la touche de capture permet de démarrer la vidéo
(format AVI ; 1280x720 pixels (HD) à 20 fps) L’icône d’enregistre-
ment clignote sur l’écran La vidéo s’arrête en appuyant à nouveau
sur la touche de capture
5. Mise en service du monoculaire à vision
nocturne :
Allumez votre NVD 650
Effectuez la mise au point de l’écran en tournant l’oculaire (lentille
sur le côté de l‘œil)
Tournez ensuite l’objectif jusqu’à ce que l‘objet observé au loin ap-
paraisse clairement sur l’image
Selon la luminosité, choisissez la luminosité de l’éclairage IR (voir
ci-dessus)
6. Connexion du monoculaire à vision nocturne
Le MINOX NVD 650 sauvegarde des photos et des vidéos sur la
carte-mémoire Les photos peuvent être identifiées avec des noms
de fichiers se terminant par « jpg » Les fichiers vidéo se terminent
eux par « avi »
Vous pouvez transférer les données sur votre ordinateur de deux
manières différentes : soit en retirant la carte SD et en la lisant sur
l’ordinateur, soit en connectant votre NVD 650 à l’ordinateur avec
le câble USB fourni
Connexion par câble USB
Connectez l’appareil à l’ordinateur avec le câble USB fourni (via le
port USB) L’appareil est alors détecté en tant que disque amovible
Vous pouvez ensuite visualiser les clichés ou séquences vidéo direc-
tement, ou les transférer sur l’ordinateur
Transfert d’images et de vidéos via la micro-carte SD
Vérifiez que l’appareil est éteint avant d’enlever la micro-carte SD
de son logement Vous risqueriez en effet d’endommager votre
carte Retirez la carte-mémoire de son logement et insérez-la dans
un lecteur de carte-mémoire connecté à votre ordinateur Vous
pouvez ensuite commencer à transférer sur votre ordinateur les
enregistrements d’images ou les séquences vidéo
Connexion à une télévision
Pour établir une connexion avec une télévision, allumez le MINOX
NVD 650 et connectez le câble vidéo aux monoculaire à vision
nocturne Connectez l’autre extrémité du câble à la télévision Sé-
lectionnez ensuite sur la télévision la source d’entrée vidéo corres-
pondant à l’entrée vidéo utilisée
La sortie vidéo est paramétrée par défaut sur le format européen
PAL Le mode NTSC est utilisé dans des pays comme les États-Unis
et le Japon : Connectez alors le NVD 650 à la télévision et maintenez
la touche IR et les touches de réglage de luminosité de l’image ap-
puyées pendant 5 secondes L’affichage passe en NTSC (sur l’écran
du NVD 650) Vous pouvez repasser de la même manière du mode
NTSC au mode PAL
L’image live du NVD 650 peut être maintenant observée sur l’écran
de télévision
7. Autres remarques et informations
Stockage :
Si vous n’utilisez pas votre MINOX NVD 650 pendant une longue
durée, retirez les piles du boîtier et stockez la caméra dans un en-
droit sec
Élimination :
Éliminez l’emballage dans le respect du tri et de
l’environnement, en les jetant dans les conteneurs
de collecte mis à disposition Les piles et batte-
ries ne doivent pas être jetées avec les déchets
ménagers Selon la loi, l’utilisateur est dans l’obli-
gation d’amener ses piles après utilisation dans
les points de collecte de la commune ou chez le
commerçant ayant distribué les piles
Le symbole ci-contre indique que, dans l’UE, les appareils électriques
ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers habituels
Veuillez utiliser les systèmes de récupération et de collecte de votre
commune ou adressez-vous au commerçant chez lequel vous avez
acheté le produit Vous éviterez ainsi les effets néfastes éventuels
pour l’environnement et la santé occasionnés par une élimination
non conforme Les services communaux chargés des déchets vous
fourniront plus d’informations