background image

10

11

einem einzigen Klick an- und ausgeschaltet werden 

kann.

Die Absehenbeleuchtung ist mit einer Selbstab-

schaltung ausgestattet, die das Leuchtabsehen au-

tomatisch abschaltet, wenn 3 Stunden lang keine 

Änderung der Intensitätseinstellung vorgenommen 

wurde. Dadurch wird verhindert, dass sich die Batterie 

entleert, wenn nach Benutzung vergessen wurde, das 

Leuchtabsehen auszuschalten. 

Sobald eine Änderung der Helligkeitseinstellung vor-

genommen wird, schaltet sich das Leuchtabsehen 

wieder ein.

Hinweis:

 Die Absehenbeleuchtung der ZP5 Ziel-

fernrohre ist für den Einsatz bei Dämmerung und 

Nacht ausgelegt. Dafür lässt sie sich so fein dimmen, 

dass sie bei einsetzender Dämmerung bis hin zu fast 

völliger Dunkelheit das Zielbild nicht überstrahlt. 

Die Absehenbeleuchtung ist nicht für den Tagein-

satz vorgesehen und auch in den höheren Beleuch-

tungsstufen bei Tageslicht kaum bzw. nicht sichtbar. 

Dies ist nicht auf leere Batterien oder einen Defekt 

zurückzuführen sondern entspricht dem vorgesehe-

nen Einsatzzweck.

Absehenverstellung

Die Verstelltürme für Höhe und Seite sind mit hör- und 

fühlbaren Klickrasten und Skalenstrichen in 0.1 Mrad-

Schritten ausgestattet. Ein Klick von 0.1 mrad (Milli-

radiant, auch „mil“ genannt) entspricht 1 cm/100 m.

Der Höhenverstellturm besitzt eine sogenannte Dou-

ble Turn (DT) Funktion. Dies bedeutet, dass zwei Um-

drehungen des Verstellturms zur Verfügung stehen, 

um den großen Verstellbereich von 28 mrad nutzbar 

zu machen, ohne dass die Klicks und Skalenstriche zu 

eng zusammen liegen. Die Zahlen der Skala des Hö-

henverstellturms bezeichnen den Hochschuss gegen-

über der Nullposition. Der Höhenverstellturm verfügt 

dazu über zwei übereinander angeordnete Skalen, die 

obere bezeichnet hierbei die zweite Umdrehung. Beim 

Erreichen der zweiten Umdrehung erscheint in den 

beiden Fenstern an der Basis des Höhenverstellturms 

je eine weiße Markierung. Sind diese Markierungen 

sichtbar, dann gilt die obere, sekundäre Skala.

Bei der Skala des Seitenverstellturms steht vor der 

Zahl jeweils ein „R“ oder „L“. Dies zeigt die Richtung 

an, in die sich die Treffpunktlage bei der jeweiligen 

Einstellung verlagert. Soll z.B. Seitenwind von rechts 

kompensiert werden, der eine Treffpunktverschiebung 

nach links verursacht, so muss der Seitenverstellturm 

um den entsprechenden Wert in Richtung „R“ verstellt 

werden. Diese Beschriftung korrespondiert mit der 

Ausgabe der meisten Ballistikprogramme, bei denen 

die Ausgabe der Werte für die Seitenverstellung mit 

einem „R“ oder „L“ als Präfix für die Richtung erfolgt.

Die Verstelltürme sind in den Drehrichtungen „CW“ 

(clockwise, im Uhrzeigersinn) und „CCW“ (counter-

clockwise, im Gegenuhrzeigersinn) erhältlich. Die 

Drehrichtung bezeichnet jeweils die Richtung, in 

die gedreht werden muss, um eine Treffpunktlage-

veränderung in Richtung „hoch“ bzw. „rechts“ zu 

bewirken.

Der Höhenverstellturm ist mit einem Nullanschlag 

(Zero Stop) ausgestattet, der die Drehbewegung der 

Stellkappen begrenzt. Dieser Nullanschlag ist fest 

installiert und muss nicht justiert werden. Er stoppt 

die Drehbewegung der Höhenverstellung einige Klicks 

unterhalb der Nullstellung. Der Seitenverstellturm 

besitzt einen Anschlag, der den Seitenverstellbereich 

begrenzt, so dass die Stellkappe nicht mehr als eine 

halbe Umdrehung in eine Richtung gedreht werden 

kann. Zum Einschießen der Waffe drehen Sie die 

Stellkappen für Höhe und Seite in die entsprechen-

de Richtung, bis das Absehen mit dem Zentrum der 

Schussgruppe übereinstimmt. Bei Hochschuss muss 

die Stellkappe des Höhenverstellturms in Richtung 

„tief“ verstellt werden, bei Rechtsschuss die Stell-

kappe des Seitenverstellturms in Richtung „links“, bei 

Abweichungen in die andere Richtung jeweils umge-

kehrt. Die Stellkappen können mit Hilfe von zwei Ma-

denschrauben vom Verstellmechanismus entkoppelt 

und anschließend genullt werden. Beim Nullen der 

Stellkappen mit gelösten Schrauben sind keine Klicks 

fühl- und hörbar. Dies zeigt an, dass die Stellkappe er-

folgreich vom Verstellmechanismus entkoppelt wurde.

Summary of Contents for ZP5 3-15x50

Page 1: ...1 MINOX ZP5 3 15x50 MINOX ZP5 5 25x56 Zielfernrohre Riflescopes Bedienungsanleitung Instructions...

Page 2: ...nglish 22 Willkommen bei MINOX Sehr geehrter MINOX Kunde mit Ihrem wohl berlegten Kauf haben Sie sich f r ein Markenprodukt von h chster optischer und fein mechanischer Pr zisionsqualit t entschieden...

Page 3: ...elfernrohr Batterie vom Typ CR 2032 3 Volt Okular Schutzkappe Optik Reinigungstuch Bedienungsanleitung Vergr erungseinstellung Um die gew nschte Vergr erung einzustellen dre hen Sie den Vergr erungsri...

Page 4: ...arf abzeichnen Erscheint das Absehen erst nach kurzer Gew hnung des Auges scharf so ist der Dioptrienausgleich noch nicht korrekt eingestellt Zwar kann das Auge eine nicht optimale Einstellung in gewi...

Page 5: ...rischer Bedingungen nicht unter allen Umst nden genau sein k nnen und daher eine falsche Sicherheit vermitteln Wenn h chste Pr zision erforderlich ist sollte der Pa rallaxeausgleich immer unter den he...

Page 6: ...Markierungen sichtbar dann gilt die obere sekund re Skala Bei der Skala des Seitenverstellturms steht vor der Zahl jeweils ein R oder L Dies zeigt die Richtung an in die sich die Treffpunktlage bei de...

Page 7: ...die Nut des Drehzylinders sich in der in Abb 2 gezeigten Position befindet gilt f r CCW Verstellt rme bei CW Verstellt rmen muss die Nut in die entgegengesetzte Richtung zeigen Der Drehzylinder kann...

Page 8: ...Witterungsbedin gungen Nebel Regen Schnee keine zuverl ssigen Ergebnisse liefert kann ein geeignetes Absehen eine wertvolle Hilfe zur Entfernungsbestimmung sein AQRAS Skala Advanced Quick Ranging Scal...

Page 9: ...utzung gesch tzt werden so lange das Zielfernrohr nicht benutzt wird Linsen und Dichtungen des Zielfernrohres d rfen nicht mit l oder L sungsmitteln in Kontakt kom men Sch tzen Sie daher das Zielfernr...

Page 10: ...sein Bedenken Sie dabei dass ein ungeeignetes Antibeschlagmittel die optischen Eigenschaften des Zielfernrohres wie z B die Transmission ver ndert Daher ist das einfache Abwischen mit einem weichen u...

Page 11: ...t dem Origi nal des maschinengeschriebenen Kaufbelegs und einer Schilderung der Beanstandung dem Kundendienst der MINOX GmbH oder einer Landesvertretung zu 5 Touristen steht im Bedarfsfalle unter Vorl...

Page 12: ...have long revered MINOX as an exceptional value in performance sport optics that rare understated blend of extraordinary features quality and durability for many years of reli able use These instruct...

Page 13: ...adjustment Scope of delivery MINOX ZP5 riflescope Battery type CR 2032 3 Volt Eyepiece lens cap Lens cleaning cloth Instructions Magnification setting To set the desired magnification turn the power r...

Page 14: ...ertheless result in eye fatigue under prolonged use This diopter setting can now be locked into place with the lock ring and will have to be adjusted again only with changing eyesight Parallax adjustm...

Page 15: ...unknown In order to facilitate this the markings on the parallax knob are designed in a way that allows good orientation within the 180 adjustment range Approximate par allax settings that are signif...

Page 16: ...nt of impact up or right The elevation turret is equipped with a Zero Stop limiting the rotation of the adjustment cap The zero stop is permanent and does not need to be adjusted It is designed to sto...

Page 17: ...that the reticle is magnified at the same ratio as the target image and that the reticle subtensions remain unchanged in relation to the im age Independent of the magnification the reticle can be use...

Page 18: ...get that is 1 m high or wide can be read directly scale value x 100 m The AQRAS Scale uniquely combines the speed of conventional scales adapted to targets of 1 m height with the flexibility of use on...

Page 19: ...and without tak ing the bullet drop at the normal zeroing distance of 100 m into consideration In practice variations may occur due to tolerances the theoretical maximum forward cant should therefore...

Page 20: ...llowing regulations from the day of purchase at an authorized dealer 1 During the warranty period we shall compensate complaints based on faulty manufacture with re pair replacement of defective parts...

Page 21: ...llax setting 50 m 54 7 yds 50 m 54 7 yds Length 345 mm 13 6 415 mm 16 3 Weight 920 g 32 4 oz 970 g 34 4 oz Main tube diameter 34 mm 34 mm Position of reticle 1st focal plane 1st focal plane Available...

Page 22: ...42 43 5 1 1 0 029 0 6 0 035 0 1 0 2 0 5 0 2 10 0 2 0 36 MR2 Alle Ma e in mrad All dimensions in mrad MINOX ZP5 5 25x56 MR4 Alle Ma e in mrad All dimensions in mrad MINOX ZP5 5 25x56...

Page 23: ...5 0 2 10 0 05 0 029 1 0 1 0 2 0 25 2 0 36 MR5 MINOX ZP5 5 25x56 Alle Ma e in mrad All dimensions in mrad 5 1 1 0 6 0 6 0 06 0 048 0 5 0 2 10 1 0 1 0 2 2 0 3 MR5 MINOX ZP5 3 15x50 Alle Ma e in mrad All...

Page 24: ...46 47 0 8 0 9 1 1 1 1 2 0 7 0 3 0 4 0 5 0 6 0 1 0 2 1 0 2 1 10 0 05 0 2 0 06 0 75 Mildot MINOX ZP5 5 25x56 MINOX ZP5 3 15x50 Alle Ma e in mrad All dimensions in mrad Notizen Notes...

Page 25: ...48 49 Abmessungen Dimensions mm ZP5 3 15x50 ZP5 5 25x56...

Page 26: ...50 51 Notizen Notes...

Page 27: ...ice MINOX is a registered trademark of MINOX GmbH Wetzlar MINOX GmbH Walter Zapp Str 4 D 35578 Wetzlar Germany Tel 49 0 6441 917 0 Fax 49 0 6441 917 612 E mail info minox com www minox com Blaser USA...

Reviews: