background image

www.mirabelleproducts.com

© 2014 Ferguson  Enterprises, Inc. 18311  01/14

INSTALLATION

 (FIG.7)

7. If bolts extend more than 1/4" (6 mm) 

over the top of nuts, cut off excess. Attach 

bolt caps.

INSTALLATION

 (FIG.7)

7. Si les boulons dépassent de plus de ¼ 

po (6 mm) le haut des écrous, coupez l’ex-

cès. Montez les chapeaux des boulons.

INSTALACIÓN

 (FIGURA 7)

7. Si los pernos sobresalen más de ¼” (6mm) 
por la parte superior de las tuercas, recorte el 
exceso. Coloque las tapas de los pernos.

INSTALLATION

 (FIG.8)

8. Place the tank-to-bowl gasket onto the 

locknut on the flush calve shank against 

the bottom of the tank (be sure locknut is 

tight).

INSTALLATION

 (FIG.8)

8. Placez le joint réservoir-cuvette sur 

l’écrou de calage sur le tuyau de la valve 

de chasse contre le fond du réservoir 

(assurez-vous que l’écrou de calage soit 

bien serré).

INSTALACIÓN

 (FIGURA 8)

8. Colocar el empaque del tanque a la taza 

dentro de la tuerca de seguridad del vásta-

go de desagüe contra el fondo del tanque 

(asegurar que la tuerca esté ajustada).

INSTALLATION

 (FIG.9)

9. Position tank on bowl by centering gas-

ket on bowl inlet.

INSTALLATION

 (FIG.9)

9. Positionnez le réservoir sur la cuvette 

en centrant le joint sur l’admission de la 

cuvette.

INSTALACIÓN

 (FIGURA 9)

9. Coloque el tanque sobre la taza centran-

do el empaque en la entrada.

(FIG.7)

CAUTION

Risk of product damage. 

Protect the vitreous china from 

exposure to the saw blade when

cutting off excess bolt length.

AVERTISSEMENT

 Risque de dommage.

 Protégez la porcelaine 

vitrifiée de la lame de la scie lorsque vous 

coupez les boulons.

Rubber

Washer

(FIG.8)

(FIG.9)

Rubber

Washer

Rubber

Washer

Boulon

Perno

Scie à métaux

Segueta

Joint  réservoir-cuvette   

Empaque del tanque a la taza

Écrou  de  calage   

Tuerca de ajuste

Joint

Empaque

Admission de 

la cuvette

Entrada de 

la taza

Écrou de calage

Tuerca de seguridad

PRECAUCIÓN

Riesgo de daño del producto. 

Proteja la por-

celana vítrea de la exposición a la segueta al 

recortar el exceso de longitud de los pernos.

4

Summary of Contents for AMBERLY

Page 1: ...th care Vitreous china can break or chip if the product is handles carelessly AVERTISSEMENT Risques de blessures corporelles ou de dommages au produit Manipulez avec soin La porcelaine vitrifi e peut...

Page 2: ...NSTALLATION FIG 2 2 Retirez le vieux joint de cire du plancher au moyen du couteau mastiquer INSTALACI N FIGURA 2 2 Retire el sello de cera antiguo del piso con una esp tula para masilla INSTALLATION...

Page 3: ...para fijar el sello INSTALLATION FIG 6 6 Place bolt cap bases over bolt Place Metal washers and nuts on plastic bolt cap bases and bolts Carefully tighten nuts NOTE To achieve optimum performance be...

Page 4: ...tanque a la taza dentro de la tuerca de seguridad del v sta go de desag e contra el fondo del tanque asegurar que la tuerca est ajustada INSTALLATION FIG 9 9 Position tank on bowl by centering gas ket...

Page 5: ...r INSTALACI N FIGURA 11 Ensamble las arandelas y las tuercas en los pernos del tanque Apriete alterna damente las tuercas para que el tanque permanezca nivelado Aseg rese que las tuercas est n lo sufi...

Page 6: ...ge du tour de la cuvette ou le siphon Pour nettoyer utilisez un nettoyeur industriel qui est recommand pour liminer les d p ts calcaires Pour l usage suivez les instructions du fabricant du nettoyeur...

Page 7: ...fairs Tous les frais d exp dition li s au ser vice de garantie doivent tre pris en charge par le Consommateur Dans toutes les situations une preuve d achat est requise Communiquez avec le service Ia c...

Reviews: