background image

www.mirabelleproducts.com

3

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ

CONSERVEZ CE MANUEL : METTEZ-LE À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS. LISEZ COMPLÈTEMENT 

CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER LE PRODUIT : POUR TOUTE QUESTION CONCERNANT LE 

PRODUIT OU L’INSTALLATION, VEUILLEZ APPELER LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1-800-221-3379.
VOUS DEVEZ RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS FOURNIES DANS CE MANUEL : LE NON-RESPECT 

DE CES INSTRUCTIONS PEUT IMPLIQUER VOTRE ACCEPTATION DE LA RESPONSABILITÉ ET ANNULER 

LA GARANTIE ET ENDOMMAGER LE PRODUIT OU ENTRAÎNER DES BLESSURES. NE PAS UTILISER UN 

COMPOSÉ SOLIDIFIANT ADÉQUAT ANNULERA LA GARANTIE. (Clarke et Jacuzzi vérifier si nous avons besoin)
CE PRODUIT EST CONÇU POUR ÊTRE INSTALLÉ PAR DES PROFESSIONNELS AGRÉÉS. L’INSTALLATION DOIT 

ÊTRE EFFECTUÉE PAR DES PLOMBIERS ET DES ÉLECTRICIENS AGRÉÉS POUR S’ASSURER QU’ELLE EST FAITE 

CORRECTEMENT. LES INSTALLATEURS SONT RESPONSABLES POUR S’ASSURER QUE LES PROCÉDURES 

D’INSTALLATION UTILISÉES SONT CORRECTES.
Seuls des accessoires autorisés par le fabricant doivent être utilisés avec ce produit.
Ce produit est conçu pour un usage résidentiel et par des personnes en bonne santé.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : 

LORSQUE VOUS UTILISEZ CE PRODUIT, CERTAINES PRÉCAUTIONS DE BASE DOIVENT TOUJOURS 

ÊTRE RESPECTÉES. VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES 

D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES VEUILLEZ 

LIRE ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS!
Risque de blessure. Ne pas laisser des enfants utiliser cette baignoire sans la supervision d’un adulte.
Risque de blessure. Ne pas faire fonctionner cette baignoire sans la protection sur le raccord d’aspiration.
Risque de choc électrique. Ne pas laisser d’appareils électriques (sèche-cheveux, téléphone, radio, etc.) à 

moins de 1,5 mètre (60 pouces) de cette baignoire.
Risque d’hyperthermie et de noyade. Les personnes qui prennent des médicaments ou qui ont des 

antécédents médicaux doivent consulter un médecin avant d’utiliser ce produit.
Risque de blessure. Ne pas trop remplir cette baignoire avant d’y entrer. Entrer dans cette baignoire lorsqu’elle 

est remplie à plus des 2/3 peut provoquer un débordement et des conditions glissantes. Faire preuve de 

prudence en entrant et en sortant de la baignoire.
Pas de nourriture ni boissons alcoolisées. L’utilisation de votre baignoire immédiatement après un repas n’est 

pas recommandée. Éviter la consommation d’alcool avant et pendant le bain. La consommation de boissons 

alcoolisées peut causer de la somnolence ou une hyperthermie et provoquer une perte de conscience, voire la 

noyade.
Grossesse. Si vous êtes enceinte ou pensez l’être, consultez votre médecin avant d’utiliser la baignoire. Ne 

jamais faire tomber ou insérer aucun objet dans les ouvertures. Utiliser ce produit uniquement aux fins pour 

lesquelles il est prévu, comme décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par 

Mirabelle. 
Cet équipement a été conçu pour être utilisé à l’intérieur uniquement.

   

PRECAUCIÓN

   

PRECAUCIÓN

   

PRECAUCIÓN

   

PRECAUCIÓN

   

PRECAUCIÓN

   

PRECAUCIÓN

   

PRECAUCIÓN

   

PRECAUCIÓN

La baignoire doit être raccordée uniquement à un circuit d’alimentation correctement protégé par un disjoncteur-détecteur de fuites à la 

terre (DDFT) de 20 A. Ce disjoncteur DDFT doit être fourni par l’installateur et doit être testé régulièrement. Pour tester le disjoncteur DDFT, 

appuyer sur le bouton de test.  Le DDFT doit couper l’alimentation. Appuyer ensuite sur le bouton de réinitialisation. L’alimentation doit être 

restaurée. Si le disjoncteur DDFT ne fonctionne pas de cette manière, il est défectueux. Si le disjoncteur DDFT interrompt l’alimentation 

électrique de la baignoire sans avoir appuyé sur le bouton de test, un courant de fuite à la terre existe, indiquant un risque de choc 

électrique. N’utilisez pas cette baignoire de massage total, de bain à remous ou à jets d’air. Débranchez votre baignoire de massage total, de 

bain à remous ou à jets d’air et faites réparer le problème par un électricien agréé avant de l’utiliser.
Un capuchon de connexion à pression est fourni à l’extérieur du bloc-moteur, afin de permettre le raccordement d’un conducteur de 

mise à la masse en cuivre de calibre 8 AWG entre la baignoire et tous les autres équipements électriques et parties métalliques exposées 

alentour, comme requis par les codes locaux. Pour réduire le risque de choc électrique, raccordez ce connecteur à la borne de terre de 

votre alimentation électrique ou de votre panneau électrique en utilisant un conducteur de taille équivalente à celle des conducteurs du 

circuit alimentant cette baignoire. Utilisez des fils électriques qui sont adaptés à une température de 75 °C (167 °F), y compris la cote de 

température des conducteurs d’alimentation utilisés. Tout le matériel et les câblages doivent être acheminés à distance suffisante du moteur, 

de la pompe, de la soufflante et de tout autre composant de la baignoire susceptible de produire de la chaleur.

Summary of Contents for Boca Raton MIRBRA6640V

Page 1: ...CTIS DESIGNEDTO BE INSTALLED BYA LICENSEDTRADESMAN LICENSED PLUMBERS AND ELECTRICIANS SHOULD BE EMPLOYEDTO INSURE PROPER INSTALLATION INSTALLERS ASSUME ALLLIABILITY FORTHE CORRECTINSTALLATION PROCEDURES Only accessories authorized by the manufacturer should be used with this product This product is designed for residential use and use by healthy individuals IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS WARNING WHEN...

Page 2: ...ded Tools and Material 2 Inspection Testing 2 Electrical Requirements Information 3 Framing Installation 5 Rough in Dimensions 7 Care Cleaning Maintenance 9 Operating Instructions 9 Troubleshooting 12 Warranty 12 Cut Out Templates 13 www mirabelleproducts com ...

Page 3: ... AND FOLLOWALLINSTRUCTIONS Risk of personal injury Do not permit children to use this unit without adult supervision Risk of personal injury Do not operate this unit without the guard over the suction fitting Risk of electric shock Do not permit electrical appliances hair dryer telephone radio etc within 60 inches 1524mm of this unit Risk of hyperthermia and possible drowning People using medicati...

Page 4: ...nventional woodworking tools and materials Drop cloth 2x4 s Mortar Optional construction adhesive Inspection and Testing Each bath arrives ready for installation completely equipped with the pump and plumbing necessary for operation However a drain overflow kit is required for each bath and it is not included The variety of installations for this bath may require framing procedures other than thos...

Page 5: ...k Do not use the unit Disconnect the unit and have the problem corrected by a qualified service representative before using DANGER DANGER RISK OF ELECTRICAL SHOCK All pumps and blowers must be connected to a ground fault circuit interrupter GFCI protected outlets Standard Line Total Massage units can be operated on a single service All heaters must be connected to a ground fault circuit interrupte...

Page 6: ... MALE PLUG GFCI GFCI ELECTRICAL FEED 120V 60 HZ 20 AMP GFCI BACK OF 3 BUTTON CONTROL AIR MASSAGE CIRCUIT PIGGY BLOWER 9 25 AMP TMS VARIABLE CONTROL 120V 60 HZ 20 AMP GFCI GFCI GFCI ELECTRICAL FEED 120V 60 HZ 20 AMP GFCI GFCI GFCI ELECTRICAL FEED BACK OF 3 BUTTON CONTROL 120V 60 HZ 20 AMP GFCI GFCI GFCI ELECTRICAL FEED 120V 60 HZ 9 25 AMP HEATER PIGGY BLOWER 9 5 AMP AIR SWITCH ON OFF PUMP 9 AMP AIR...

Page 7: ...the base of the tub if necessary Mark the final position of the underside of the deck by tracing a line on to the studs see Figure 1 2 Remove the tub and attach a 1 x 4 stringer to the studs with the top of the stringer touching the traced line Never support the tub by its deck lip or stringers see figure 2 3 Install drain components to the tub following the drain installation instructions Note th...

Page 8: ...ay be removed using granular Spic and Span mixed with water Painter s Naphtha can be used to remove excess adhesives and or wet oil base paint Reference for correct tile flange installation Use drawing below as a reference guide for rough in measurements DRAIN CLEARANCE 11 12 PUMP ACCESS STUD SUGGESTED WHIRLPOOL BATH INSTALLATION METHOD WATERPROOF DRYWALL OR CEMENT BOARD TILE ROOFING NAIL SEALANT ...

Page 9: ...0 32 19 5 18 5 8 75 16 Sitka MIRSKS6036 MIRSKA6036 MIRSKW6036 MIRSKT6036 60 36 23 22 8 75 18 Sitka MIRSKS6636 MIRSKA6636 MIRSKW6636 MIRSKT6636 66 36 23 22 8 75 18 Sitka MIRSKS7236 MIRSKA7236 MIRSKW7236 MIRSKT7236 72 36 23 22 8 75 18 Galatia MIRGAS6042 MIRGAA6042 MIRGAW6042 MIRGAT6042 60 42 21 19 5 10 25 21 Galatia MIRGAS7242 MIRGAA7242 MIRGAW7242 MIRGAT7242 72 42 21 19 5 10 25 21 Key West MIRKWS60...

Page 10: ...y be height dimension variations of plus minus from the stated dimension in the table which is a standard production tolerance Leave adequate clearance with framing for side mounted controls Use drawing below as a guide for rough in measurements Height to Top Height to Deck Tape Measure Straightedge or Wood Board Floor Measure from Straightedge to Floor Through Drain MEASURE FROM THE FLOOR TO THE ...

Page 11: ...TOOLS Usually a mild detergent will remove construction debris More stubborn debris may be removed with denatured alcohol or Clorox Soft Scrub cleaner Light scratches and dulled areas may be restored to original luster by rubbing with an automotive type cleaning compound such as DuPont White Polishing Compound Note To restore dull or scratched units Apply white automotive polishing with a clean ra...

Page 12: ...wise then the water flow will increase up to its maximum flow Only a 1 4 turn or 90 turn is required from the lowest flow position to the fully OPEN position Mirabelle Boca Raton Bradenton Galatia Key West Provincetown and St Augustine jets Mirabelle Sitka jets The whirlpool is controlled by a three button control 1 The first button switches the water pump on or off The other features will not ope...

Page 13: ...hirlpool and the right three buttons operate the air system The whirlpool and air massage systems may be used at the same time if desired The whirlpool and air bath operations are explained in section above Total Massage Control Center Features Total Massage AIR JET SPEED SPEED WAVE WAVE In Line heater operation If your unit has an in line heater installed operation is automatic only during the us...

Page 14: ...y shall apply to defective acrylic surfaces which crack fade or blister and any defect in whirlpool and bathing system components The Warranty extends to the first consumer purchaser and not to subsequent owners transferees or users other than the first purchaser This warranty does not extend to products previously utilized as display models This Warranty shall apply to products installed and used...

Page 15: ...LATIA TEMPLATE 58 2 54 753 36 891 40 2 DROP IN CUT OUT LINE UNDERMOUNT CUT OUT LINE 70 66 729 36 885 39 999 30 39 5 19 75 69 5 R19 75 R19 75 25 37 5 18 75 R 1 8 7 5 R 1 8 7 5 DROP IN CUT OUT LINE UNDERMOUNT CUT OUT LINE 6042 GALATIA TEMPLATE 58 2 54 753 36 891 40 2 DROP IN CUT OUT LINE UNDERMOUNT CUT OUT LINE 7242 GALATIA TEMPLATE 70 66 729 36 885 39 999 Mirabelle Cut Out Template Use for Boca Rat...

Page 16: ...www mirabelleproducts com 05 16 165789 ...

Page 17: ...LAGRÉÉ L INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DES PLOMBIERS ETDES ÉLECTRICIENS AGRÉÉS POUR S ASSURER QU ELLE ESTFAITE CORRECTEMENT LES INSTALLATEURS SONTRESPONSABLES POUR S ASSURER QUE LES PROCÉDURES D INSTALLATION UTILISÉES SONTCORRECTES Seuls des accessoires autorisés par le fabricant doivent être utilisés avec ce produit Ce produit est conçu pour un usage résidentiel et par des personnes en bon...

Page 18: ...atériel 2 Inspection et tests 2 Exigences et renseignements électriques 3 Support et installation 5 Dimensions entre le mur et le drain 7 Entretien et nettoyage 9 Consignes d utilisation 9 Résolution des problèmes de base 12 Garantie 12 Modèles de découpe 13 www mirabelleproducts com ...

Page 19: ...e votre baignoire immédiatement après un repas n est pas recommandée Éviter la consommation d alcool avant et pendant le bain La consommation de boissons alcoolisées peut causer de la somnolence ou une hyperthermie et provoquer une perte de conscience voire la noyade Grossesse Si vous êtes enceinte ou pensez l être consultez votre médecin avant d utiliser la baignoire Ne jamais faire tomber ou ins...

Page 20: ...t les composants de la baignoire Si l inspection révèle des dommages ou des défauts quelconques dans la finition de la surface ou dans l un des composants n installez pas la baignoire Toute réclamation concernant un défaut ou un dommage de la finition après que la baignoire est installée ne sera pas prise en compte par la garantie Inspectez les composants de la baignoire pour vérifier que tous les...

Page 21: ...z pas la baignoire Débranchez la baignoire et faites réparer le problème par un électricien agréé avant de l utiliser RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Toutes les pompes et soufflantes doivent être branchées sur des prises de courant protégées par un disjoncteur détecteur de fuites à la terre DDFT Les baignoires de massage total de la gamme standard peuvent fonctionner sur une prise de courant unique Le c...

Page 22: ...V 20AMP MALE PLUG GFCI GFCI ELECTRICAL FEED 120V 60 HZ 20 AMP GFCI BACK OF 3 BUTTON CONTROL AIR MASSAGE CIRCUIT PIGGY BLOWER 9 25 AMP TMS VARIABLE CONTROL 120V 60 HZ 20 AMP GFCI GFCI GFCI ELECTRICAL FEED 120V 60 HZ 20 AMP GFCI GFCI GFCI ELECTRICAL FEED BACK OF 3 BUTTON CONTROL 120V 60 HZ 20 AMP GFCI GFCI GFCI ELECTRICAL FEED 120V 60 HZ 9 25 AMP HEATER PIGGY BLOWER 9 5 AMP AIR SWITCH ON OFF PUMP 9 ...

Page 23: ...sant des cales en dessous de la coque si nécessaire Marquez la position finale du bord inférieur de la surface en faisant une marque sur les montants de la cloison voir Figure 1 2 Retirez la baignoire et fixez un tasseau de 2 5x10 cm 1x4 po de sorte que sa partie supérieure touche la ligne tracée au crayon Ne jamais soutenir la baignoire par le bord de sa surface ou par des tasseaux voir Figure 2 ...

Page 24: ...e de la baignoire Le nettoyage après installation peut généralement se faire en utilisant de l eau chaude et du détergent liquide pour lave vaisselle Il est possible de faire partir les taches tenaces en utilisant de la poudre Spic and Span mélangée avec de l eau Il est possible d utiliser du naphte de pétrole pour nettoyer les traces d adhésifs ou les taches de peinture à l huile Reference for co...

Page 25: ... 5 18 5 8 75 16 Sitka MIRSKS6036 MIRSKA6036 MIRSKW6036 MIRSKT6036 60 36 23 22 8 75 18 Sitka MIRSKS6636 MIRSKA6636 MIRSKW6636 MIRSKT6636 66 36 23 22 8 75 18 Sitka MIRSKS7236 MIRSKA7236 MIRSKW7236 MIRSKT7236 72 36 23 22 8 75 18 Galatia MIRGAS6042 MIRGAA6042 MIRGAW6042 MIRGAT6042 60 42 21 19 5 10 25 21 Galatia MIRGAS7242 MIRGAA7242 MIRGAW7242 MIRGAT7242 72 42 21 19 5 10 25 21 Key West MIRKWS6036 MIRK...

Page 26: ... Les dimensions de hauteur peuvent présenter des variations pouvant atteindre 6 mm po par rapport aux dimensions indiquées dans le tableau ce qui représente une tolérance de production standard Laissez un dégagement suffisant avec le support pour pouvoir installer les commandes à montage latéral Use drawing below as a guide for rough in measurements Height to Top Height to Deck Tape Measure Straig...

Page 27: ...permet de faire partir les débris de construction Pour les débris plus difficiles à faire partir vous pouvez utiliser de l alcool dénaturé ou du Clorox Soft Scrub Il est possible de redonner aux surfaces légèrement rayées ou ternies leur lustre d origine en frottant avec un produit de nettoyage de type automobile comme du DuPont White Polishing Compound Remarque pour restaurer les surfaces rayées ...

Page 28: ...d eau du jet augmente jusqu à atteindre son débit maximum Un 1 4 de tour rotation de 90 seulement est nécessaire pour passer de la position de débit minimum à la position complètement ouverte Mirabelle Boca Raton Bradenton Galatia Key West Provincetown et St Augustine Jets Mirabelle Sitka L hydromasseur est contrôlé par une commande à trois boutons 1 Le premier bouton permet de mettre en marche ou...

Page 29: ...ssage Si désiré il est possible d utiliser simultanément les systèmes d hydromassage et d aéromassage Le fonctionnement de l hydromasseur et des jets d air est expliqués dans les sections ci dessus Bains de Massage Total Massage total AIR JET SPEED SPEED WAVE WAVE Fonctionnement du chauffe eau en ligne Si votre baignoire est équipée d un chauffe eau en ligne celui ci fonctionne automatiquement et ...

Page 30: ...e Mirabelle sont garantis contre les vices de matériaux et de fabrication pendant une période de cinq 5 ans à compter de la date d achat par le premier consommateur acheteur final Cette garantie s applique aux surfaces acryliques défectueuses qui se fendent ternissent ou cloquent et toutes les défectuosités se rapportant aux composants du système d hydromassage et de bain La garantie s étend au pr...

Page 31: ...79 Cutout for Galatia Tubs DROP IN CUT OUT LINE UNDERMOUNT CUT OUT LINE 6042 GALATIA TEMPLATE 58 2 54 753 36 891 40 2 DROP IN CUT OUT LINE UNDERMOUNT CUT OUT LINE 70 66 729 36 885 39 999 30 39 5 19 75 69 5 R19 75 R19 75 25 37 5 18 75 R 1 8 7 5 R 1 8 7 5 DROP IN CUT OUT LINE UNDERMOUNT CUT OUT LINE 6042 GALATIA TEMPLATE 58 2 54 753 36 891 40 2 DROP IN CUT OUT LINE UNDERMOUNT CUT OUT LINE 7242 GALAT...

Page 32: ...www mirabelleproducts com 04 16 165789 ...

Page 33: ...TALE UN COMERCIO AUTORIZADO SE DEBEN EMPLEAR PLOMEROSYELECTRICISTAS CALIFICADOS PARA GARANTIZAR UNA INSTALACIÓN APROPIADA LOS INSTALADORES ASUMENTODA LA RESPONSABILIDAD POR LOS PROCEDIMIENTOS CORRECTOS DE INSTALACIÓN Con este producto solamente se deben emplear accesorios autorizados por el fabricante Este producto está diseñado para uso residencial y para personas saludables INSTRUCCIONES IMPORTA...

Page 34: ...riales 2 Cláusula de exención de responsabilidad de seguridad 2 Requisitos eléctricos e información 3 Estructuración e instalación 5 Bosquejo de las dimensiones 7 Cuidado y limpieza o mantenimiento 9 Instrucciones de operación 9 Resolución de problemas 12 Garantía 12 Plantillas de recorte 13 ...

Page 35: ...e y salga de la tina No introduzca alimentos ni bebidas No se recomienda que use su bañera inmediatamente después de las comidas Evite consumir bebidas alcohólicas antes y durante su baño Las bebidas alcohólicas pueden provocar mareo o hipertermia que resulte en pérdida del conocimiento o incluso ahogamiento Embarazo Si cree que pudiera estar embarazada consulte a su médico antes e usar la bañera ...

Page 36: ...to de las bañeras y la estanqueidad de sus conexiones Inspeccione el casco y los componentes de la bañera No instale la bañera si la inspección revela daño o defecto en el acabado o daño visible en cualquiera de los componentes El daño o defectos en el acabado que se reclamen después de que la bañera se instaló no proceden dentro de la garantía Inspeccione que no queden flojos los accesorios de la...

Page 37: ...unidad y haga que un representante de servicio calificado corrija el problema antes de usarla PELIGRO RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA Todas las bombas y salidas de aire se deben conectar a tomacorrientes protegidos por un disyuntor del circuito de fallos en toma a tierra GFCI Las unidades de masaje de línea total se pueden operar en un servicio único Se deben conectar todos los calentadores a tom...

Page 38: ...20AMP MALE PLUG GFCI GFCI ELECTRICAL FEED 120V 60 HZ 20 AMP GFCI BACK OF 3 BUTTON CONTROL AIR MASSAGE CIRCUIT PIGGY BLOWER 9 25 AMP TMS VARIABLE CONTROL 120V 60 HZ 20 AMP GFCI GFCI GFCI ELECTRICAL FEED 120V 60 HZ 20 AMP GFCI GFCI GFCI ELECTRICAL FEED BACK OF 3 BUTTON CONTROL 120V 60 HZ 20 AMP GFCI GFCI GFCI ELECTRICAL FEED 120V 60 HZ 9 25 AMP HEATER PIGGY BLOWER 9 5 AMP AIR SWITCH ON OFF PUMP 9 AM...

Page 39: ...ubierta en ambas direcciones calzando la base de la tina si fuera necesario Marque la posición final de la parte inferior de la cubierta trazando una línea sobre los pernos vea la Figura 1 2 Retire la tina y fije un larguerillo a los pernos con la parte superior del larguerillo tocando la línea trazada Nunca apoye la tina por el labio de su cubierta o por los larguerillos vea al figura 2 3 Instale...

Page 40: ...La limpieza después de la instalación se puede completar generalmente usando agua tibia y detergente líquido para trastes La mugre y las manchas tenaces se pueden eliminar usando Spic y Span granulado mezclado con agua Del pintor Se puede usar nafta para eliminar el exceso de adhesivos y o la pintura de óleo húmeda Reference for correct tile flange installation Use drawing below as a reference gui...

Page 41: ...32 19 5 18 5 8 75 16 Sitka MIRSKS6036 MIRSKA6036 MIRSKW6036 MIRSKT6036 60 36 23 22 8 75 18 Sitka MIRSKS6636 MIRSKA6636 MIRSKW6636 MIRSKT6636 66 36 23 22 8 75 18 Sitka MIRSKS7236 MIRSKA7236 MIRSKW7236 MIRSKT7236 72 36 23 22 8 75 18 Galatia MIRGAS6042 MIRGAA6042 MIRGAW6042 MIRGAT6042 60 42 21 19 5 10 25 21 Galatia MIRGAS7242 MIRGAA7242 MIRGAW7242 MIRGAT7242 72 42 21 19 5 10 25 21 Key West MIRKWS6036...

Page 42: ...ciones en la dimensión de la altura de más o menos 0 65 cm desde la dimensión establecida en la mesa la cual es una tolerancia estándar de producción Deje el suficiente espacio con el marco para los controles laterales montados Use drawing below as a guide for rough in measurements Height to Top Height to Deck Tape Measure Straightedge or Wood Board Floor Measure from Straightedge to Floor Through...

Page 43: ... CEPILLOS DE ALAMBRE U OTRAS HERRAMIENTAS ABRASIVAS Generalmente un detergente suave eliminará los desechos de la construcción Los desechos más persistentes se pueden eliminar con alcohol desnaturalizado o con el limpiador Clorox Soft Scrub Las áreas rayadas y opacas pueden recuperar su brillo original tallándolas con un compuesto limpiador de tipo automotriz tal como DuPont White Polishing Compou...

Page 44: ...rda entonces el flujo del agua aumentará a su máximo Se requiere una vuelta de 1 4 de giro o de 90 desde la posición de menor flujo a la posición de ABIERTO completamente Mirabelle Boca Raton Bradenton Galatia Key West Provincetown e inyectores St Augustine Inyectores Mirabelle Sitka El remolino se controla por un control de tres botones 1 El primero botón enciende o apaga la bomba de agua Las otr...

Page 45: ...sistemas de hidromasaje y masaje de aire se pueden usar al mismo tiempo si lo desea Las operaciones de hidromasaje y de la bañera de aire están explicados en la sección anterior Bañeras de Masaje Total Masaje total AIR JET SPEED SPEED WAVE WAVE Operación del calentador en línea Si su unidad tiene instalado un calentador en línea la operación es automática únicamente durante el uso de la función de...

Page 46: ... están garantizados contra defectos en el material y la mano de obra por un período de cinco 5 años a partir de la fecha de compra del primer consumidor Esta garantía aplica a superficies de acrílico defectuosas que se resquebrajan destiñen o se ampollan y cualquier defecto en los componentes de sistemas de hidromasaje y de la bañera La garantía se extiende al primero comprador y no a los propieta...

Page 47: ...IN CUT OUT LINE UNDERMOUNT CUT OUT LINE 6042 GALATIA TEMPLATE 58 2 54 753 36 891 40 2 DROP IN CUT OUT LINE UNDERMOUNT CUT OUT LINE 70 66 729 36 885 39 999 30 39 5 19 75 69 5 R19 75 R19 75 25 37 5 18 75 R 1 8 7 5 R 1 8 7 5 DROP IN CUT OUT LINE UNDERMOUNT CUT OUT LINE 6042 GALATIA TEMPLATE 58 2 54 753 36 891 40 2 DROP IN CUT OUT LINE UNDERMOUNT CUT OUT LINE 7242 GALATIA TEMPLATE 70 66 729 36 885 39 ...

Page 48: ...www mirabelleproducts com 04 16 165789 ...

Reviews: