background image

3

2

1

4

5

!

!

ANTES DE LA INSTALACIÓN
   Confirmar que existe espacio suficiente en el suelo para instalar el inodoro y que la puerta del baño    
   se abre/cierra sin obstrucción.

Presión de agua. El producto se encuentra diseñado para funcionar con una presión de operación  
mínima de 20 psi

PROCESOS DE INSTALACIÓN 

Instalar los pernos de la brida del 

inodoro

Instalar los pernos de la brida del inodoro 

en el canal de la brida al girar la cabeza 

del perno unos 90° e introducirlo; tendrán 

un espacio de 6” (152mm) y estarán 

paralelos a la pared.

Instalar la cera selladora

Colocar el inodoro hacia un lado (utilizar 

cartón para proteger a la cerámica o evitar 

daños). Instalar el anillo de cera de forma 

pareja alrededor de la salida de desagüe. 

Colocar una tira de sellador en la parte 

inferior del pie del inodoro.

Posicionar el inodoro en la brida

Desconectar la apertura del desagüe e instalar el 

inodoro en la brida, alineando los pernos de la 

brida “A” mediante ambos orificios de montaje  

en el pie del inodoro. Instalar suavemente la 

arandela de retención de la tapa del perno, la 

tuerca y la arandela de bronce en los pernos de 

la brida “A”. 

Instalar el inodoro

Posicionar el inodoro como para que el tanque se ajuste de forma 

pareja con la pared; balancéelo y presione firmemente hacia abajo 

en el centro del tazón en el suelo. De forma alternativa, ajustar las 

tuercas de la brida hasta que el tazón se coloque en el suelo. Cortar 

el perno de la brida sobre la tuerca y colocar los tapones del perno. 

Elimine el exceso de sellador alrededor del pie del inodoro.

Conexión de suministro de agua

Conectar la línea de suministro flexible desde la válvula de cierre hasta 

la válvula de llenado del inodoro. ¡NO UTILIZAR SELLADORES EN LOS 

ACOPLAMIENTOS DE SUMINISTRO! AJUSTAR MANUALMENTE  la línea 

de suministro, luego abrir la válvula de cierre y VERIFICAR CON CUIDA-

DO SI EXISTEN PÉRDIDAS DE AGUA!  Ajustar la altura del tanque de 

agua hasta la marca indicadora en el tubo de la válvula de descarga.

K ¡Tenga cuidado cuando ajusta 
las tuercas LJ ya que la cerámica se 
puede romper con facilidad!

     La garantía no será  
     válida si se utiliza 
cualquier tipo de sella-
dor en la conexión de 
suministro de agua!

TAPA DE PERNO

ARANDELA

TUERCA

PERNO DE INODORO

PERNOS

 
BRIDA DEL INODORO

SELLADOR

 
ANILLO DE CERA

Cubierta de 
cabezal 
de válvula

  

Vástago ajustable

Válvula de suministro de agua

Buoy

Tuerca de la válvula de descarga

Cuerpo de la válvula de llenado

 
Arandela triangular

Tubería de entrada

Tuerca de la válvula de llenado

Sello de goma para 
la válvula de llenado 

 
pinza

 
BRIDA

Sello de plástico para 
la válvula de llenado

Summary of Contents for BRADENTON MIRBD241

Page 1: ...iate your commitment to Mirabelle quality To insure that your installation proceeds smoothly please read these instructions before you begin Carefully unpack and examine all of the package contents Th...

Page 2: ...not exactly define contour of china and components REMOVE OLD TOILET a Close toilet supply valve and flush tank completely Towel or sponge remaining water from tank and bowl b Disconnect and remove su...

Page 3: ...t foot Position Toilet on the Flange Unplug floor waste opening and install the toilet on to the closet flange aligning the flange bolts A through both mounting holes on the toilet foot Loosely instal...

Page 4: ...per is not seated properly clean flush valve seat replace flapper if necessary tank connection on is not tight make sure the tank is properly tightened to the bowl tank connection on is not tight make...

Page 5: ...ent la qualit Mirabelle Pour assurer que votre installation s effectue sans probl me veuillez lire ces instructions au complet avant de commencer D ballez et inspectez soigneusement le contenu de l em...

Page 6: ...Z LA VIEILLE TOILETTE a Fermez le robinet d alimentation de la toilette et faites une chasse pour vider compl tement le r servoir liminez le reste de l eau du r servoir et de la cuvette au moyen d une...

Page 7: ...t parall le au mur et employant un mouvement de bercement pressez fermement sur le centre de la cuvette pour fixer celle ci au plancher Serrez tour tour les crous des boulons de la bride jusqu ce que...

Page 8: ...ns sanitaires requi rent une pression de 25 35 lb po2 pour fonctionner correctement Obstruction dans la cuvette Utilisez le d bouchoir ventouse et nettoyez le drain au besoin Chasse trop courte Ajuste...

Page 9: ...calidad de Mirabelle Para asegurarse que su instalaci n se realice sin complicaciones lea las instrucciones antes de comenzar Desembale con cuidado y verifique todos los contenidos del paquete Gracias...

Page 10: ...nentes QUITAR EL ANTIGUO INODORO a Cerrar por completo la v lvula del inodoro y el tanque cisterna Secar con una toalla o limpiar con una esponja el agua restante del tanque y el interior del inodoro...

Page 11: ...ajuste de forma pareja con la pared balanc elo y presione firmemente hacia abajo en el centro del taz n en el suelo De forma alternativa ajustar las tuercas de la brida hasta que el taz n se coloque...

Page 12: ...La sopapa no est colocada de forma correcta Limpiar el asiento de v lvula de descarga reemplazar la sopapa si es necesario La conexi n del tanque no est ajustada Asegurarse que el tanque est correctam...

Reviews: