background image

www.mirabelleproducts.com

5

© 2018 Ferguson  Enterprises, Inc. 253537  10/26

Replacement Parts/Pièces de rechange/Repuestos

Handle cap/ Capuchon de la manette/ Tapón
Handle assembly/ Assemblage de manette/ Ensamblaje de manija
Trim cap/ Capuchon de garniture/ Tapa ornamental
Lock nut/ Écrou de blocage/ Contratuerca
Ceramic disc cartridge/ Cartouche à disque en céramique/ Cartucho de disco ceramico
Pattern clip/ Joint annulaire/ Seguro estructural
Hose guide/ Guide de boyau/ Guía de la manguera
Spray head / Douchette à main / Cabeza del rociador
Seal/ Rondelle étanche/ Sello
Mounting hardware assembly/ Matériel de fixation/ Ferreterria de montaje
Hose adaptor assembly/Assemblage d’adaptateur de boyau/ Ensamblaje del adaptador de manguera
Spray hose/ Boyau de douchette/ Manguera del rociador
Weight/ Poids/ Pesas
Magnet/ L'amarrage magnétique/ El acoplamiento magnético

1.
2.
3.
4. 
5. 
6. 
7. 
8.
9. 
10. 
11. 
12. 
13. 
14. 

A028623
A662840-T
A103016
A104207
MIR507348N
A012357
A126048GR
MIR528023
A010098
A603171
A66G142N
MIR514001WGR
A504713
A294014NI

10.

12.

13.

11.

3.

9.

1.

14.

2.

6.

7.

8.

4.

5.

Summary of Contents for MIRXCRA101MCP

Page 1: ...tallation du robinet neuf Français INSTRUCTIONS IMPORTANTES À lire avant de commencer En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo remueva los cartuchos Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas Los componentes deben ser instalados por un plomero Retire el grifo antiguo y limpie la superficie del lavatorio como preparación para el nuevo grifo Español CARE INST...

Page 2: ...l alimentation en eau Enlever le vieux robinet Nettoyer la surface du lavabo en prévision de l installation du robinet neuf 2 Remove lock nut and install faucet through center hole 2 Retirez le contre écrou e instale el grifo por el orificio del centro 2 Retira la contratuerca et installer le robinet dans le troucentral INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 3 Unscrew screws on lock nut Slide rubbe...

Page 3: ...guera del lado del caño coloca el peso de goma 6 Trouvez le point le plus bas du tuyau du côté du bec et attachez le poids en caoutchouc 5 Remove the plastic seal cover from the outlet port prior to pushing the hose adapter onto the same port you will hear a click sound once they are joined 5 Quite la cubierta obturadora de plástico de la conexión de salida antes de presionar el adaptador de mangu...

Page 4: ...adosamente y su grifo todavía no funciona correctamente sigue estos pasos correctivos Tighten the connection between the spray head and hose Serrez le raccord entre la tete de vaporisation et le tuyau Aprieta la conexión entre el cabezal del rociador y la manguera Leaks underneath handle Fuites sous la poignée Goteo debajo de la llave There are leaks from the hose underneath the deck Il y a des fr...

Page 5: ...ro estructural Hose guide Guide de boyau Guía de la manguera Spray head Douchette à main Cabeza del rociador Seal Rondelle étanche Sello Mounting hardware assembly Matériel de fixation Ferreterria de montaje Hose adaptor assembly Assemblage d adaptateur de boyau Ensamblaje del adaptador de manguera Spray hose Boyau de douchette Manguera del rociador Weight Poids Pesas Magnet L amarrage magnétique ...

Reviews: