background image

12 

 

 

7. 

Une fois que le QuickFinder®

 

deluxe™ a détecté la chair vive à la base de la griffe, 

déplacez les lames coupantes en arrière vers le bout de la griffe (illustration 11) jus-
qu’à ce que la bande givrée de signalisation passe au vert, indiquant que vous avez 
dégagé la chair vive et qu’il est sûr de couper.  (La lumière ORANGE peut brièvement 
s’illuminer lorsque la lame et le détecteur approchent la zone de la griffe proche de la 
chair vive. Il n'est pas sûr de couper quand les

 lumières 

ORANGE

 ou ROUGE sont 

allumées).

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

8.

 

Quand la bande givrée de signalisation montre une LUMIÈRE VERTE SEULEMENT, 
maintenez la griffe et le coupe-griffe dans une position stable et serrez les poignées 
du coupe-griffe l’une contre l’autre pour tailler la griffe. IL EST SEULEMENT SÛR DE 
COUPER LA GRIFFE

 QUAND LA LUMIÈRE SUR LA BANDE GIVRÉE DE SIGNALI-

SATION EST VERTE.

 

 

9.

 

Répétez les étapes 4 à 8 pour chaque griffe.

 

 

Veuillez noter : au cas peu probable où l’une des lumières reste 

allumée sans raison, éteignez l’appareil et recommencez la 

procédure à l’étape 3.

 

 

C. Alimentation

 

 

 

10. 

Si le QuickFinder®

 

deluxe™

 est allumé, 

mais n'est pas employé

 pendant une période 

de

 plus de 40 secondes, l'

appareil s’éteindra

 automatiquement pour conserver la 

puissance des piles. Si ceci se produit

, recommencez à l'étape 3.

 

 

11.  Lorsque vous avez fini d’utiliser le QuickFinder®

 

deluxe™, vous pouvez éteindre 

l’appareil en enfonçant le bouton d’alimentation pendant 3 secondes.  

 

12. 

.

Les batteries incluses devraient durer 7 à 9 heures en fonctionnement normal.

 

 

 

13. 

Les piles devraient être remplacées quand le

 bouton d’alimentation est enfoncé et que 

l'appareil ne s'allume pas (lumière n'apparaît pas), ou quand

 les trois 

lumières

 appa-

raissent et clignotent. Ce sont des

 indications que les piles sont faibles et devraient 

être remplacées.

 

 

Traitement d'équipement électrique ou électronique usagé

 

D’application dans tous les pays de l’Union Européenne et autres pays ayant un pro-
gramme de collecte sélective des déchets, ce symbole signifie que ce produit ne doit 
pas être jeté avec les ordures ménagères, mais doit être rendu à un centre de collecte 
approprié pour le recyclage d’équipement électrique et électronique. Ce faisant, vous 
aidez à la prévention de conséquences potentielles sur l’environnement et la santé 
humaine.  Pour plus d’information au sujet du recyclage de ce produit, veuillez contacter 
votre administration locale ou le point de vente où vous avez acheté le coupe-griffe 
QuickFinder®

 

deluxe™.

 

 

Remplacement des piles :

 

Lors du remplacement des piles, rappelez-vous que les piles sont dangereuses à la santé hu-
maine et à l'environnement. Veuillez ne pas jeter les piles. Prenez les

 piles à un 

centre certifié de

 

collecte de piles pour un traitement approprié.

 

 

Nécessite deux piles LR44 (AG13) (comprises à l’achat).

 

 

Enlevez le couvercle du compartiment à piles situé dans la poignée supérieure en glissant le cou-

vercle vers la bande lumineuse givrée.

 

 

Insérez deux nouvelles piles LR44 (équivalant AG13) (+ vers le haut).

 

 

Replacez bien le couvercle.

 

fr 

Illustration 11 

Les lumières changent du ROUGE à 

l’ORANGE et puis passent au VERT 

lorsque le détecteur se déplace de la 

base de la griffe vers le bout de la griffe 

où il n’y a plus de chair vive.

 

Summary of Contents for QuickFinder deluxe

Page 1: ...ent afin d assu rer une compr hension correcte et l usage r ussi de ce produit Es importante leer este manual de instrucciones completamente para asegurar la comprensi n y uso correcto de este product...

Page 2: ...ystem of illuminated red yellow and green lights When the QuickFinder deluxe Nail Clipper is positioned at the nail base and detecting quick the light will be red As the QuickFinder deluxe Nail Clippe...

Page 3: ...gs Clipping Zones of the QuickFinder deluxe Definitions of Parts for the QuickFinder deluxe Nail Clipper Frosted Signal Strip provides visual light guides when it is safe green when to be cautious yel...

Page 4: ...lades to open completely see Illustrations 2 and 3 3 Keeping nails fingers and paws away from the clipper sensor and cutting blades turn the clipper on by pushing and releasing the power button see Il...

Page 5: ...process The sensor registers blood in the quick but will also register blood in your pet s paw or in your own finger It is important to be sure only the quick in your pet s nail is being detected and...

Page 6: ...when the power button is depressed and the unit does not turn on no lights appear or when three lights come on and flash and blink These are indicators of declining battery life and the batteries sho...

Page 7: ...e bleeding If bleeding does not stop take your pet to an emergency room When using an electrical appliance basic precautions should always be observed including the following WARNING KEEP OUT OF REACH...

Page 8: ...rte faciles com prendre Lorsque le coupe griffes QuickFinder deluxe est plac la base de la griffe et d tecte la chair vive la lumi re est rouge Quand le coupe griffes QuickFinder deluxe est d plac ver...

Page 9: ...la chair vive fr Dispositif de verrouillage Bande lumineuse Bouton d alimentation D tec Compartiment piles Termes utiles Base de la griffe la zone de rencontre entre la griffe et la patte Chair vive l...

Page 10: ...et permettre aux lames de s ouvrir compl tement Voir les illustrations 2 et 3 3 Tout en gardant les griffes doigts et pattes l cart du d tecteur et des lames allumer l appareil en poussant et rel cha...

Page 11: ...upe griffes pendant toute la proc dure Le d tecteur enregistre le sang dans la chair vive mais aussi dans la patte de l animal et dans votre doigt Il est important de s assurer que seule la chair vive...

Page 12: ...ctionnement normal 13 Les piles devraient tre remplac es quand le bouton d alimentation est enfonc et que l appareil ne s allume pas lumi re n appara t pas ou quand les trois lumi res appa raissent et...

Page 13: ...i l h morragie persiste emmener l animal chez le v t rinaire Lors de l utilisation d un appareil lectronique il est important d observer des pr cautions de base y compris ce qui suit MISE EN GARDE GAR...

Page 14: ...marilla y verde Cuando el corta as QuickFinder deluxe se posiciona sobre la base de la u a y detecta el paquete vascular y nervioso la luz ser roja A medida que el corta as QuickFinder de luxe se muev...

Page 15: ...detecta el paquete vascular y nervioso sp Mecanismo de seguridad Banda de se ales esmerilada Bot n de encendido Sensor Compartimiento de las bater as T rminos tiles Base de la u a el rea donde se une...

Page 16: ...y permitir que las cuchillas abran completamente Ver las im ge nes 2 y 3 3 Manteniendo las u as sus dedos y las patas alejadas del sensor del corta as y de las cuchillas encienda el corta as presiona...

Page 17: ...chillas del corta as El sensor detecta la sangre del paquete vascular y nervioso pero tambi n detecta la de la pata de su mascota o la de su propio dedo Es importante asegurarse de que solo el paquete...

Page 18: ...deben reemplazarse cuando el bot n de encendido se presiona y la unidad no se enciende no aparece ninguna luz o cuando las tres luces se en cienden y titilan Estos son indicadores de que las bater as...

Page 19: ...hemorragia Si no deja de sangrar lleve a su mascota a una sala de urgencia Cuando se usa un aparato el ctrico deben tomarse siempre las siguientes precauciones b sicas ADVERTENCIA MANTENER FUERA DEL A...

Page 20: ...20...

Page 21: ...MiracleCorp Products 2425 West Dorothy Lane Dayton Ohio 45439 USA 937 293 9994 info miraclecorp com www miraclecarepet com www quickfinderclipper com 2014 MiracleCorp Products Printed in China M3489_1...

Reviews: