background image

13 

 

fr 

Nettoyage du QuickFinder®

 

deluxe™ :

 

Utilisez un linge humide, non pas mouillé, pour essuyer l’appareil et les lames.

 

 

Entretien et aiguisage des lames :

 

En raison de la nature hautement technologique de cet appareil, les lames ne peuvent être 
changées. Bien que les lames soient en acier de qualité supérieure, elles s’émousseront à 
la longue. Pour plus d’information sur les services d’aiguisage des lames, veuillez nous 
contacter par téléphone au 

937-293-9994

, par courriel à 

info@miraclecorp.com

, ou visitez 

notre site 

www.micraclecorp.com

.

 

 

Garantie :

 

MiracleCorp garantit ce produit à l’acheteur original contre tous défauts de matériaux et de 
fabrication pour une période de soixante jours. Pour obtenir des informations spécifiques 
sur la garantie, veuillez nous contacter par téléphone au 

937-293-9994

, par courriel à 

in-

fo@miraclecorp.com

, ou visitez notre site 

www.micraclecorp.com

.

 

 

Précautions :

 

 

Ne pas désassembler le QuickFinder

® 

deluxe™. Il est impossible de l’ajuster ou de le 

réparer. Le désassemblage annule la garantie.

 

 

Quand il est convenablement utilisé, le QuickFinder

®

 delu

xe™ indique où la griffe de 

l’animal peut être coupée sans danger. S’il advenait que la lame entre en contact avec 
la chair vive, utilisez un styptique, de la fécule de maïs ou de la poudre pour stopper 
l’hémorragie. Si l’hémorragie persiste, emmener l’animal chez le vétérinaire.

 

 

Lors de l’utilisation d’un appareil électronique, il est important d’observer des 
précautions de base, y compris ce qui suit :

 

 

MISE EN GARDE : GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

 

 

Communiquez avec votre centre antipoison local immédiatement si vous 
pensez qu'une pile a été avalée.  

 

Pour usage externe seulement. Cet appareil n’est pas un jouet et doit être 
manipulé avec précaution.

 

 

N’insérez rien d’autre

 que la griffe d’un chien dans les lames du QuickFin-

der®

 

deluxe™.

 

 

Utilisez le QuickFinder®

 

deluxe™ pour son usage prévu uniquement.

 

 

Conservez l’appareil à la température ambiante, à l’écart de la chaleur et 
de l’humidité.

 

 

Rangez le QuickFinder®

 

deluxe™ en position éteinte et avec les lames 

verrouillées.

 

 

Rangez le QuickFinder®

 

deluxe™ et les piles hors de la portée des en-

fants et des animaux.

 

 

Retirez les piles si l’appareil n’est pas utilisé fréquemment.

 

 

Éloignez de l’eau. Ne pas utiliser près de ou dans l’eau.

 

 

Évitez d’utiliser près d’une source d’électricité statique ou tout autre appa-
reil électronique.

 

 

Comme avec n’importe quel produit, soyez prudent lors de l’utilisation du 
QuickFinder®

 

deluxe™ sur votre animal domestique.

 

 
 
 

Conforme RoHS

 

 

Pour plus d’information, veuillez visiter 

www

.

quickfinderclipper.com

 

ou

 

www.miraclecarepet.com

 

et visionner la vidéo de démonstration QuickFinder®

 

deluxe™  

et voir la FAQ QuickFinder®

 

deluxe™.

 

 

U.S. Patents 8,100,0888,D415,254. 

QuickFinder® and QuickFinder® deluxe™ are a Trademarks of MiracleCorp Products. 

Summary of Contents for QuickFinder deluxe

Page 1: ...ent afin d assu rer une compr hension correcte et l usage r ussi de ce produit Es importante leer este manual de instrucciones completamente para asegurar la comprensi n y uso correcto de este product...

Page 2: ...ystem of illuminated red yellow and green lights When the QuickFinder deluxe Nail Clipper is positioned at the nail base and detecting quick the light will be red As the QuickFinder deluxe Nail Clippe...

Page 3: ...gs Clipping Zones of the QuickFinder deluxe Definitions of Parts for the QuickFinder deluxe Nail Clipper Frosted Signal Strip provides visual light guides when it is safe green when to be cautious yel...

Page 4: ...lades to open completely see Illustrations 2 and 3 3 Keeping nails fingers and paws away from the clipper sensor and cutting blades turn the clipper on by pushing and releasing the power button see Il...

Page 5: ...process The sensor registers blood in the quick but will also register blood in your pet s paw or in your own finger It is important to be sure only the quick in your pet s nail is being detected and...

Page 6: ...when the power button is depressed and the unit does not turn on no lights appear or when three lights come on and flash and blink These are indicators of declining battery life and the batteries sho...

Page 7: ...e bleeding If bleeding does not stop take your pet to an emergency room When using an electrical appliance basic precautions should always be observed including the following WARNING KEEP OUT OF REACH...

Page 8: ...rte faciles com prendre Lorsque le coupe griffes QuickFinder deluxe est plac la base de la griffe et d tecte la chair vive la lumi re est rouge Quand le coupe griffes QuickFinder deluxe est d plac ver...

Page 9: ...la chair vive fr Dispositif de verrouillage Bande lumineuse Bouton d alimentation D tec Compartiment piles Termes utiles Base de la griffe la zone de rencontre entre la griffe et la patte Chair vive l...

Page 10: ...et permettre aux lames de s ouvrir compl tement Voir les illustrations 2 et 3 3 Tout en gardant les griffes doigts et pattes l cart du d tecteur et des lames allumer l appareil en poussant et rel cha...

Page 11: ...upe griffes pendant toute la proc dure Le d tecteur enregistre le sang dans la chair vive mais aussi dans la patte de l animal et dans votre doigt Il est important de s assurer que seule la chair vive...

Page 12: ...ctionnement normal 13 Les piles devraient tre remplac es quand le bouton d alimentation est enfonc et que l appareil ne s allume pas lumi re n appara t pas ou quand les trois lumi res appa raissent et...

Page 13: ...i l h morragie persiste emmener l animal chez le v t rinaire Lors de l utilisation d un appareil lectronique il est important d observer des pr cautions de base y compris ce qui suit MISE EN GARDE GAR...

Page 14: ...marilla y verde Cuando el corta as QuickFinder deluxe se posiciona sobre la base de la u a y detecta el paquete vascular y nervioso la luz ser roja A medida que el corta as QuickFinder de luxe se muev...

Page 15: ...detecta el paquete vascular y nervioso sp Mecanismo de seguridad Banda de se ales esmerilada Bot n de encendido Sensor Compartimiento de las bater as T rminos tiles Base de la u a el rea donde se une...

Page 16: ...y permitir que las cuchillas abran completamente Ver las im ge nes 2 y 3 3 Manteniendo las u as sus dedos y las patas alejadas del sensor del corta as y de las cuchillas encienda el corta as presiona...

Page 17: ...chillas del corta as El sensor detecta la sangre del paquete vascular y nervioso pero tambi n detecta la de la pata de su mascota o la de su propio dedo Es importante asegurarse de que solo el paquete...

Page 18: ...deben reemplazarse cuando el bot n de encendido se presiona y la unidad no se enciende no aparece ninguna luz o cuando las tres luces se en cienden y titilan Estos son indicadores de que las bater as...

Page 19: ...hemorragia Si no deja de sangrar lleve a su mascota a una sala de urgencia Cuando se usa un aparato el ctrico deben tomarse siempre las siguientes precauciones b sicas ADVERTENCIA MANTENER FUERA DEL A...

Page 20: ...20...

Page 21: ...MiracleCorp Products 2425 West Dorothy Lane Dayton Ohio 45439 USA 937 293 9994 info miraclecorp com www miraclecarepet com www quickfinderclipper com 2014 MiracleCorp Products Printed in China M3489_1...

Reviews: