background image

4

5

 

 

Bienvenido

Gracias por elegir nuestros audífonos para que le 
acompañen en su vida cotidiana. Como todas las cosas 
nuevas, es posible que tarde un poco en familiarizarse 
con ellos.
Este manual, junto con la asistencia de su especialista 
en audición, le ayudará a conocer las ventajas y la 
calidad de vida superior que le ofrecen los audífonos. 
Para obtener el máximo beneficio posible de los 
audífonos, se recomienda que los lleve a diario y 
durante todo el día. Esto le ayudará a adaptarse a ellos.

ATENCIÓN

Es importante que lea detenidamente este 
manual del operador y el manual de seguridad de 
principio a fin. Siga la información de seguridad 
para evitar daños o lesiones.

Antes de utilizar los audífonos por primera vez, 
cárguelos completamente. Siga las instrucciones 
del manual del operador del cargador.

Los audífonos

En este manual del operador se describen 
características opcionales que sus audífonos 
pueden tener o no tener.
Solicite al especialista en audición que le indique 
qué características son válidas para sus audífonos.

Tipo de audífono

Sus audífonos son un modelo con auricular en el canal 
(RIC, por sus siglas en inglés). El auricular se coloca 
dentro del canal auditivo y se conecta al instrumento 
por medio de un cable del auricular. Estos audífonos no 
se han diseñado para niños menores de 3 años ni para 
personas cuya edad de desarrollo esté por debajo de 
los 3 años.
El audífono está equipado de manera permanente con 
una pila (recargable de ion de litio). Esta característica 
permite cargarlo fácilmente con el cargador inductivo.
La funcionalidad inalámbrica proporciona características 
audiológicas avanzadas entre los dos audífonos.
Los audífonos incorporan la tecnología 
Bluetooth

®

 low energy

*

, que permite intercambiar datos 

de manera sencilla con su smartphone y transmitir 
audio sin problemas con su iPhone.

**

*  La marca del término Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, 
Inc. y el uso de dichas marcas por parte del fabricante autorizado se realiza bajo 
licencia. Las demás marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus 
respectivos propietarios.
** iPhone es una marca registrada de Apple Inc. en EE. UU. y en otros países.

Summary of Contents for GENIUS 3.0

Page 1: ...GENIUS 3 0 Rechargeable Receiver in Canal Receiver in the canal user manual www miracle ear com...

Page 2: ...ging the hearing program 17 Further adjustments optional 17 Special listening situations 18 On the phone 18 Audio streaming with iPhone 19 Airplane mode 19 Maintenance and care 20 Hearing aids 20 Ear...

Page 3: ...list to indicate the features that are valid for your hearing aids Hearing aid type Your hearing aids are a RIC Receiver in Canal model The receiver is placed within the ear canal and connected to the...

Page 4: ...ur Hearing Care Specialist whether a remote control or a smartphone app to control your instruments is available Components and names Ear piece Receiver Receiver cable Microphone openings Push button...

Page 5: ...s Program up Volume up Volume down Tinnitus control signal level up Tinnitus control signal level down TV stream on off Activate deactivate airplane mode Press for more than 3 seconds Turn on off L Le...

Page 6: ...Hearing Care Specialist Turning on and off You have the following options to turn your hearing aids on or off Via charger X Turning on Take the instruments out of the charger The startup melody is pla...

Page 7: ...nt to leave standby mode but the remote control or app is not at hand Turn your hearing aids off and on again via push button or by shortly placing them in the charger until one or more orange LEDs li...

Page 8: ...ly and not too deeply into the ear It may be helpful to insert the right hearing aid with the right hand and the left hearing aid with the left hand If you have problems inserting the ear piece use th...

Page 9: ...efer manual volume adjustment press the push button Refer to section Controls for the setting of your push button An optional signal can indicate the volume change Once the maximum or minimum volume h...

Page 10: ...ne hearing aids This means you can get phone calls and listen to music from your iPhone directly into your hearing aids For more information about compatible iOS devices pairing audio streaming and ot...

Page 11: ...on when to dry your hearing aids Storage Short term storage up to several days Turn off your hearing aids via the push button or place them in the powered charger The charger must be connected to the...

Page 12: ...ery three months Replace them sooner if you notice cracks or other changes The procedure for exchanging standard ear pieces depends on the type of ear piece In section Components and names your Hearin...

Page 13: ...ction contains important safety information regarding the power cell For more safety information refer to the safety manual supplied with the hearing aids WARNING A power cell lithium ion rechargeable...

Page 14: ...ation Safety information For more safety information refer to the safety manual supplied with the device Accessories The type of available accessories depends on the hearing aid type Examples are a re...

Page 15: ...o household trash X Recycle or dispose of power cells or hearing aids according to local regulations Symbols used in this document Points out a situation that could lead to serious moderate or minor i...

Page 16: ...t work Turn the hearing aid on Charge the hearing aid Observe also the status LEDs on the charger Consult your Hearing Care Specialist if you encounter further problems Country specific information US...

Page 17: ...GENIUS 3 0 Recargable receptor en el canal Receptor en el canal manual del operador www miracle ear com...

Page 18: ...rama de audici n 18 M s ajustes opcional 19 Situaciones de escucha especiales 20 Al tel fono 20 Transmisi n de audio con iPhone 21 Modo avi n 21 Mantenimiento y cuidados 22 Aud fonos 22 Moldes 24 Mant...

Page 19: ...que qu caracter sticas son v lidas para sus aud fonos Tipo de aud fono Sus aud fonos son un modelo con auricular en el canal RIC por sus siglas en ingl s El auricular se coloca dentro del canal auditi...

Page 20: ...un telemando o una aplicaci n para smartphone que permita controlar los aud fonos Componentes y nombres Molde Auricular Cable del auricular Orificios del micr fono Pulsador control interruptor de con...

Page 21: ...umen Subir nivel de se al controlar para tinitus Bajar nivel de se al controlar para tinitus Transmisi n de TV activada desactivada Activar Desactivar el modo avi n Pulse durante m s de 3 segundos Con...

Page 22: ...as siguientes opciones para conectar y desconectar los aud fonos Mediante cargador X Conexi n Saque los instrumentos del cargador Se reproduce la melod a de inicio en los aud fonos Se restablecen el v...

Page 23: ...Si desea salir del modo de reposo pero no tiene a mano el telemando o la aplicaci n Apague y vuelva a encender los aud fonos mediante el pulsador o coloc ndolos brevemente en el cargador hasta que se...

Page 24: ...el o do y no profundice demasiado Puede resultarle til insertar el aud fono derecho con la mano derecha y el aud fono izquierdo con la mano izquierda Si tiene problemas para insertar el molde utilice...

Page 25: ...Los aud fonos ajustan autom ticamente el volumen a la situaci n auditiva X Si prefiere el ajuste manual del volumen accione el pulsador Consulte la configuraci n del pulsador en la secci n Controles U...

Page 26: ...poco por encima de la oreja El aud fono y el receptor del tel fono deben estar alineados Gire el receptor ligeramente hacia fuera de modo que la oreja no quede totalmente cubierta Programa de tel fono...

Page 27: ...r m s informaci n Un tono de alerta indica cu ndo est activado o desactivado el modo avi n Mantenimiento y cuidados Para evitar da os es importante cuidar los aud fonos y seguir unas reglas b sicas qu...

Page 28: ...de guardarlos Se recomienda el uso de productos de secado durante el almacenamiento de los aud fonos Deber cargar los aud fonos cada 6 meses a fin de evitar una descarga completa irrecuperable de la b...

Page 29: ...ial cuidado en que el nuevo Click Dome quede bien colocado deber o r un clic X Compruebe que el nuevo Click Dome encaja firmemente click Sustituci n de Click Sleeves X D la vuelta al Click Sleeve de d...

Page 30: ...secci n Condiciones de manejo transporte y almacenamiento X Extreme las precauciones para proteger los aud fonos del calor extremo p ej fuego horno microondas horno de inducci n y otros campos de alta...

Page 31: ...i n consulte a su especialista en audici n Condiciones de manejo transporte y almacenamiento Condiciones de manejo Descarga Carga Temperatura 32 to 122 F 0 to 50 C 50 to 95 F 10 to 35 C Humedad relati...

Page 32: ...ha certificado que cumple los est ndares de rendimiento de Apple Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su conformidad con los est ndares de seguridad ni con las normativ...

Page 33: ...os con funcionalidad inal mbrica GENIUS 3 0 DS LI RIC Contiene ID FCC SGI RFM001 SGI MIM001 IC 267AB WP4N1 Servicio y garant a N meros de serie Aud fono Unidad auricular Izquierda Derecha Fechas de se...

Page 34: ...34 35...

Page 35: ...neapolis MN 55402 www miracle ear com Information in this manual subject to change without notice Copyright 2019 Miracle Ear Inc La informaci n de este manual est sujeta a cambio sin previo aviso Dere...

Reviews: