background image

mirolin.com

Page 14 of 15

215378, Rev. D

LIMITED WARRANTY

Mirolin® bathing products are warranted to the original consumer 

purchaser or commercial purchaser, as applicable, to be free from 

defects in material and workmanship for the applicable period specifi ed 

below:

ALL ACRYLIC PRODUCTS

Ten (10) years from the date of purchase by the original consumer 

purchaser or, for commercial uses, one (1) year from the date of 

purchase.

ALL GLASS ENCLOSURES AND SHOWER DOORS

Five (5) years from the date of purchase by the original consumer 

purchaser or, for commercial users, one (1) year from the date of 

purchase.

ALL WHIRLPOOL COMPONENTS

Five (5) years from the date of purchase by the original consumer 

purchaser or, for commercial users, one (1) year from the date of 

purchase.

WHAT WE WILL DO

Masco Canada Limited will repair or replace, free of charge, during the 

applicable warranty period (as described above), any item that proves 

defective in material and/or workmanship under normal installation, use 

and service. If repair or replacement is not practical, Mirolin

 

Industries 

Corp. may elect to refund the purchase price (the return of the product 

may be required at Mirolin

®

 Industries Corp. option). Mirolin

 

Industries 

Corp. reserves the right to discontinue and/ or change models, colours 

and specifi cations in design on all products without notice and without 

incurring obligations. These are your exclusive remedies.

WHAT IS NOT COVERED

The following are not considered to be defects in material or 

workmanship and are not covered by this warranty:
1.  Product variances ± 0.25” (6mm) are within manufacturer’s standard 

tolerance.

2.  Pooling of water in the bathtub up to 4.0” (102 mm) in diameter is 

deemed within manufacturer’s standard tolerance. Bathtub must be 

installed level in all directions.

3.  Bathtubs and showers may flex and creak when installed in 

accordance with manufacturer’s specifi cations.

In addition, any labour charges incurred by the purchaser to repair, 

replace, install or remove this product are not covered by this warranty. 

Mirolin Industries Corp. shall not be liable for any damage to the product 

resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including 

use of the product for an unintended application), abuse, neglect or 

improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, 

including failure to follow the applicable care and cleaning instructions. 

Mirolin

 

Industries Corp. recommends using a professional plumber for 

all installation and repair. We also recommend that you use genuine 

Mirolin

®

 replacements parts.

WHAT YOU MUST DO TO OBTAIN WARRANTY SERVICE OR 

REPLACEMENT PARTS

A warranty claim may be made, and replacement parts may be obtained 

by calling 

1-800-MIROLIN (1-800-647-6546)

 or by contacting us by 

mail, e-mail, or online as follows (please include your model number, 

serial number and date of purchase):

Mirolin

 

Industries Corp.

350 South Edgeware Road

St. Thomas, Ontario

N5P 4L1

E-mail: 

support@mirolin.com

Online: 

support.mirolin.com

DO NOT USE CERTAIN CLEANING PRODUCTS

Cleaning products containing the following chemicals can cause this 

bathing product to crack or discolour and use of cleaning products 

containing these chemicals will void this warranty:
•  Abrasives
•  Acetone (including nail polish 

remover)

•  Dry Cleaning Solutions
•  Lacquer Thinners

•  Gasoline
•  Pine Oil
•  Solvents

LIMITATION ON DURATION OF IMPLIED WARRANTIES 

NOTICE

Some states/provinces (including Quebec) do not allow 

limitations on how long an implied warranty lasts, so the limitations 

below may not apply to you. 

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, 

INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY 

AND OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO 

THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY, 

WHICHEVER IS SHORTER

.

LIMITATION OF SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES

NOTICE

Some states/provinces (including Quebec) do not allow the 

exclusion or limitations of special, incidental or consequential 

damages, so the limitations and exclusions below may not apply to 

you. Notice to residents of the state of New Jersey: The provision of 

this warranty, including limitations, are intended to apply to the 

fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey. 

MIROLIN INDUSTRIES CORP. SHALL NOT BE LIABLE FOR 

ANY SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 

(INCLUDING LABOUR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL 

OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF 

BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF 

CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. MIROLIN INDUSTRIES CORP. 

SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE PRODUCT 

RESULTING FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR 

USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN 

UNINTENDED APPLICATION), ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR 

INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR 

REPAIR, INCLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE CARE 

AND CLEANING INSTRUCTIONS

.

ADDITIONAL RIGHTS

This warranty gives you special legal rights, and you may also have other 

rights which vary from state/province to state/province.
This is Mirolin

 

Industries Corp. exclusive written warranty and the 

warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding technical support, 

installation or our warranty, please contact us as provided above or visit 

www.mirolin.com

 and/or 

support.mirolin.com

.

©

 2022 Masco Canada Ltd.

For further technical assistance, call 

1-800-MIROLIN (1-800-647-6546)

.

215102 Rev. B

Summary of Contents for BYPASS BDL41

Page 1: ...unit Please do not contact store for replacement parts Please contact 1 800 MIROLIN 314 6546 for assistance Avant de commencer lisez toutes les instructions avec une attention particuli re aux inform...

Page 2: ...z vos codes de plomberie locaux avant l installation Dimensions de l ouverture de douche Largeur BDL41 42 po 43 po 108 6 cm 111 1 cm BDL44 41 po 42 po 106 0 cm 108 6 cm BDL48 47 po 48 po 119 4 cm 121...

Page 3: ...Assurez vous que les murs sont moins de 3 8 po 9 mm de faux aplomb vertical Les dimensions en haut et en bas de la douche doivent tre moins de 3 8 po 9 mm l une de l autre Le verre de s curit temp r...

Page 4: ...droit 1 Q00B9BBDA B10 Sill Rebord 1 Q00B10BD41 Q00B10BD49 Q00B10BD50 Q00B10BD52 Q00B10BD54 B11 Adjustment Block Nut Bloc d ajustement et crou 6 Q00B11BDA a Adjustment Block Bloc d ajustement 6 b Adju...

Page 5: ...rolin com Page 5 of 15 215378 Rev D B8a B1 B11a B11b B12 B8b B10 B9R B13 B2 B1 B3 B3 B13 B9C B9L B2 B15 B6 B5 B3 B7c B7f B7d B7b B7e B7a B7 Bypass Door With Fin Porte de baignoire coulissante avec lam...

Page 6: ...entral 1 Q00B9ABDA B9R Door Tracking Guide Right Guide de suivi de porte droit 1 Q00B9BBDA B10 Sill Rebord 1 Q00B10BD44 Q00B10BD48 Q00B10BD53 Q00B10BD55 Q00B10BD56 Q00B10BDT60 Q00B10BDS60 B11 Adjustme...

Page 7: ...m Page 7 of 15 215378 Rev D Bypass Door Without Fin Parts Porte de baignoire coulissante sans lame Pi ces B6 B2 B1 B3 B5 B3 B12 B8a B8b B13 B1 B15 B11a B2 B11b B10 B9R B13 B9C B9L B3 B7c B7f B7d B7b B...

Page 8: ...ed location Marquez l adaptateur de montant en plastique B2 pour correspondre aux trous dans le montant mural B1 Ins rez et alignez les blocs d ajustement B11 avec les emplacements marqu s l aide d un...

Page 9: ...DO NOT screw into place yet Ins rez les guides de suivi de porte gauche B9L central B9C et droit B9R respectivement chaque extr mit et au centre du rebord B10 ATTENTION NE PAS visser en place en ce mo...

Page 10: ...d une m che de 1 8 po 3 mm percez des trous dans chaque guide Vissez les guides en place avec une vis no 6 x 3 4 po cruciforme B13 12 Place the Header B6 onto Wall Jambs B1 NOTICE If required you can...

Page 11: ...ne up holes with Plastic Rings B7d iii Insert four Roller Brackets B7c on to Glass Panels B3 and line up holes with Plastic Rings B7d iv Insert Machine Screws B7b into the Roller Brackets B7c and tigh...

Page 12: ...e l crou roulette du rouleau B7e 21 Tighten Roller Nuts B7e with adjustable wrench CAUTION DO NOT over tighten Serrez les crous de la roulette B7e avec une cl r glable ATTENTION NE PAS trop serrer 22...

Page 13: ...tchouc C entre la tige de soutien B et la plaque de finition D c Installez les plaques de finition sur les raccords dans les trous perc s l avance de la porte de douche Serrez les plaques de finition...

Page 14: ...CE OR REPLACEMENT PARTS A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 MIROLIN 1 800 647 6546 or by contacting us by mail e mail or online as follows please includ...

Page 15: ...UR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE OU DES PI CES DE RECHANGE Une r clamation sous garantie peut tre effectu e et des pi ces de rechange peuvent tre obtenues en composant le 1 800 MIROLIN 1 800 647 65...

Reviews: