background image

3

RBF516G/D - 

 BAIGNOIRE DE DÉTENTE

DIRECTIVES D'INSTALLATION ET GUIDE D'UTILISATION

LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES ATTENTIVEMENT AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION

VEUILLEZ CONSIGNER ICI LE NUMÉRO DE SÉRIE _________________ DE VOTRE DOUCHE/BAIGNOIRE  

CONSERVER CE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

ILLUSTRATION 1 - DIMENSIONS DE LA  DISPOSITION DU CADRE

Mirolin Ind.

  

Les droits d'auteur comprennent tout le contenu du présent document

©

 

Important :

 Cette baignoire-douche en acrylique a été 

soigneusement inspectée et emballée pour l'expédition. 
Vérifiez  qu'elle  est  libre  de  tout  dommage,  et  si  des 
problèmes sont détectés, ne procédez pas à l'installation 
et  contactez  Mirolin.

  La  garantie  ne  couvre  pas  les 

dommages  ou  les  défauts  de  finition  une  fois  l’unité 
installée.

 Protégez la baignoire-douche contre la saleté et 

les dommages en laissant en place le film protecteur en 
polyéthylène jusqu'à ce que l'installation et les activités de 
construction connexes soient terminées.

Respectez  les  codes  locaux  de  plomberie  et  de 
construction.

Encadrement - Note:

 

Installation de la structure 

Ne pas construire la structureavant d’avoir reçu l’unité. 
Afin d’assurer une installation parfaite, les dimensions 
de la structure doivent être vérifiées à partir des 
dimensions de l’unité.

32 ½ po

 825 mm

 8 ½ po

215 mm

  17 

½ po

   445 mm

90 po

2286 mm

88 

½ po

2248 mm

57 

½ po

1461 mm

60 

½ po

1537 mm

 

Scie Cloche

 

Outils Requis

 

Matériaux requis

Niveau

Ruban à 

mesurer

Perceuse 

électrique

Pistolet de 

calfeutrage

Vis à cloison 
sèche 

Min de 

40 vis

Mèche de 3/16 po

C a l f e u t r a n t   a u 
silicone  pour  salle 
de  bain  résistant 
aux moisissures

Cales

                         

Un nivellement 
à l'aide de cales 
pourrait être 
nécessaire

Notes d'installation générales

"

La  douche/baignoire  est  conçue  pour  être  encastrée 
dans  une  forme  semblable  à  celle  illustrée  aux 
illustrations 1.

"

Éclaircir l'ouverture est exigée avec l'extérieur de bride de 
l'ouverture:  57 ½ po x 88 ½ po,  (1461 mm x 2248 mm).

"

Les  dimensions  de  rugueux-dans:  60  po  x  90  po, 
(1524 mm x 2286 mm).

"

Structure:  L

es  dimensions  intérieures  de  l'alcôve  avec 

montants doivent être identiques à celles indiquées dans  
l'illustration 1.

         

"

Suivre les directives de l'illustration 2 pour confirmer que 
la largeur entre les montants encastrés de 2 po x 2 po, est 
bien de 57 ½ po.

 (Voir les détails agrandis.)

Le calage peut être exigé 

"

L'unité  repose  sur  le  bord  frontal  et  les  trois  pattes  à 
l'arrière de l'unité. 

La baignoire doit être installée sur le 

plancher soutenue par les 2 pattes. Caler si requis pour 
que  la  baignoire  soit  à  niveau  et  obtenir  un  drainage 
approprié.

"

La douche est attachée dans l'endroit en utilisant des vis 
murales sèches. 

"

Les  trous  doivent  être  forés  dans  le  boudin  des  deux 
côtés et à travers le haut. Les trous doivent être forés par 
l'installateur, l'installation est illustrée dans les figure 3.

PRÉPARATION

"

Construire  un  cadre  solide  selon  les  dimensions  de  la 
figure 1.

"

S’assurer que le sol soit à niveau, le corriger au besoin.

Summary of Contents for Riverdale RBF516L

Page 1: ...olin Customer Care at 800 MIROLIN Please Do Not Contact Retailer mirolin com baths for this generation and the next Mirolin Industries Corp 60 Shorncliffe Road Toronto ON M8Z 5K1 T 416 231 5790 800 MI...

Page 2: ...stomer Care is available 8am to 5pm EST Monday to Friday Call Mirolin Customer Care at 800 MIROLIN 647 6546 Email Mirolin Customer Care at support mirolin com mirolin com Your User Friendly On line Mi...

Page 3: ...purchased Drain pipe must be vertical Trim drain pipe as required to meet drain assembly RBF516L R SOAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OWNER S MANUAL READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING T...

Page 4: ...he drain according to the manufacturer s instructions Use a mildew resistant silicone bathroom caulking to seal the drain to the top surface of the tub Drill 3 16 holes on each dimple along the flange...

Page 5: ...ne pine oil etc FINISHING Apply trim around the tub shower periphery to finish drywall if required Install the tub shower door according to the manufacturer s instructions if purchased Mirolin Industr...

Page 6: ...n au 800 MIROLIN Ne pas vous adresser au revendeur mirolin com Mirolin Industries Corp 60 Shorncliffe Road Toronto ON M8Z 5K1 T 416 231 5790 800 MIROLIN 647 6546 F 416 231 0929 800 463 2236 Des baigno...

Page 7: ...redi Appelez le Service la client le de Mirolin au 800 MIROLIN 647 6546 crivez par courrier lectronique au Service la client le de Mirolin support mirolin com mirolin com Votre Centre de Ressources Mi...

Page 8: ...po 1537 mm Scie Cloche Outils Requis Mat riaux requis Niveau Ruban mesurer Perceuse lectrique Pistolet de calfeutrage Vis cloison s che Min de 40 vis M che de 3 16 po Calfeutrant au silicone pour sall...

Page 9: ...essoires de plomberie une fois que ces derniers auront t install s D PANNAGE Arrosez reste autour du jante de bain ou vidange V rifiez que l installation est de niveau et que le baquet se repose ferme...

Page 10: ...la cabine fournit l une des surfaces les plus durables que l on puisse trouver dans les salles de bain modernes L utilisation d un d tersif liquide doux de savon et d eau ou de nettoyants moussants p...

Reviews: