background image

28

29

руководящих указаний относительно радиочастотных воздействий и предотвращения вмешательства 

в работу имплантированных медицинских устройств находитесь не ближе 15 сантиметров (примерно 6 

дюймов) от зарядного устройства.

ОСТОРОЖНО! Использование неодобренной батареи или зарядного устройства может вызвать 

опасность пожара, взрыва, утечки или другие опасности.

ОСТОРОЖНО! Некоторые Изделия оснащены литиевыми батареями, которые могут содержать 

перхлораты. К таким изделиям могут применяться особые правила обращения. См. www.dtsc.ca.gov/

hazardouswaste/perchlorate для получения дополнительной информации.

Не пытайтесь заменить батарею Изделия. Она является встроенной, и ее невозможно заменить. 

Обслуживание батареи должны выполнять только уполномоченные сервисные центры Fossil Group.

После истечения срока службы батареи (и всего электронного оборудования) ее следует отправить на 

переработку или утилизировать отдельно от бытовых отходов. 

Не утилизируйте свое Изделие в огне. Батарея может взорваться.

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ УСТРОЙСТВ С ДИСПЛЕЕМ/СЕНСОРНЫМ ЭКРАНОМ ОБРАТИТЕ 

ВНИМАНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ДИСПЛЕЯ: Дисплей вашего устройства изготовлен из стекла 

или акрила и может разбиться при падении устройства или сильном ударе по нему. Не используйте 

устройство, если его экран разбит или треснул, поскольку так вы можете причинить себе травму.

ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ: НАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО 

ЭКРАНА УСТРОЙСТВА. Если ваше устройство оснащено сенсорным дисплеем, обратите внимание, что 

он лучше всего реагирует на легкое прикосновение подушечкой пальца или неметаллическим стилусом. 

Использование чрезмерной силы или металлического объекта при нажатии на сенсорный экран может 

привести к повреждению поверхности закаленного стекла и аннулированию гарантии. Для получения 

дополнительной информации ознакомьтесь со «Стандартной ограниченной гарантией».

ВАЖНО! Не позволяйте сенсорному экрану контактировать с другими электрическими устройствами. 

Электростатические разряды могут привести к сбоям в работе сенсорного экрана.

На изделие нанесена информация о нормативном регулировании, сертификации, а также знаки 

соответствия стандартам.  Перейдите в «Настройки > О > Информация о нормативном регулировании».

Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с Уведомлениями о нормативном 

регулировании или посетите сайт https://www.fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/

MĂSURI IMPORTANTE DE PRECAUȚIE PRIVIND SĂNĂTATEA

Utilizarea de către dvs. a produsului se face exclusiv pe propriul risc.Nu oferim nicio declarație, garanție sau 

promisiune cu privire la acuratețea, fiabilitatea sau eficiența funcțiilor sau serviciilor produsului, inclusiv (fără 

limitare) numărul de pași făcuți, caloriile arse, calitatea sau durata somnului, pulsul (dacă este cazul), precum 

și alte informații.Produsul este destinat să ofere o aproximare rezonabilă a informațiilor privind ritmul de 

mers, pașii, caloriile arse, distanța parcursă, pulsul (dacă este cazul) și somnul.Cu toate acestea, produsul se 

bazează pe acuratețea informațiilor pe care le introduceți, utilizează algoritmi care nu sunt neapărat perfecți 

și depinde și de alţi factori în afara controlului nostru.De exemplu, deși programul de monitorizare a pulsului 

poate oferi în mod specific o estimare exactă a ritmului cardiac al utilizatorului, există limitări inerente privind 

tehnologia care pot determina ca unele citiri ale frecvenței cardiace să fie inexacte în anumite circumstanțe, 

cum ar fi ajustarea dispozitivului, fiziologia utilizatorului, tipul și intensitatea activității desfășurate.Nu garantăm 

că informațiile furnizate de produs sunt 100% corecte.Produsul nu va monitoriza cu precizie fiecare calorie 

arsă sau fiecare pas făcut și nu va raporta cu exactitate informaţii privind ritmul de mers, distanța parcursă, 

pulsul sau somnul.
Produsul, inclusiv orice program inclus în acesta, nu este un dispozitiv medical și este destinat exclusiv 

activităților de fitness.Produsul nu este conceput sau destinat utilizării în diagnosticarea bolilor sau a altor 

afecțiuni sau în vindecarea, atenuarea, tratamentul sau prevenirea bolilor.Solicitați întotdeauna sfatul unui 

specialist în domeniul medical înainte de a face orice modificare în ceea ce privește exercițiile fizice, somnul 

sau alimentația, deoarece acest lucru poate provoca vătămări grave sau chiar decesul.
Frecarea prelungită și presiunea pot provoca iritații ale pielii.În cazul în care aveți alergii sau alte sensibilități, 

purtarea dispozitivului poate provoca apariţia iritațiilor.Vă rugăm să acordați o atenție deosebită păstrării 

dispozitivul curat, deoarece combinația de transpirație și murdărie poate provoca, de asemenea, iritarea pielii.
PERSOANELE CU DISPOZITIVE MEDICALE IMPLANTATE TREBUIE:

(Dacă este cazul) Să consulte medicul înainte de a utiliza un program de monitorizare a ritmului cardiac.

•  Atunci când produsul este pornit, să îl mențină la o distanță mai mare de 20 de centimetri față

  dedispozitivul medical.

•  Să nu poarte produsul dacă observă orice fel de interferențe.

•  Să nu țină niciodată produsul în buzunarul de la piept.

•  Să utilizeze încheietura mâinii opuse dispozitivului medical implantat pentru a minimiza potențialul 

interferenței frecvențelor radio.
PENTRU PRODUSELE CU BATERII REÎNCĂRCABILE

Suportul pentru încărcare este destinat utilizării pe o suprafață plană.Evitați amplasarea 

încărcătorului direct în lumina soarelui.Pentru a respecta instrucțiunile privind expunerea la 

frecvențele radio și pentru a evita interferența cu dispozitivele medicale implantate, păstrați o 

distanță de cel puțin 15 centimetri de la suportul pentru încărcare.

AVERTISMENT!Utilizarea bateriilor sau încărcătoarelor neautorizate atrage riscuri de incendiu, explozie, 

scurgeri sau alte pericole.

AVERTISMENT!Anumite articole sunt echipate cu baterii cu litiu care pot conține perclorat – în acest caz 

pot fi valabile instrucțiuni speciale de manipulare.Pentru mai multe informații, vizitați www.dtsc.ca.gov/

hazardouswaste/perchlorate.

Nu încercați să înlocuiți bateria produsului.Aceasta este încorporată și nu poate fi schimbată.Bateria trebuie 

trimisă în service doar în centrele autorizate de către Fossil Group.

ผลิตภัณฑ์ รวมถึงซอฟต์แวร์ใด ๆ ที่รวมเข้าไปนั้นไม่ใช่อุปกรณ์ทางการแพทย์และมีวัตถุประสงค์เพื่อการออกกำาลังกายเท่านั้น 

มันไม่ได้รับการออกแบบหรือมีวัตถุประสงค์เพื่อใช้งานในการวินิจฉัยโรคหรือสภาพอื่น ๆ หรือในการรักษา การบรรเทา การ

ดูแลหรือการป้องกันโรค โปรดขอคำาแนะนำาจากผู้เชี่ยวชาญทางการแพทย์ที่มีคุณวุฒิเหมาะสมเสมอก่อนทำาการเปลี่ยนแปลง

ใด ๆ ต่อการออกกำาลังกาย การนอนหลับ หรืออาหารของคุณ เนื่องจากการกระทำาเช่นนั้นอาจก่อให้เกิดอันตรายร้ายแรงหรือ

การเสียชีวิตได้
การถูเป็นเวลานานหรือความดันอาจทำาให้ผิวระคายเคืองได้ อาจมีความเป็นไปได้ที่คุณจะประสบกับความระคายเคืองจาก

อุปกรณ์สวมใส่ใด ๆ หากคุณมีโรคภูมิแพ้หรือความรู้สึกไวต่อสิ่งอื่น ๆ โปรดให้ความใส่ใจเป็นพิเศษเพื่อรักษาความสะอาดของ

อุปกรณ์เนื่องจากเหงื่อและฝุ่นที่ผสมกันอาจทำาให้เกิดความระคายเคืองต่อผิวหนังได้

บุคคลที่มีอุปกรณ์การแพทย์ฝังภายในร่างกายควร:
•  (หากปรับใช้ได้) โปรดปรึกษาแพทย์ของคุณก่อนการใช้เครื่องติดตามอัตราการเต้นของหัวใจ

•  เก็บผลิตภัณฑ์ให้ห่างมากกว่า 20 เซนติเมตรจากอุปกรณ์การแพทย์ของพวกเขาเมื่อผลิตภัณฑ์เปิดใช้งานอยู่

•  อย่าเก็บผลิตภัณฑ์ไว้ในกระเป๋าเสื้อที่หน้าอกของพวกเขา

•  ใช้ข้อมือด้านตรงข้ามกับด้านที่ฝังอุปกรณ์การแพทย์เพื่อลดการรบกวน RF ที่อาจเกิดขึ้น

•  อย่าสวมใส่ผลิตภัณฑ์หากคุณรู้สึกถึงการรบกวนใด ๆ
สำาหรับผลิตภัณฑ์ที่มีแบตเตอรี่แบบชาร์จใหม่ได้เท่านั้น

แท่นชาร์จได้รับการออกแบบให้ใช้บนโต๊ะ เพื่อให้สอดคล้องกับคำาแนะนำาต่อการสัมผัสรังสี RF และเพื่อหลีก

เลี่ยงการรบกวนต่ออุปกรณ์ทางการแพทย์ที่ฝังภายในร่างกาย โปรดรักษาระยะห่างอย่างน้อย 15 เซนติเมตร 

(ประมาณ 6 นิ้ว) จากแท่นชาร์จ

คำาเตือน! การใช้แบตเตอรี่หรือที่ชาร์จที่ไม่ได้รับการรับรองจาก อาจทำาให้เกิดความเสี่ยงด้านอัคคีภัย การระเบิด 

การรั่วไหลหรืออันตรายอื่น ๆ 

คำาเตือน! สินค้าบางชิ้นซึ่งประกอบไปด้วยแบตเตอรี่ลิเทียมอาจประกอบไปด้วยวัสดุแบบเปอร์คลอเรต – อาจต้องได้รับการ

จัดการพิเศษ ชม www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate สำาหรับข้อมูลเพิ่มเติม

อย่าพยายามเปลี่ยนแบตเตอรี่ของผลิตภัณฑ์ มันอยู่ภายในและไม่สามารถเปลี่ยนได้ แบตเตอรี่ต้องได้รับบริการจากศูนย์บริการ

ที่ได้รับการอนุญาตจาก Fossil Group เท่านั้น

แบตเตอรี่ (และอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ทั้งหมด) จำาเป็นต้องได้รับการรีไซเคิลหรือทิ้งโดยแยกจากขยะในครัวเรือน

อย่าทิ้งผลิตภัณฑ์ของคุณด้วยการเผาด้วยไฟ แบตเตอรี่อาจระเบิดได้
โปรดทราบถึงข้อมูลต่อไปนี้เมื่อใช้หน้าจอแสดงผล/อุปกรณ์ที่มีหน้าจอสัมผัสของ 

คำาเตือนเกี่ยวกับหน้าจอแสดงผล หน้าจออุปกรณ์ของคุณผลิตจากแก้วหรืออะคริลิคและอาจแตกได้หากอุปกรณ์ของคุณหล่น

หรือหากมันได้รับการกระแทกอย่างรุนแรง อย่าใช้งานหากหน้าจอแตกหรือร้าวเพราะมันอาจทำาให้คุณบาดเจ็บได้

การปฏิเสธความรับผิดชอบต่อการรับประกัน: การใช้งานของอุปกรณ์ที่มีหน้าจอสัมผัสอย่างเหมาะสม หากอุปกรณ์ของคุณ

มีหน้าจอสัมผัส โปรดทราบว่าหน้าจอสัมผัสตอบสนองได้ดีที่สุดต่อการแตะเบา ๆ ด้วยปลายนิ้วหรือปากกาสไตลัสแบบไม่ใช่

โลหะ การใช้แรงมากเกินไปหรือการใช้วัตถุที่ทำาจากโลหะเมื่อกดบนหน้าจอสัมผัสอาจทำาให้หน้าจอกระจกเทมเปอร์แตกได้ 

และจะทำาให้การรับประกันเป็นโมฆะ สำาหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดอ้างอิงไปยัง “การรับประกันมาตรฐานแบบจำากัด”

สำาคัญ! อย่าให้หน้าจอสัมผัสมีการสัมผัสกับอุปกรณ์ไฟฟ้าอื่น ๆ การถ่ายเทประจุไฟฟ้าอาจทำาให้หน้าจอสัมผัสทำางานผิดปกติได้
สำาหรับข้อมูลเพิ่มเติม ดูประกาศเกี่ยวกับกฎระเบียบหรือเยี่ยมชม https://www.fossilgroup.com/compliance/regulatory-

compliance/

ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ЗДОРОВЬЯ

Вы используете Изделие исключительно на свой страх и риск. Мы не делаем никаких заявлений, не даем 

никаких гарантий и обещаний относительно точности, надежности или эффективности любой функции 

или службы Изделия, включая, без ограничений, подсчет числа пройденных вами шагов и сожженных 

калорий, определение качества или продолжительности сна, пульса (если применимо) и предоставления 

иной информации. Изделие предназначено для предоставления разумной приблизительной 

информации, такой как темп, число шагов, число сожженных калорий, пройденное расстояние, пульс 

(если применимо) и качество сна. Однако работа Изделия зависит от точности информации, которую вы 

вводите, Изделие использует алгоритмы, которые не всегда совершенны, и на работу Изделия влияют 

иные факторы вне нашего контроля. Например, хотя монитор пульса обычно может предоставлять 

точную оценку пульса пользователя, у данной технологии существует ряд системных ограничений, 

которые могут привести к неточности некоторых измерений пульса при определенных обстоятельствах, 

к числу которых относится исправность устройства, физиология пользователя, а также тип и 

интенсивность деятельности.  Мы не гарантируем, что информация, представленная Изделием, будет на 

100% достоверной. Изделие не будет точно отслеживать каждую сожженную калорию или каждый шаг и 

не будет предоставлять точных показателей темпа, пройденного расстояния, пульса и сна.
Данное Изделие, включая любое программное обеспечение, входящее в комплект, не является 

медицинским устройством и предназначено только для фитнеса. Оно не разрабатывалось и не 

предназначалось для использования при диагностике заболеваний или других состояний, а также для 

исцеления от заболеваний, облегчения, лечения и профилактики заболеваний. Всегда обращайтесь 

за консультацией к квалифицированному медицинскому работнику перед внесением любых изменений 

в ваши физические упражнения, сон, питание, поскольку такие изменения могут причинить серьезный 

вред здоровью или привести к смерти.
Продолжительное трение или давление может вызвать раздражение кожи.Любое устройство, носимое 

на теле, может вызывать раздражение, если вы страдаете от аллергии или имеете чувствительную кожу.

Уделяйте особое внимание содержанию устройства в чистоте, поскольку сочетание пота и грязи также 

может привести к раздражению кожи.
ЛИЦАМ С ИМПЛАНТИРОВАННЫМИ МЕДИЦИНСКИМИ УСТРОЙСТВАМИ НЕОБХОДИМО:

•  (Если применимо) Проконсультироваться со своим врачом перед использованием монитора пульса. 

•  Держать включенное Изделие более чем в 20 сантиметрах от медицинского устройства.

•  Не надевать Изделие, если замечено любое нарушение работы медицинского устройства.

•  Никогда не носить Изделие в нагрудном кармане.

•  Использовать запястье, которое находится напротив имплантированного медицинского устройства,  

  для сведения к минимуму потенциальных радиочастотных помех.

ИЗДЕЛИЯ С АККУМУЛЯТОРАМИ

Зарядное устройство предназначено для настольного использования. Для выполнения 

Summary of Contents for DW6B1

Page 1: ...Quick Start Guide MODEL DW6B1 For detailed information visit Misfit com go 36 mm DISPLAY SMARTWATCH ...

Page 2: ...for at undgå skade på dit ur Anvend ikke en USB hub USB splitter USB y kabel batteripakke eller andet perifert udstyr til at oplade STAP 1 OPLADEN 1 Sluit uw horloge aan op de oplader Wanneer uw horloge is opgeladen drukt u op de knop om het in te schakelen WAARSCHUWING Gebruik alleen de meegeleverde lader om schade aan uw horloge te voorkomen Gebruik geen USB hub USB splitter USB Y kabel batterij...

Page 3: ...akan pada jam tangan Anda hanya gunakan pengisi baterai yang disertakan Mohon untuk tidak menggunakan hub USB splitter USB kabel y USB baterai atau perangkat tambahan lainnya untuk mengisi daya ステップ 1 充電 1 ウォッチを充電器に接続してください ウォッチの充電が完了したら ボタンを押して電源をオンにしてください 警告 時計への損傷を避けるため 同梱の充電器のみご使用ください USBハブ USBスプリッター USB Yケーブル 電池 パックやその他の周辺機器を充電に使用しないでください 第1步 充电 1 将手表连接到充电器 手表充电完毕后 按下按钮将其开启 警告 为了避免损害您的手表 请使用原...

Page 4: ...e e o logótipo Apple são marcas registadas de Apple Inc registadas nos EUA e noutros países App Store é uma marca de serviço de Apple Inc Wear OS by Google e Google Play são marcas registadas de Google LLC CONTROLAR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA UTILIZAÇÃO DIÁRIA Utilize a correia acima do osso do seu pulso com o relógio plano contra a sua pele EXERCÍCIO Aperte a correia e mova o relógio mais alto do que...

Page 5: ...nie z komunikatami aby sparować zegarek z telefonem Następnie na ekranie zegarka zostaną wyświetlone instrukcje umożliwiające przeprowadzenie konfiguracji 3 Aby włączyć zaawansowane monitorowanie aktywności fizycznej na telefonie pobierz aplikację Misfit z App Store lub Google Play i postępuj zgodnie z jej procedurą konfiguracji Apple oraz logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc zarejestr...

Page 6: ...ttività tale da compromettere la capacità di concentrarsi alla guida Non esporre il prodotto a temperature estremamente alte o basse alla luce diretta del sole per un periodo di tempo elevato o a un elevata pressione dell acqua Store 2 Mở ứng dụng Wear OS by Google TM trên điện thoại và làm theo gợi ý để kết nối đồng hồ của bạn sử dụng qua Bluetooth TM Khi đã kết nối màn hình đồng hồ của bạn sẽ hư...

Page 7: ...le non indossare o pulire il Prodotto durante la ricarica INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Guarde estas instruções Não tente abrir desmontar ou adulterar o Produto As substâncias contidas neste produto e ou a sua bateria poderão danificar o ambiente e ou a saúde pública se manuseados ou eliminados indevidamente Não utilize o Produto em circunstâncias que possam causar uma situação perigosa tal ...

Page 8: ...ớng đi và các dữ liệu điều hướng hoặc GPS khác bao gồm các dữ liệu liên quan tới vị trí hiện tại của bạn có thể không hiển thị hiển thị không chính xác hoặc không trọn vẹn Nếu có Không đeo hoặc vệ sinh Sản phẩm trong khi đang sạc 对于需要充电的型号 不要在充电时佩戴或清洗产品 極為重要的安全說明 請妥善保管這些說明 切勿試圖打開 拆開或者篡改 產品 如果處理和處置不當 該產品所含的物質及 或其電池可 能會危害自然環境及 或人身健康 切勿在會造成危險處境的情形下使用 產品 例如 在操作重型機械或者駕駛移動車輛時使 產品 這樣做可能會使您的目光離開路面或者由於全神貫注...

Page 9: ...imlig uppskattning av information såsom tempo steg brända kalorier avverkad sträcka puls och sömn Produkten förlitar sig på riktigheten i de uppgifter som du matar in använder algoritmer IMPORTANT HEALTH PRECAUTIONS Your use of the Product is solely at your own risk We do not make any representations warranties or promises about the accuracy reliability or effectiveness of any of the Product s fun...

Page 10: ... de l appareil la physiologie de l utilisateur et le type et l intensité de l activité Nous ne garantissons pas que les informations fournies par le produit soient 100 exactes Le produit ne suivra pas précisément chaque calorie brûlée ou chaque pas réalisé et n indiquera pas précisément le rythme la distance parcourue la fréquence cardiaque ou le sommeil som inte nödvändigtvis är perfekta och är f...

Page 11: ...éstico Não elimine o seu Produto com fogo A bateria poderá explodir Le Produit y compris tout logiciel inclus n est pas un appareil médical et n est conçu que pour le fitness Il n est pas conçu pour diagnostiquer des maladies ou autres problèmes ou pour soigner soulager traiter ou empêcher les maladies Demandez toujours l avis d un professionnel de santé avant de changer vos habitudes d exercice d...

Page 12: ...elhor a um toque leve da ponta do seu dedo ou a uma caneta não metálica A utilização de força excessiva ou de um objeto metálico ao pressionar o ecrã tátil poderá danificar a superfície de vidro temperado e anular a garantia Para mais informações por favor veja Garantia Padrão Limitada IMPORTANTE Não permita que o ecrã tátil entre em contacto com outros dispositivos elétricos As descargas eletroes...

Page 13: ...Cihazınızın ekranı camdan ya da akrilikten yapılmıştır ve cihazınız düşerse ya da önemli bir çarpma sonucu kırılabilir Yaralanmanıza yol açabileceği için kırılmış ya da çatlamış ekranı kullanmayın GARANTİ REDDİ DOKUNMATİK EKRANIN DOĞRU KULLANIMI Cihazınızın dokunmatik bir ekranı varsa lütfen dokunmatik ekranın en iyi tepkiyi dokunmatik yüzeye yapacağınız hafif bir parmak dokunuşuna ya da metal olm...

Page 14: ...มี วัตถุประสงค ในการมอบข อมูลที ได รับการประมาณค าอย างเหมาะสม เช น การก าวเดิน จำ นวนก าว แคลอรีที เผาผลาญ ระยะ ทางที เดิน อัตราการเต นของหัวใจ และระยะเวลาการนอนหลับ อย างไรก ตาม ผลิตภัณฑ นี อ างอิงถึงความแม นยำ ของข อมูล ที คุณกรอก ใช อัลกอริทึมที อาจจะไม สมบูรณ แบบเสมอไป และขึ นอยู กับปัจจัยอื น ๆ ที อยู นอกเหนือการควบคุมของเรา ยก ตัวอย างเช น ในขณะที โดยปกติแล วเครื องวัดอัตราการเต นของหัวใจอา...

Page 15: ... perchlorate Nu încercați să înlocuiți bateria produsului Aceasta este încorporată și nu poate fi schimbată Bateria trebuie trimisă în service doar în centrele autorizate de către Fossil Group ผลิตภัณฑ รวมถึงซอฟต แวร ใด ๆ ที รวมเข าไปนั นไม ใช อุปกรณ ทางการแพทย และมีวัตถุประสงค เพื อการออกกำ ลังกายเท านั น มันไม ได รับการออกแบบหรือมีวัตถุประสงค เพื อใช งานในการวินิจฉัยโรคหรือสภาพอื น ๆ หรือในการรั...

Page 16: ...Nu aruncați produsul în foc Bateria poate exploda REȚINEȚI URMĂTOARELE ASPECTE ÎN TIMPUL UTILIZĂRII DISPOZITIVELOR CU AFIȘAJ ECRAN TACTIL AVERTISMENT PRIVIND AFIȘAJUL Ecranul dispozitivului dvs este fabricat din sticlă sau acril și se poate sparge dacă dispozitivul cade pe jos sau este lovit puternic Nu utilizați produsul dacă ecranul este spart sau crăpat deoarece acest lucru poate cauza vătămări...

Page 17: ...EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar https www fossilgroup com compliance regulatory compliance FRANÇAIS Fossil Group Inc déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014 53 EU Vous trouverez le texte intégral de la déclaration de conformité de l UE à l adresse suivante ...

Page 18: ...na raccolta differenziata Lo smaltimento della confezione del Prodotto deve avvenire nel rispetto delle normative locali PORTUGUÊS Informações sobre descarte e reciclagem O símbolo indica que este Produto não deverá ser misturado com resíduos urbanos não triados quando o quiser descartar Existe um sistema de recolha diferenciada para resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos Normalmente os ...

Page 19: ...s operando em caráter primário Este produto está homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242 2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados Para maiores informações consulte o site da ANATEL www anatel gov br Thailand เครื องโทรคมนาคมและอุปกรณ นี มีความสอดคล องตามข อกำ หนดของ กทช Korea 해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과관련된 서비스는 할 수 없습니다 통화 시 단말기를 입에 대고 통...

Page 20: ...38 39 ...

Page 21: ...6 18 ...

Reviews: