2
3
Hurtig starthjælp
For detaljerede informationer gå til:
Misfit.com/go
Aan de slag
Ga voor gedetailleerde informatie naar:
Misfit.com/go
Snabbstartsguide
Detaljerad information och säkerhetsinstruktioner finns på
Misfit.com/go
Hurtigstartveiledning
For detaljert informasjon, gå til:
Misfit.com/go
Schnellanleitung
Ausführliche Informationen finden Sie unter:
Misfit.com/go
Guide de démarrage rapide
Pour obtenir des informations détaillées, veuillez visiter :
Misfit.com/go
Guida rapida
Per le informazioni dettagliate visita:
Misfit.com/go
Guia de Início Rápido
Para informações detalhadas, visite:
Misfit.com/go
Guía de inicio rápido
Para más información visite:
Misfit.com/go
Skrócona instrukcja obsługi
W celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź:
Misfit.com/go
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Ayrıntılı bilgi için şu adresi ziyaret edin:
Misfit.com/go
عيسرلا ليغشتلا ليلد
Misfit.com/go
:ةرايزب مق تامولعلما نم ديزملل
Panduan Ringkas
Untuk informasi lebih lanjut kunjungi:
Misfit.com/go
クイックスタートガイド
より詳しい情報は次のページをご参照ください:
Misfit.com/go
快速入门指南
如需详情请访问:
Misfit.com/go
快速入門指南
如需詳情請訪問:
Misfit.com/go
빠른 시작 가이드
자세한 내용을 보려면 다음을 방문하십시오:
Misfit.com/go
คู่มือเริ่มต้นการใช้งานด่วน
สำาหรับข้อมูลรายละเอียด เยี่ยมชม:
Misfit.com/go
На сайте
Misfit.com/go
представлена дополнительная
информация.
Další informace naleznete na stránkách Misfit.com/go
Hãy ghé thăm
Misfit.com/go
để biết thêm thông tin.
STEP 1: CHARGE AND POWER ON
1. Connect your watch to the charger. When your watch is charged, press the button to turn it on.
WARNING: To avoid damage to your watch, only use with included charger. Do not use a USB
hub, USB splitter, USB y-cable, battery pack or other peripheral device to charge.
TRIN 1: OPLADNING
1. Forbind dit ur til opladeren. Når dit ur er opladet, trykker du på knappen for at tænde det.
ADVARSEL: Anvend kun sammen med inkluderede oplader for at undgå skade på dit ur. Anvend ikke
en USB-hub, USB-splitter, USB y-kabel, batteripakke eller andet perifert udstyr til at oplade.
STAP 1: OPLADEN
1. Sluit uw horloge aan op de oplader. Wanneer uw horloge is opgeladen, drukt u op de knop om het in te
schakelen.
WAARSCHUWING: Gebruik alleen de meegeleverde lader om schade aan uw horloge te voorkomen.
Gebruik geen USB-hub, USB-splitter, USB Y-kabel, batterijpakket of andere randapparatuur om het
horloge op te laden.
STEG 1: LADDA
1. Anslut din klocka till laddaren. När din klocka är laddad, tryck på knappen för att slå på den.
VARNING: Använd endast den medföljande laddaren för att undvika skador på klockan. Använd inte
en USB-hub, USB-delare, USB-y-kabel, ett batteripaket eller annan kringutrustning för att ladda.
TRINN 1: LADING
1. Koble klokken til laderen. Når klokken er ladet, trykker du på knappen for å slå den på.
ADVARSEL: For å unngå skade på klokken, bruk kun tilhørende lader. Ikke bruk en USB-hub, USB-splitter, USB-y-
kabel, batteripakke eller andre eksterne enheter for å lade.
SCHRITT 1: AUFLADEN
1. Verbinden Sie Ihre Uhr mit dem Ladegerät. Wenn Ihre Uhr aufgeladen ist, drücken Sie auf die Taste, um sie
einzuschalten.
ACHTUNG: Um Schäden an Ihrer Uhr zu vermeiden, verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät.
Nutze zum Aufladen weder ein USB-Hub noch einen USB-Splitter oder ein USB-Y-Kabel, einen Akku
oder sonstige Peripheriegeräte.
ÉTAPE 1 : CHARGEMENT
1. Connectez votre montre au chargeur. Lorsque votre montre est chargée, appuyez sur le bouton pour l’allumer.
ATTENTION : pour éviter d’endommager votre montre, utilisez uniquement le chargeur inclus. N’utilisez
pas d’hub USB, de répartiteur USB, de câble USB en Y, de bloc batterie ou d’autre périphérique pour
charger.
PUNTO 1: RICARICA
1. Collega il tuo orologio ad un caricatore. Quando l’orologio è carico, premi il tasto per accenderlo.
ATTENZIONE: onde evitare danni all’orologio, usare soltanto il caricatore in dotazione. Non usare un
hub USB, uno splitter USB, un cavo USB a “Y”, un battery pack o altri dispositivi periferici per caricare il
Summary of Contents for DW6B1
Page 20: ...38 39 ...
Page 21: ...6 18 ...