12
• Non consentire mai ai bambini di giocare con il prodotto, in quanto i piccoli componenti che lo compongono possono
causare pericolo di soffocamento!
• Il Prodotto non è destinato ad usi, in cui il mancato funzionamento potrebbe causare morte, lesioni personali o gravi
danni all’ambiente.
• Le mappe, le indicazioni e gli altri dati GPS o di navigazione, fra cui i dati relativi alla tua attuale posizione, potrebbero
essere non disponibili, imprecisi o incompleti.
• (Se applicabile) non indossare o pulire il Prodotto durante la ricarica.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
• Guarde estas instruções.
• Não tente abrir, desmontar ou adulterar o Produto. As substâncias contidas neste produto e/ou a sua bateria poderão
danificar o ambiente e/ou a saúde pública se manuseados ou eliminados indevidamente.
• Não utilize o Produto em circunstâncias que possam causar uma situação perigosa, tal como usar o Produto enquanto
manobra máquinas pesadas ou enquanto conduz um veículo em movimento que o possa levar a desviar os seus olhos
da estrada ou a tornar-se tão absorvido pela atividade que a sua capacidade de se concentrar na ação de conduzir fique
comprometida.
• Não exponha o Produto a temperaturas extremamente altas ou baixas, à luz solar direta por um longo período de tempo
ou a alta pressão da água.
• Nunca permita que crianças brinquem com o produto; os componentes pequenos poderão representar perigo de asfixia!
• O Produto não tem por objetivo ser utilizado quando uma falha do Produto possa levar à morte, a lesão pessoal ou a
graves danos ambientais.
• Mapas, direções e outros dados GPS ou de navegação, incluindo dados relativos à sua localização atual, poderão não
estar disponíveis, ser imprecisos ou estar incompletos.
• (Se aplicável) Não utilize ou limpe o seu Produto enquanto o estiver a carregar.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• Conserve estas instrucciones.
• No intente abrir, desmontar o manipular el Producto. Las sustancias contenidas en este Producto y/o su batería pueden
dañar el medio ambiente y/o la salud de las personas si se utilizan y desechan de forma indebida.
• No utilice el Producto en circunstancias que puedan provocar peligro, como usar el Producto al manejar maquinaria
pesada o conducir un vehículo en movimiento, de forma que le haga apartar la vista de la carretera o que le haga estar
tan concentrado en la actividad que la capacidad para concentrarse en el acto de conducir sea deficiente.
• No exponga el Producto a temperaturas extremas, a la luz solar directa durante un largo periodo o a una fuerte presión
de agua.
• ¡Nunca permita que los niños jueguen con el Producto; las piezas pequeñas pueden provocar asfixia!
• El Producto no debe utilizarse en situaciones donde una avería del Producto pueda provocar la muerte, daños personales,
o daños graves al medioambiente.
• Los mapas, las direcciones y otros datos del GPS o la navegación, incluyendo la información relacionada con su ubicación
actual, podrían no estar disponibles, ser imprecisos o estar incompletos.
• (En caso de ser aplicable) No lleve puesto el Producto ni lo limpie mientras se esté cargando.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
• Zachowaj te instrukcje.
• Nie próbuj otwierać, demontować lub manipulować przy Produkcie. Substancje zawarte w tym
produkcie i/lub jego bateria mogą spowodować niebezpieczeństwo dla zdrowia ludzi i dla
środowiska, jeżeli będą utylizowane i usuwane w niewłaściwy sposób.
• Nie należy używać produktu w okolicznościach, które mogłyby prowadzić do niebezpiecznych
sytuacji, takich jak korzystanie z Produktu podczas pracy przy ciężkim sprzęcie lub podczas
prowadzenia pojazdu w sposób, który może doprowadzić do oderwania przez Ciebie wzroku od
drogi lub skupienia się na aktywności związanej z produktem i spowodować, że Twoja koncentracja
na akcie jazdy zostanie osłabiona.
• Nie wystawiać Produktu na działanie bardzo wysokich lub bardzo niskich temperatur, przez dłuższy
czas na działanie światła słonecznego oraz na działanie wody pod ciśnieniem.
• Nigdy nie pozwalaj dzieciom bawić się Produktem; małe części mogą być przyczyną zadławienia!
• Produkt nie jest przeznaczony do używania, w przypadku gdy awaria Produktu może prowadzić do
śmierci, obrażeń ciała lub poważnych szkód środowiskowych.
• Mapy, kierunki i inne dane GPS lub nawigacji, w tym dane dotyczące obecnego położenia, mogą
być niedostępne, niedokładne lub niekompletne.
• (Jeśli dotyczy) Nie zakładaj Produktu ani nie czyść go, gdy się ładuje.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
• Bu talimatları saklayın.
• Ürünü açmaya, sökmeye ya da kurcalamaya çalışmayın. Bu ürünün ve/veya bataryasının içinde
bulunan maddeler elle tutulacak ya da uygun olmayan bir şekilde atılacak olursa çevreye ve/veya
insan sağlığına zarar verebilir.
• Ürünü, iş makinesi kullanırken ya da hareket halindeki bir aracı kullanırken gözünüzü yoldan
ayırmanıza yol açacak veya araç kullanma eylemini engelleyecek şekilde konsantrasyonunuzu
bozmanıza neden olabilecek koşullarda kullanmayın.
Summary of Contents for VAPOR 2 DW6B1
Page 1: ...Quick Start Guide MODEL DW6B1 DW7B1 For detailed information visit Misfit com go SMARTWATCH ...
Page 38: ...38 ...
Page 39: ...39 ...
Page 40: ...6 18 ...