background image

15

Konserwacja i naprawa

: Wewn

ą

trz telefonów nie ma cz

ęś

ci 

przeznaczonych do naprawy przez u

ż

ytkownika. W celu 

dokonania napraw nale

ż

y zwróci

ć

 telefon do autoryzowanego 

dealera firmy Mitel.

UWAGA

Instalacja podstawki IP DECT mo

ż

e zosta

ć

 

przeprowadzona wy

łą

cznie przez wykwalifikowany personel 

firmy Mitel.
Na produkcie lub w dokumentacji technicznej mog

ą

 by

ć

 

umieszczone nast

ę

puj

ą

ce oznaczenia:

Ten symbol mo

ż

e by

ć

 umieszczony na produkcie:

O

ś

wiadczenia dotycz

ą

ce zgodno

ś

ci ze 

standardami bezpiecze

ń

stwa

Zgodno

ść

 ze standardem SELV

Stan zabezpiecze

ń

 wej

ść

/wyj

ść

 jest zgodny z wymaganiami 

standardu SELV.

INSTRUKCJE BEZPIECZE

Ń

STWA NALE

Ż

ZACHOWA

Ć

Viktiga säkerhetsanvisningar och försiktighetsåtgärder

(Sverige)

VARNING! ANSLUT INTE DIREKT TILL DET OFFENTLIGA TELENÄTET 

(PSTN). OM TELEFONEN ANSLUTS TILL ANORDNINGAR UTANFÖR 

LOKALERNA ELLER ANLÄGGNINGEN, EN UTSATT ANLÄGGNING ELLER 

UTRUSTNINGAR ANDRA ÄN DE AVSEDDA KAN DET LEDA TILL 

SÄKERHETSRISKER, OCH/ELLER FUNKTIONSFEL, OCH/ELLER 

UTRUSTNINGSSKADOR. ”UTSATT ANLÄGGNING” INNEBÄR ATT EN DEL 

AV KRETSEN KAN UTSÄTTAS FÖR OAVSIKTLIG KONTAKT MED 

BLIXTAR ELLER HAR ELLEDARE MED EN SPÄNNING SOM 

ÖVERSTIGER 300 V MELLAN LEDARNA ELLER SOM KAN UTSÄTTAS 

FÖR BLIXTNEDSLAG.
VARNING! ELUTTAGET, OM ETT SÅDANT ANVÄNDS, SKA VARA 

PLACERAT I NÄRHETEN AV UTRUSTNINGEN OCH LÄTT ÅTKOMLIGT 

FÖR ANVÄNDAREN.
VARNING! ANVÄND EN GODKÄND RTX TELECOM A/S NÄTADAPTER 

(MITEL ARTIKELNUMMER 51015401) MED IP DECT-STÄLLET. ANVÄND 

EN GODKÄND RTX TELECOM A/S NÄTADAPTER (MITEL 

ARTIKELNUMMER 51015403) MED LADDAREN FÖR 5610 

HANDENHETEN. ANVÄND ENDAST UL- OCH CSA (CUL)-GODKÄNDA 

BORTKOPPLINGSBARA NÄTSLADDAR MED ICKE-POLARISERADE 

KONTAKTER AV FÖLJANDE SLADDTYPER (SV, SVE, SVO, SVOO, SVT, 

SVTO, SVTOO, SP-2, SPE-2, SPT-2, NISP-2, NISPE-2, NISPT-2, SP-3, 

SPE-3, SPT-3) OCH EN KABELSTORLEK PÅ AWG 20.
VARNING! MITEL IP DECT-STÄLLET OCH 5610 HANDENHETEN ÄR 

ENBART AVSEDDA ATT ANVÄNDAS MED SPECIFICERADE MITEL-

UTRUSTNINGAR.

Grundläggande säkerhetsåtgärder ska alltid följas när telefonutrustningar 

används för att minska riskerna för brand, elektriska stötar och personskador, 

bland annat följande:
• Läs och förstå alla instruktioner.
• Följ alla varningar och anvisningar på produkten.
• Utrustningen ansluts inte till telenätet och arbetsspänningen överstiger inte 

60 V DC. Den ska inte placeras i separata byggnader.

• Använd inte produkten i närheten av vatten, t.ex. i närheten av ett handfat 

eller på en fuktig plats.

• Placera inte produkten på ett ostadigt underlag. Telefonen kan trilla vilket 

kan orsaka allvarliga skador på den.

• Täck inte över eller blockera skåror och öppningar på basenheten, det kan 

göra att den överhettas. Produkten bör aldrig placeras i närheten eller 

ovanför ett element eller värmespjäll. Produkten får bara placeras i ett 

inbyggt utrymme om tillräckligt med ventilation tillhandahålls.

• Produkten får bara användas med den strömkälla som anges på 

märkdekalen.

• Låt inte föremål vila på nätsladden.
• Placera inte produkten där sladden kan skadas av att personer går på den.
• Överbelasta inte eluttag och förlängningssladdar, det kan leda till brandrisk 

eller elektriska stötar.

• För inte in föremål i produkten via öppningarna på basenheten eftersom de 

kan nudda punkter med farlig spänning eller kortsluta delar vilket kan leda 

till brandrisk eller elektriska stötar. Spill inte vätska på produkten.

• Ta inte isär produkten, det ökar risken för elektriska stötar. Kontakta 

kvalificerad servicepersonal när service eller reparationer måste utföras. 

Du kan utsättas för farlig spänning eller andra faror om du öppnar eller tar 

bort skydd. Om de sätts tillbaka fel kan det leda till elektriska stötar när 

enheten används.

VAR FÖRSIKTIG!Det finns risk för explosion om batterier hanteras eller 

monteras fel. På system med utbytbara batterier ska du bara byta till batterier 

av samma märke och typ som rekommenderas av tillverkaren, eller likvärdiga, 

så som anges i produktens underhållshandbok. Ta inte isär batterier och 

försök inte ladda upp dem utanför systemet. Kasta inte batterier i eld. Kasta 

batterier i enlighet med tillverkarens instruktioner och lokala föreskrifter. 

Använd 3,7 V DC 650 mAh laddningsbara litiumjonbatterier av märket BAK, 

modellnummer BAK06-AS02-101281.
Dra ut sladden ur eluttaget och kontakta kvalificerad servicepersonal för service 

om följande inträffar:
• Nätsladden är skadad eller fransig.
• Vätska har spillts på produkten.
• Produkten har utsatts för vatten eller regn.
• Produkten fungerar inte som den ska trots att du följer bruksanvisningen. 

Justera bara de reglage som anges i bruksanvisningen. Felaktig justering 

av andra reglage kan leda till skador som ofta kräver omfattande 

reparationer av en kvalificerad tekniker för att återställa produkten till 

normal funktion.

• Produkten har tappats eller höljet har skadats.
• Produktens prestanda förändras avsevärt.

Viktiga elektriska anvisningar

Försök inte dra ut nätsladdar under åskväder.

Koppla bort alla elektriska apparater från nätströmmen om du vet att ett 

åskväder närmar sig. Blixten kan gå genom ledningarna i byggnaden och skada 

eventuella enheter som är anslutna. Stället är inget undantag. Ändringar eller 

modifikationer på produkten som inte godkänts av RTX Telecom eller 

användning av produkten på andra sätt än de som anges i den här handboken 

kan ogiltigförklara din rätt att använda produkten.
Underhåll och reparationer: Det finns inga delar inuti telefonerna som 

användaren kan underhålla. Lämna in telefonen hos en auktoriserad Mitel-

återförsäljare för eventuella reparationer.

DANGER 

(NIEBEZPIECZE

Ń

STWO)

Wskazuje na bezpo

ś

redni

ą

 sytuacj

ę

 zagro

ż

enia, 

której zignorowanie mo

ż

e doprowadzi

ć

 do 

powa

ż

nych obra

ż

e

ń

 cia

ł

a lub 

ś

mierci.

WARNING 

(OSTRZE

Ż

ENIE)

Wskazuje na potencjalnie niebezpieczn

ą

 sytuacj

ę

która mo

ż

e doprowadzi

ć

 do powa

ż

nych obra

ż

e

ń

 

cia

ł

a lub 

ś

mierci.

CAUTION 

(UWAGA)

Wskazuje na potencjalnie niebezpieczn

ą

 sytuacj

ę

która mo

ż

e doprowadzi

ć

 do mniejszych lub 

wi

ę

kszych obra

ż

e

ń

 cia

ł

a i/lub uszkodzenia sprz

ę

tu 

lub mienia.

Wykrzyknik w trójk

ą

cie równoramiennym wskazuje, 

ż

e istotne 

instrukcje dotycz

ą

ce obs

ł

ugi (serwisu) i konserwacji znajduj

ą

 si

ę

 

w do

łą

czonej do produktu dokumentacji.

!

Summary of Contents for 5610

Page 1: ...ered trademark of Mitel Networks Corporation All other products and services are the registered trademarks of their respective holders Copyright 2010 Mitel Networks Corporation All Rights Reserved jfqbi RSNM çêÇäÉëë e åÇëÉí åÇ fm ab q pí åÇ A B A ...

Page 2: ... Do not place this product on an unstable cart stand or table The telephone can fall causing serious damage to the unit To protect the product from overheating do not block or cover any slots or openings in the base unit This product should never be placed near or over a radiator or heat register This product should not be placed in a built in installation unless the proper ventilation is provided...

Page 3: ...nable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interfer ence to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful inte...

Page 4: ...cations platform to the handsets You can purchase additional handsets and chargers from the Mitel Customer Service order desk The cordless handset has an indoor signal range of up to 50 meters 150 feet from the IP DECT stand and an outdoor range of up to 300 meters 900 feet Note that this range can be limited by concrete or metal barriers To extend the signal range you can purchase an optional IP ...

Page 5: ...Cables to Stand Connect the short CAT 5 LAN cable to the LAN port See c in Figure Connect the power supply adapter cable to the power input jack See h in Figure Plug the C7 connector on the power extension cord into the power supply adapter Plug the other end of the extension cord into a wall outlet Ensure the power LED on the IP DECT stand turns green Install Handset Batteries Release the battery...

Page 6: ...er to the IP DECT Stand IP DECT Stand is not pow ered Plug the IP DECT Stand into a continuous power outlet The POWER indicator on the IP DECT Stand is off IP DECT Stand is not pow ered Check that the IP DECT Stand power cord is con nected properly and that the adapter is plugged into a continuous power outlet The LAN indicator on the IP DECT Stand is off Ethernet cable is not con nected Check tha...

Page 7: ...Power Supply Adapter Input 100 240 VAC 50 60 Hz Output Nom 12 VDC 300 mA One end with DC pin other end for C7 unpolarized cord connection Handset and Charger Battery Type Lithium ion 650 mAh Battery Life Talk time greater than 12 hours standby minimum of 200 hours Desktop Charger Power AC DC Input 100 240 VAC 50 60Hz Output Nom 6 VDC 350 mA One end with DC pin other end for C7 unpolarized cord con...

Page 8: ...it L ouverture ou le retrait des couvercles risque de vous exposer à des intensités dangereuses ou à d autres risques Un réassemblage incorrect risque de provoquer des chocs électriques lors de l utilisation ultérieure de l appareil ATTENTION Des piles mal manipulées ou incorrectement remplacées risquent de provoquer une explosion Sur les systèmes dotés de piles remplaçables utilisez uniquement de...

Page 9: ...con personal de servicio cualificado cuando sea necesario realizar reparaciones o trabajos de mantenimiento Si abre o extrae cubiertas puede verse expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos Un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas cuando el aparato se utilice posteriormente PRECAUCIÓN Existe peligro de explosión si las baterías se utilizan de forma indebida o se sustituyen de ...

Page 10: ...nutenção ou assistência técnica contacte o pessoal técnico qualificado Se abrir ou remover tampas pode ficar exposto a tensões perigosas ou outros riscos A montagem incorrecta pode provocar um choque eléctrico quando utilizar o equipamento ATENÇÃO Se utilizar as baterias pilhas indevidamente ou voltar a colocá las substitui las de forma incorrecta há o perigo de explosão Nos sistemas com baterias ...

Page 11: ... ridurre il rischio di scosse elettriche non disassemblare il prodotto Per eventuali problemi di assistenza e riparazione rivolgersi a personale specializzato L apertura o la rimozione dei coperchi può esporre a tensioni elevate o altri rischi Il riassemblaggio non corretto potrebbe causare scosse elettriche al successivo utilizzo dell apparecchio ATTENZIONE Le batterie potrebbero esplodere se tra...

Page 12: ...keiten auf das Produkt zu verschütten Um elektrische Schläge zu vermeiden bauen Sie das Produkt nicht auseinander Falls das Produkt gewartet oder repariert werden muss wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicemitarbeiter Beim Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen können gefährliche Spannungen oder andere Gefahren auftreten Wenn Sie das Gerät wieder unsachgemäß zusammenbauen kann es bei der n...

Page 13: ... schok kan ontstaan Knoei nooit vloeistoffen op het product Om de kans op elektrische schok te verlagen mag u het product nooit uit elkaar halen Neem contact op met gekwalificeerd ondersteunend personeel wanneer er onderhoud of herstelwerkzaamheden moeten worden uitgevoerd Door deksels te openen of te verwijderen stelt u zich bloot aan gevaarlijke voltages of andere risico s Onjuiste montage kan e...

Page 14: ...wodzie zasilającym Nie należy umieszczać produktu w miejscu w którym będzie narażony na uszkodzenia ze strony przechodzących osób Nie należy przeciążać gniazdek ściennych ani przedłużaczy ponieważ grozi to ryzykiem pożaru lub porażeniem prądem Nigdy nie należy wsuwać jakichkolwiek przedmiotów do produktu przez szczeliny w jednostce bazowej ponieważ mogą dotknąć czułych punktów pod napięciem co gro...

Page 15: ...en där sladden kan skadas av att personer går på den Överbelasta inte eluttag och förlängningssladdar det kan leda till brandrisk eller elektriska stötar För inte in föremål i produkten via öppningarna på basenheten eftersom de kan nudda punkter med farlig spänning eller kortsluta delar vilket kan leda till brandrisk eller elektriska stötar Spill inte vätska på produkten Ta inte isär produkten det...

Page 16: ... Mitel Networks Corporation Copyright 2010 Mitel Networks Corporation Alle Rechte vorbehalten Marchio di Mitel Networks Corporation Copyright 2010 Mitel Networks Corporation Tutti i diritti riservati Handelsmerk van Mitel Networks Corporation Copyright 2010 Mitel Networks Corporation Alle rechten voorbehoud M Mitel design är ett registrerat varumärke som tillhör Mitel Networks Corporation 2010 Mit...

Reviews: