background image

4. Enchufe el otro extremo del cable del teléfono en la toma de la pared.

5. Coloque la base sobre los pivotes de la placa para pared y presione hasta que está 

bien asentada.

6. Enchufe el adaptador de CA en la toma de corriente alterna de 120 V.

Montaje directo en la pared (Base y Cargador)

Seleccione una ubicación alejada de cables eléctricos, tubos u 
otros elementos que pudieran encontrarse debajo del lugar de 
montaje y que supondrían un riesgo a la hora de introducir los 
tornillos en la pared. Compruebe que el material de la pared 
puede soportar el peso de la base o de la unidad de carga. Use 
tornillos del n.º 10 con dispositivos de anclaje adecuados para el 
material de la pared en la que se va a colocar la unidad de carga.

Para montar la base:

1. Introduzca dos tornillos de montaje separados 3 15/16 de pul-

gada. Deje aproximadamente 3/16 de pulgada entre la pared y 
la cabeza de los tornillos, para montar el teléfono.

2. Continúe la instalación siguiendo los pasos 2 a 6 del Montaje 

estándar en pared (base)

Para montar la unidad de carga:

1. Introduzca dos tornillos de montaje separados 1 1/2 pulgada. Deje aproximada-

mente 3/16 de pulgada entre la pared y la cabeza de los tornillos, para montar el 
teléfono.

2. Enchufe el adaptador de CA en la 

unidad de carga y enrolle el cable 
alrededor del dispositivo contra 
tirones.

3. Coloque la base sobre los pivotes 

de la placa para pared y presione 
hasta que está bien asentada.

4. Enchufe el adaptador de CA en una 

toma de corriente alterna de 120 V.

Instalación y carga de la batería del auricular

Instale una de las baterías (suministradas) en el auricular como se muestra en la 
ilustración. Cargue la batería sin interrupción durante 15 o 20 horas antes de utilizar el 
teléfono por primera vez.

PRECAUCIÓN: Use sólo la batería 

(referencia 9132-090-807-NA)
 suministrada con este teléfono.

Cuando la batería del auricular necesita recarga, 
en la pantalla aparece el indicador BATT LOW. El auricular 
emite también un aviso sonoro una vez cada 3 segundos en el modo 
Hablar o cada 15 segundos en el modo de Espera. Coloque el
auricular en la unidad de carga para cargarlo o cambie la batería del auricular por otra 
completamente cargada.

Consulte la Guía del usuario Superset 4090  para obtener más información sobre la 
carga de las baterías del auricular.

Accesorios opcionales y piezas de repuesto

Para obtener los siguientes accesorios opcionales y piezas de repuesto siguientes, 
póngase en contacto con el administrador de la centralita:

• Pinza para el cinturón (referencia 9132-090-801-NA)

• Pinza para el cinturón de tipo resorte (referencia 9132-090-802-NA)

• Auricular (referencia 9132-090-803-NA) 

• Bolsa de transporte de piel (referencia 9132-090-804-NA)

• Unidad de carga con adaptador de CA (referencia 9132-090-805-NA)

• Placa de montaje en pared (referencia 9132-090-806-NA)

• Batería (referencia 9132-090-807-NA) 

• Adaptador de CA para unidad base (referencia 9132-090-808-NA)

Alcance

El teléfono SupersetSuperset 4090 está diseñado para obtener el alcance operativo 
máximo posible de acuerdo con las especificaciones más altas de la FCC. No obstante, 
dado que el teléfono utiliza frecuencias de radio, el entorno en el que se use puede limitar 
el alcance. Pruebe diferentes ubicaciones para la unidad base y elija la que obtenga mejor 
señal en el auricular.

Privacidad

Los teléfonos inalámbricos son dispositivos de radio. La comunicación entre el auricular y 
la base del teléfono Superset 4090 se realiza mediante ondas de radio que se transmiten 
por el aire. Debido a las propiedades físicas inherentes de las ondas de radio, las 
comunicaciones pueden interceptarlas dispositivos receptores de radio, incluidos otros 
teléfonos inalámbricos. Por lo tanto, puede que no sean privadas todas las 
comunicaciones realizadas usando el teléfono Superset 4090.

Interferencias de radio

Las interferencias de radio pueden producir ocasionalmente zumbidos en el auricular y 
chasquidos en la unidad base. Estas interferencias las causan fuentes externas, como 
televisores, ordenadores, monitores, refrigeradores, aspiradores, tubos fluorescentes o 
tormentas eléctricas. EL TELÉFONO NO ES DEFECTUOSO. Si continúan esos ruidos y 
son demasiado molestos, compruebe los dispositivos eléctricos cercanos que puedan 
causar el problema. Para obtener una protección adicional contra las interferencias 
potenciales, evite conectar la base en un circuito que también alimente otros dispositivos 
de mayor potencia. Compruebe que la antena está en posición vertical. En el caso poco 
frecuente de que se oigan otras voces o transmisiones mientras está en una llamada, el 
auricular puede estar recibiendo señales de radio de otra fuente de interferencias. Si 
persiste este tipo de interferencia, use el botón CAMB del auricular para cambiar a un 
canal diferente. Finalmente, tenga en cuenta que algunos teléfonos inalámbricos funcionan 
a frecuencias que pueden causar interferencias en dispositivos eléctricos  cercanos. Para 
evitar o reducir al mínimo esas interferencias, la base del teléfono inalámbrico no debe 
colocarse cerca de o sobre un dispositivo eléctrico. Si experimenta interferencias, retirar el 
teléfono inalámbrico del dispositivo eléctrico suele disminuirlas o eliminarlas.

Más de un teléfono inalámbrico

Para usar varios teléfonos inalámbricos en la misma oficina u otra área, estos deben 
operar en canales diferentes.  El Superset 4090 selecciona automáticamente el canal más 
claro disponible durante una llamada y proporciona suficientes canales para 25 llamadas 
simultáneas en una zona dada. Si oye estática o ruidos durante una llamada, use la tecla 
CAMB para seleccionar un canal más claro.

No se necesita una separación mínima entre unidades base situadas en la misma área, a 
menos que el número de unidades sea mayor de 15. Si es así, sepárelas lo más posible.

Cambio de unidades base y auriculares

Los auriculares están programados para trabajar con una unidad base 
determinada. No puede cambiar a otra unidad base o a otro auricular diferente sin 
tener que reprogramarlos por un técnico autorizado de MITEL.

NOTIFICACIÓN PARA LOS CLIENTES DEL CANADÁ

Interferencias

El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia y (2) 
este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado 
del dispositivo.

La privacidad de las comunicaciones puede que no esté asegurada usando este teléfono.

Esta Clase A de aparatos digitales satisface todos los requisitos de la Normativa canadiense sobre equipos que pueden 
causar interferencias, ICES-003.

NOTIFICACIÓN PARA LOS CLIENTES DE EE. UU.

Telecom

Este equipo cumple con la Parte 68 de las Normativas de la FCC.

El auricular que se entrega con este equipo es compatible con los audífonos.

En la parte inferior de este equipo hay una etiqueta que contiene, entre otra información, el número de registro de la 
FCC para este equipo. Si se solicita, el número de registro FCC de este equipo y el número de registro FCC del sistema 
Mitel al que este equipo está conectado deben suministrarse a la compañía telefónica. Este equipo no debe conectarse 
a la red telefónica o servicio telefónico público con monedas. Solo debe utilizarse conectado a sistemas Mitel.

AL PROGRAMAR NÚMEROS DE EMERGENCIA Y AL REALIZAR LLAMADAS DE PRUEBA A NÚMEROS DE EMER-
GENCIA

1 Permanezca en línea y describa brevemente al operador el motivo de la llamada.

2 Realice estas actividades fuera de las horas punta, como a primera hora por la mañana o a última hora de la tarde.

Interferencias

Nota: Este equipo se ha comprobado y está conforme con los límites de dispositivo digital de la Clase A, Parte 15, de la 
normativa de la FCC. Estos límites de han diseñado para proporcionar una protección razonable contra las interferen-
cias en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala 
y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. No obstante, no 
hay garantías de que se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias 
en la recepción de emisiones de radio o de televisión, que se pueden comprobar apagando y encendiendo el equipo, el 
usuario debe corregir la interferencia aplicando una o varias de las medidas siguientes:

• Volver a orientar o reubicar la antena de recepción

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor

• Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente del que está conectado el receptor

• Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV con experiencia.

Todos los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Mitel podrían violar la autorización del usuario 
sobre el equipo.

Identificación FCC: AMWUD807

!

DISPOSITIVO
CONTRATIRONES

Summary of Contents for Superset 4090

Page 1: ...TIVE OPERATION AND OR EQUIPMENT DAMAGE Disclaimer DUE TO THE DYNAMIC NATURE OF THE PRODUCT DESIGN THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DOCUMENT IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE MITEL CORPORATION ITS AFFILIATES AND OR ITS SUBSIDIARIES ASSUME NO RESPONSIBILITY FOR ERRORS AND OR OMISSIONS CONTAINED IN THIS INFORMATION Installation Instructions Selecting a location for Base Unit Consider the following...

Page 2: ... source of interference If this type of interference persists use the CHAN button on the Handset to change to a different channel Finally be aware that some cordless telephones operate at frequencies that may cause interference to nearby electrical devices To minimize or prevent such interference the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of an electrical device If inte...

Page 3: ...RISQUES POUR LA SÉCURITÉ ET PEUT ENTRAÎNER UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU MATÉRIEL ET OU L ENDOMMAGER Avertissement ÉTANT DONNÉ LA NATURE DYNAMIQUE DU PRODUIT LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT SONT SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS MITEL SES AFFILIÉES ET SES FILIALES N ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS D ERREURS OU D OMISSIONS Installation Sélection d un emplacement pour le...

Page 4: ...biné et le socle de l appareil Superset 4090 ont lieu grâce à la propagation d ondes radioélectriques qui sont diffusées librement sur les voies aériennes Vu les propriétés physiques inhérentes aux ondes radioélectriques les communications sont susceptibles à interception par des récepteurs radio y compris par d autres téléphones sans fil Il est donc impossible de communiquer à l aide du téléphone...

Page 5: ... QUE SE DAÑE EL EQUIPO Renuncia de responsabilidades DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A MODIFICACIONES SIN NOTIFICACIÓN PREVIA MITEL CORPORATION SUS AFILIADOS Y SUS SUBSIDIARIOS NO ACEPTAN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LOS ERRORES U OMISIONES CONTENIDOS EN ESTA INFORMACIÓN Instrucciones de instalación Selección de una ubic...

Page 6: ...ra las interferencias potenciales evite conectar la base en un circuito que también alimente otros dispositivos de mayor potencia Compruebe que la antena está en posición vertical En el caso poco frecuente de que se oigan otras voces o transmisiones mientras está en una llamada el auricular puede estar recibiendo señales de radio de otra fuente de interferencias Si persiste este tipo de interferen...

Reviews: