background image

27

G

B

D

F

I

N

L

E

P

G

R

R

U

T

R

1.4.

Avant  de  procéder  à  l’installation  (dé-
placement)-installation électrique

 Précaution:

Mettez l’appareil à la terre.

- Ne 

branchez pas le fil de mise à la terre à un tuyau de gaz ou d’eau, un

paratonnerre ou câble téléphonique de terre. Une mauvaise mise à la terre
peut provoquer des risques d’électrocution.

Installez le câble d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit pas tendu.

- Autrement le fil pourrait se rompre, engendrant un surchauffage et par con-

séquent des risques d’incendie.

Installez un disjoncteur de fuite de courant, comme spécifié.

- L’absence de disjoncteur risque de provoquer un choc électrique.

Utilisez des câbles d’alimentation dont la capacité à distribuer le courant
et la valeur nominale sont adéquates.

- Si les câbles sont trop petits, il est possible qu’il y ait des fuites, entraînant un

surchauffage qui en retour pourrait causer un incendie.

Utilisez uniquement un disjoncteur et un fusible de la valeur indiquée.

- Si un fusible ou disjoncteur de plus grande valeur ou un fil en acier ou en

cuivre est utilisé, il se peut que l’appareil ne fonctionne pas ou qu’il y ait un
risque d’incendie.

Ne lavez pas les différents éléments du climatiseur.

- Autrement il y aurait un risque de choc électrique.

Assurez-vous que la base d’installation ne soit pas abîmée à cause d’un
usage prolongé.

- Si l’endommagement n’est pas réparé, l’appareil pourrait tomber et par con-

séquent blesser quelqu’un ou abîmer le mobilier ou d’autres biens.

Installez  les  tuyaux  d’écoulement  conformément  aux  instructions  du
manuel  d’installation  afin  d’assurer  que  l’écoulement  se  fait  correcte-
ment. Enveloppez les tuyaux de matériaux isolants afin d’empêcher la
formation de condensation.

- Si  les  tuyaux  d’écoulement  ne  sont  pas  installés  correctement,  il  se  peut

qu’il y ait des fuites d’eau et par conséquent des dégâts au mobilier ou à
d’autres biens.

Faites attention pendant le transport de l’appareil.

- Cet appareil doit être porté par au moins deux personnes s’il pèse plus de

20 kilos.

- Certains appareils sont empaquetés à l’aide de courroies PP. N’utilisez pas

de courroies PP pour le transport de l’appareil, car cela est dangereux.

- Ne touchez pas les ailettes de l’échangeur de chaleur. Vous pourriez vous

couper les doigts.

- Lors du transport de l’appareil extérieur, suspendez-le de la façon indiquée

sur la base de l’appareil. Fournir un support à quatre points à l’appareil exté-
rieur afin de l’empêcher de glisser sur les côtés.

Jetez les emballages dans un endroit où ils ne présenteront aucun ris-
que pour quiconque.

- Il est possible de se blesser sur les matériaux utilisés pour l’emballage, par

exemple les clous ou autres pièces métalliques ou en bois.

- Déchirez  et  jetez  les  sacs  d’emballage  en  plastique  de  façon  à  ce  qu’ils

soient hors de la portée des enfants pour éviter tout risque de suffocation.

1.5. Avant d’effectuer l’essai

 Précaution:

Mettez l’appareil sous tension au moins 12 heures avant de le faire fonc-
tionner.

- La mise en marche de l’appareil immédiatement après sa mise sous tension

pourrait provoquer de sérieux dégâts aux éléments internes. Ne mettez pas
l’appareil hors tension pendant la saison de fonctionnement.

Ne touchez pas les interrupteurs avec les doigts mouillés.

- Vous risqueriez d’être électrocuté.

Ne touchez pas les tuyaux de réfrigérant pendant ou immédiatement après
le fonctionnement.

- Les tuyaux sont parfois chauds ou froids pendant ou immédiatement après

le fonctionnement de l’appareil, selon la condition du réfrigérant coulant dans
les tuyaux de réfrigérant, le compresseur et les autres parties du cycle du
réfrigérant. En les touchant vous risqueriez de brûler ou geler les mains.

Ne faites pas fonctionner le climatiseur lorsque les panneaux et disposi-
tifs de sécurité ont été enlevés.

- Les éléments tournants, chauds ou sous haute tension peuvent en effet être

dangereux et vous risqueriez de vous blesser.

Ne  mettez  pas  l’appareil  immédiatement  hors  tension  après  son  fonc-
tionnement.

- Attendez au moins cinq minutes avant de le mettre hors tension. Autrement,

il y aura un risque de fuite d’eau ou de mauvais fonctionnement.

1.2. Précautions à prendre avec les dispo-

sitifs utilisant le réfrigérant R410A

 Précaution:

N’utilisez pas les tuyaux de réfrigérant actuels.

- Le vieux réfrigérant et l’huile réfrigérante se trouvant dans les tuyaux con-

tiennent une large quantité de chlore qui pourrait abîmer l’huile réfrigérante
du nouvel appareil.

Utilisez des tuyaux à réfrigérant en cuivre désoxydé au phospore ainsi
que des tuyaux en alliage de cuivre sans soudure. Veillez également à ce
que les surfaces internes et externes des tuyaux soient propres et sans
soufre,  oxyde,  poussière/impuretés,  rognures,  huile,  condensation  ou
autre particule contaminante.

- Tout contaminant à l’intérieur des tuyaux de réfrigérant pourrait provoquer la

détérioration de l’huile réfrigérante résiduelle.

Gardez les tuyaux à l’intérieur de l’immeuble et gardez les deux extrémi-
tés du tuyau couvertes jusqu’à ce que vous soyez prêt à les braser. (Gar-
dez les joints articulés et autres joints dans des sacs en plastique.)

- Si de la poussière, de la saleté ou de l’eau s’infiltre dans le cycle du réfrigé-

rant, le réfrigérant risque de se détériorer et le compresseur risque de ne
pas fonctionner correctement.

Appliquez une petite quantité d’huile ester, ether ou alkylbenzène sur les
évasements et les connexions à brides.

- L’huile réfrigérante se détériorera lorsque mélangée à une grande quantité

d’huile minérale.

Utilisez un réfrigérant liquide pour remplir le système.

- Si l’on utilise du gaz réfrigérant pour rendre le système hermétique, la com-

position du réfrigérant se trouvant dans le cylindre changera et il se peut que
la performance ne soit plus aussi bonne.

Utilisez uniquement du réfrigérant R410A.

- Si on utilise un autre réfrigérant (R22, etc.), le chlore présent dans le réfrigé-

rant provoquera la détérioration de l’huile réfrigérante.

Utilisez  une  pompe  à  vide  équipée  d’une  valve  de  contrôle  de  flux  in-
verse.

- Il se peut que l’huile de la pompe à vide reparte dans le cycle du réfrigérant

ce qui entraînerait la détérioration de l’huile réfrigérante.

N’utilisez pas les outils énumérés ci-dessous, destinés aux réfrigérants
traditionnels.
(Jauge collectrice, tuyau de charge, détecteur de fuite de gaz, valve de
contrôle de flux inverse, base de remplissage du réfrigérant, jauge à vide,
équipements de récupération de réfrigérant).

- Si l’on mélange un réfrigérant courant à l’huile réfrigérante dans le R410A, il

se peut que le réfrigérant se détériore.

- Si de l’eau se mélange au R410A, il se peut que l’huile réfrigérante se dété-

riore.

- Etant donné que le R410A ne contient pas de chlore, les détecteurs de fuite

de gaz conçus pour les réfrigérants traditionnels ne réagiront pas en cas de
fuite du R410A.

N’utilisez pas de cylindre de charge.

- Autrement le réfrigérant pourrait se détériorer.

Faites particulièrement attention lors de l’utilisation des outils.

- Si de la poussière, de la saleté ou de l’eau s’infiltre dans le cycle du réfrigé-

rant, il se peut que le réfrigérant se détériore.

1.3. Avant de procéder à l’installation

 Précaution:

N’installez pas l’appareil dans un endroit sujet aux fuites de gas inflam-
mables.

- S’il y a une fuite de gaz et que le gaz s’accumule autour de l’appareil, il y

aura des risques d’explosion.

N’utilisez pas le climatiseur dans un endroit où se trouvent des aliments,
des animaux, des plantes ou des objets d’art.

- La qualité d’aliments etc. pourrait en souffrir.

N’utilisez pas le climatiseur dans certains environnements.

- L’huile,  la  vapeur,  la  fumée  sulfurique,  etc.  peuvent  considérablement  ré-

duire la performance du climatiseur ou en endommager les pièces.

Lors de l’installation de l’appareil dans un hôpital ou tout autre endroit
similaire, prévoyez une isolation sonore suffisante.

- Les équipements onduleurs, générateurs privés, équipements médicaux à

haute fréquence ou de communication radiophonique peuvent empêcher le
climatiseur de fonctionner ou de fonctionner proprement. De plus, il se peut
que le climatiseur ait un effet nuisible sur ce genre d’équipements en faisant
du bruit qui gênerait les traitements médicaux ou l’envoi d’images.

N’installez pas l’appareil sur une structure qui pourrait causer des fui-
tes.

- Lorsque l’humidité de la pièce dépasse 80 % ou lorsque le tuyau d’écoule-

ment  est  bouché,  il  se  peut  que  des  gouttes  d’eau  tombent  de  l’appareil
intérieur. Veillez à fournir une voie d’écoulement pour l’appareil intérieur et
l’appareil extérieur si nécessaire.

Summary of Contents for 500VM-E

Page 1: ...manuale di installazione prima di installare il condizionatore d aria MANUAL DE INSTALAÇÃO Para um uso seguro e correcto é favor ler o manual de instruções por completo antes de utilizar a unidade de ar condicionado KURULUM KILAVUZU R UX YH J YHQOL NXOODQÕP LoLQ NOLPD QLWHVLQL NXOODQPDGDQ QFH O WIHQ EX NXOODQPD NÕODYX XQX EDúWDQ VRQD RNX XQ TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV EL WRQViJRV pV KHO HV KDV QiODWKR Np...

Page 2: ... 20 401 365 100 20 150 171 340 K Location of refrigerant piping L Refrigerant piping ø22 2 Brazed gas M Refrigerant piping ø9 52 Brazed liquid A N Main drain piping joint outlet Rp1 1 4 W Air outlet O Emergency drain piping joint outlet Rp1 1 4 P As seen from bottom face A 220 68 68 68 124 320 710 680 135 68 124 120 171 150 440 185 135 Rp1 1 4 A Q Location of refrigerant piping R Refrigerant pipin...

Page 3: ...3 6 6 1 LJ A B A B C D LJ 6 6 2 LJ 7 7 2 LJ A B C A B C 0RGHO 0RGHO LJ A D C A D C B B 0RGHO 0RGHO A B C D E G F ...

Page 4: ...to a 2 refrigerant circuit 0 External input output board IFB AC A1 A2 BC B1 B2 The case of with voltage input A The case of no voltage input B A B TB23 TB21 When using the external input function on the indoor unit that is connected to a two refrigerant circuit connect the short circuit plate that is supplied with the unit to the appropriate terminals on the external input output board ...

Page 5: ...01 TB3 TB7 M1 M2 M1 M2 S M1 TB15 MA 1 2 M2 A B S 53 OC 03 04 M1 M2 S TB3 TB7 M1 M2 M1 M2 S 54 OC OC A B S A B S TB2 2 The Model 250 indoor unit contains one indoor controller board A CN41 as it is A Replace CN41 with CN40 B Group 1 C Group 2 A CN41 as it is B CN41 as it is 1 The numbers shown in the square are addresses The Model 500 indoor unit contains two indoor controller boards E DC Power sup...

Page 6: ... 1R YROWDJH LQSXW SW11 5HPRWH 6WDUW 6WRS VZLWFK 7RJJOHV 21 2 HDFK WLPH VZLWFK LV SUHVVHG SXOVH LQSXW Contact Minimum applicable load DC 12 V 1 mA Contact rating DC 12 V 0 1 A and over G 5HOD FRQWDFW RXWSXW Display power supply DC30 V 1 A or less 9 L1 L3 Operation status Fault status XA XE 5HOD DOORZDEOH FXUUHQW P For instructions on how to install the short circuit plate refer to Notes on using ex...

Page 7: ... 8 screws C Side panel 14 screws A on four corners J Front panel 2 hinges on each C Side panel 14 screws K Bolt 1 M Screw Pull these pins up and down respectively to remove the front panel L Bolt 2 M Screw Detailed view of section A 0RGHO Dimensions and weight of parts HLJKW PP LGWK PP HSWK PP HLJKW NJ Heat exchanger XQLW WRS 1 3 3 780 3 3 Fan unit ERWWRP 3 3 780 3 3 Decoration panel 3 3 HQJWK RI ...

Page 8: ... B C D E F G J B C D E H I 0RGHO Table 1 Board No Connector Wire PDUN Connector color No of pins Parts name No 1 CN31 1 White 3 Float switch CN20 S1 Red 2 Inlet thermistor CN21 E1 White 2 Liquid pipe thermistor 1 G1 ODFN 2 Gas pipe thermistor 1 V1 White Linear expansion valve Table 1 Board No Connector Wire PDUN Connector color No of pins Parts name No 1 CN31 1 White 3 Float switch CN20 S1 Red 2 I...

Page 9: ... LI WKH UHIULJHUDQW VKRXOG OHDN Consult the dealer regarding the appropriate measures to prevent the safety OLPLW IURP EHLQJ H FHHGHG 6KRXOG WKH UHIULJHUDQW OHDN DQG FDXVH WKH VDIHW OLPLW WR EH H FHHGHG KD DUGV GXH WR ODFN RI R JHQ LQ WKH URRP FRXOG UHVXOW KHQ PRYLQJ DQG UHLQVWDOOLQJ WKH DLU FRQGLWLRQHU FRQVXOW WKH GHDOHU RU DQ DXWKRUL HG WHFKQLFLDQ I WKH DLU FRQGLWLRQHU LV LQVWDOOHG LPSURSHUO ZDW...

Page 10: ...LSLQJ DFFRUGLQJ WR WKLV QVWDOODWLRQ 0DQXDO WR HQVXUH SURSHU GUDLQDJH UDS WKHUPDO LQVXODWLRQ DURXQG WKH SLSHV WR SUHYHQW FRQGHQVDWLRQ PSURSHU GUDLQ SLSLQJ PD FDXVH ZDWHU OHDNDJH DQG GDPDJH WR IXUQLWXUH and other possessions H YHU FDUHIXO DERXW SURGXFW WUDQVSRUWDWLRQ 2QO RQH SHUVRQ VKRXOG QRW FDUU WKH SURGXFW LI LW ZHLJKV PRUH WKDQ NJ 6RPH SURGXFWV XVH 33 EDQGV IRU SDFNDJLQJ R QRW XVH DQ 33 EDQGV IR...

Page 11: ...LYHQ LQ WKH WDEOH DERYH 3 I WKHUH DUH FXVWRPHU V VSHFL FDWLRQV VLPSO IROORZ WKHP L LQJ XQLW OZD V HQVXUH WKDW WKH LQGRRU XQLW LV LQVWDOOHG KRUL RQWDOO I LW LV LQVWDOOHG DW an angle the center of gravity of the air conditioner will be co located with WKH FHQWHU DQG PD WLS 7KLV PD DOVR UHVXOW LQ D GUDLQ OHDNDJH 7ZR IRXQGDWLRQ EROW KROHV DUH ORFDWHG DW IURQW DQG UHDU DQG WZR DW HDFK VLGH 8VH D FRPELQ...

Page 12: ...ose provided with the unit does not function as a trap it is only used to drain water to the main drain pan at the bottom of the product 1RWH I WKH ULVH SRUWLRQ LV ORQJ WKHUH ZLOO EH D ORW RI UHWXUQHG ZDWHU LQ DQ RSHUD WLRQ VWRS JHQHUDWLQJ VOLPH RU RGRU GXULQJ RII VHDVRQ QVXUH WKDW WKH ULVH SRUWLRQ LV DW D PLQLPXP DXWLRQ OZD V SUHSDUH WKH ZDWHU VHDO E OOLQJ WKH WUDS ZLWK ZDWHU IURP WKH GUDLQ SDQ G...

Page 13: ... RUGLQDU bushing IWHU ZLULQJ LV FRPSOHWH PDNH VXUH DJDLQ WKDW WKHUH LV QR VODFN RQ WKH FRQ nections and attach the cover onto the control box in the reverse order re moval RQQHFWLQJ HOHFWULFDO FRQQHFWLRQV H VXUH WR SUHYHQW WHUPLQDO VFUHZV IURP ORRVHQLQJ DXWLRQ L WKH VLWH ZLULQJ UPO LQ SODFH ZLWK ZLULQJ FODPSV QVXUH WKDW ZLULQJ LQVWDOODWLRQ ZRUN GRHV QRW UHVXOW LQ WHQVLRQ EHLQJ DSSOLHG WR WKH ZLULQ...

Page 14: ... VKLSPHQW IURP IDFWRU WHUQDO LQSXW GLVDEOHG ZKHQ VHW WR 2 GGUHVV ERDUG 3 6 2 6HW WR 2 SULRU WR VKLSPHQW IURP IDFWRU WHUQDO LQSXW GLVDEOHG ZKHQ VHW WR 21 1RUPDO RFDO VZLWFK LQVLGH XQLW FRQWURO ER VHW WR 1RUPDO 6HW WR 1RUPDO SULRU WR VKLSPHQW IURP IDFWRU WHUQDO LQSXW GLVDEOHG ZKHQ VHW WR RFDO Wiring Method KHFN WKH LQGRRU XQLW VHWWLQJV 5HIHU WR OHFWULFDO LULQJ LDJUDP 2 When using the external output...

Page 15: ...I WKLV UHVLVWDQFH LV OHVV WKDQ 0ȍ Do not measure the resistance of transmission lines 5HIHU WR WKH IROORZLQJ 7HVW 5XQ 3URFHGXUH KHFN IXQFWLRQV DV IROORZV ZKHQ XVLQJ H WHUQDO 2 7HVW 5XQ 3URFHGXUH Operation procedure Turn main power supply on before 12 hours or more o 5HDG IRU RSHUDWLRQ LQ DSSUR LPDWHO RQH PLQXWH HDYH IRU KRXUV RU PRUH ZLWK RXWGRRU XQLW FRPSUHVVRU FUDQNFDVH KHDWHU 21 1 6HW 1RUPDO RF...

Page 16: ...Bolt 2 M Screw Dimensions and weight of parts HLJKW PP LGWK PP HSWK PP HLJKW NJ Heat exchanger XQLW WRS 1 3 3 780 3 3 Fan unit ERWWRP 3 3 780 3 3 Decoration panel 3 3 HQJWK RI SURWUXGHG SLSH UHPRYDEOH LJ 3 0RGHO 0RGHO A Linear expansion valve wiring B Clamp C Remote controller wiring D Lamp wiring E Thermistor wiring Float switch wiring LJ 3 0RGHO 0RGHO A HDW H FKDQJHU OLTXLG SLSH B HDW H FKDQJHU ...

Page 17: ... ou de l eau s infiltre dans l appareil extérieur et par conséquent il y aura un risque d incendie ou d électrocution Lors du déplacement et de l installation du climatiseur à un autre en droit ne le remplissez pas d un réfrigérant autre que celui spécifié réfri gérant R410A sur l appareil Lorsqu un réfrigérant différent est mélangé au réfrigérant d origine il se peut que le cycle du réfrigérant n...

Page 18: ...es dispo sitifs utilisant le réfrigérant R410A Précaution N utilisez pas les tuyaux de réfrigérant actuels Le vieux réfrigérant et l huile réfrigérante se trouvant dans les tuyaux con tiennent une large quantité de chlore qui pourrait abîmer l huile réfrigérante du nouvel appareil Utilisez des tuyaux à réfrigérant en cuivre désoxydé au phospore ainsi que des tuyaux en alliage de cuivre sans soudur...

Page 19: ...tuyau d écoulement Deux orifices de boulons d ancrage se trouvent à l avant et à l arrière et deux autres de chaque côté Utilisez une combinaison de quatre orifices pour fixer le climatiseur au niveau des coins voir Fig 4 2 1 Fig 4 2 1 P 2 A Exemple 1 Utilisation des orifices avant et arrière B Exemple 2 Utilisation des orifices latéraux C indique les orifices des boulons d ancrage utilisés 4 1 Su...

Page 20: ...ecours sur site F Siphon travaux de raccordement de la tuyauterie sur site G Tuyauterie d écoulement sur site pour filtre humide 1 S assurer que le tuyau d écoulement soit placé en pente vers le bas pente de plus de 1 100 vers le côté extérieur de la décharge Eviter tout renfoncement ou toute irrégularité sur le trajet du tuyau 2 S assurer que les tuyaux d écoulement de traverse ont moins de 20 mè...

Page 21: ...inimum Précaution 1 N utilisez que des disjoncteurs et fusibles de la puissance appropriée Si vous utilisez des câbles ou des fusibles d une puissance supérieure une défaillance et de la fumée ou un incendie risquent de se produire 2 Câbler la source d alimentation sans appliquer de tension Sinon les câbles risquent de se débrancher de chauffer ou de brûler 3 Si le câble électrique est endommagé i...

Page 22: ...Fig 7 3 2 Fig 7 3 1 P 4 Commande à distance MA A Modèle 250 B Modèle 500 A Transformateur B Carte d E S externe C Bloc de sorties de la ligne de transmission n 1 D Bloc de sorties de la ligne de transmission n 2 Remarque Raccordez au bloc de sorties supérieur E Raccordement de la ligne de transmission à l appareil extérieur F Fixez en place après avoir raccordé le câblage G Mise à la terre H Fusib...

Page 23: ...lé sur OFF avant l expédition de l usine Entrée externe désactivée si ré glage sur ON 3 Réglage du commutateur Normal Check à l intérieur de la boîte de commande de l appareil sur Normal Réglé sur Normal avant l expédition de l usine Entrée externe désactivée si réglage sur Check Méthode de câblage 1 Vérifiez les réglages de l appareil intérieur reportez vous à la section 7 Schéma de câblage élect...

Page 24: ... sortie répond Vérifiez le climatiseur au numéro spécifié Mesures requises Vérifiez la connexion de la borne de sortie Lorsque vous utilisez une E S externe vérifiez les fonctions comme suit Vérification de la fonction d entrée externe 10 Séparation des parties inférieure et supérieure de l appareil Vous pouvez séparer les parties inférieure et supérieure de l appareil Brasage nécessaire Vous deve...

Page 25: ...ure de l appareil Pour rassembler les parties supérieure et inférieure de l appareil suivez les procé dures décrites ci dessus dans l ordre inverse Veillez à ce que le cadre soit perpendiculaire par rapport au plan horizontal avant de procéder à l assemblage des panneaux Si vous peinez à remettre les cadres en place desserrez le boulon 2 comme indiqué sur la Fig 10 0 1 replacez les cadres et serre...

Page 26: ...ERANT R410A IP CODE IP20 G SERVICE REF MODEL OUTDOOR 35 24 INDOOR 27 19 DB WB RATED CONDITION kW A RATED CURRENT RATED INPUT kW Hz V COOLING CAPACITY OPERATE FREQUENCY 3N RATEDVOLTAGE ALLOWABLE PRESSURE Ps4 15MPa AIR CONDITIONER INDOOR UNIT WEIGHT kg YEAR OF MANUFACTURE SERIAL No 400 HEATING 400 380 50 50 415 50 380 50 50 415 50 OUTDOOR 7 6 INDOOR 20 C ...

Page 27: ...310 JAPAN ɇɚɡɜɚɧɢɟ Ʉɨɦɩɚɧɢɢ ɈɈɈ Ɇɢɰɭɛɢɫɢ ɗɥɟɤɬɪɢɤ Ɋɍɋ Ⱥɞɪɟɫ Ɋɨɫɫɢɹ Ɇɨɫɤɜɚ Ʉɨɫɦɨɞɚɦɢɚɧɫɤɚɹ ɧɚɛ ɞ ɫɬɪ Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K 7 Printed in Japan This product is designed and intended for use in the commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations ...

Reviews: