background image

13

F

Index

1.1.  Avant installation et travaux électriques

X

  Avant d’installer l’unité, ne manquez pas de lire toutes les 

“Précautions de sécurité”.

X

  Les “Précautions de sécurité” fournissent des points très 

importants concernant la sécurité. Ne manquez pas de les 
observer.

Symboles utilisés dans le texte

 Avertissement:

Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter les risques de 
blessure ou de mort de l’utilisateur.

 Attention:

Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter d’endommager 
l’unité.

Symboles utilisés dans les illustrations

: Indique une action qui doit être évitée.

: Indique que des instructions importantes doivent être observées.

: Indique une pièce qui doit être mise à la terre.

:

$WWHQWLRQ DX FKRF pOHFWULTXH &H V\PEROH HVW DI¿ FKp VXU O¶pWLTXHWWH GH

l’unité principale.) <Couleur: jaune>

 Avertissement:

Lisez soigneusement les étiquettes apposées sur l’unité principale.

 AVERTISSEMENT DE HAUTE TENSION:

‡

Le boîtier de commande abrite des pièces à haute tension.

‡

En ouvrant ou en fermant le panneau avant du boîtier de commande, ne 
le laissez pas venir en contact avec des composants internes.

‡

Avant d’inspecter l’intérieur de la boîte de commande, coupez le cou-
rant, laissez l’unité hors circuit pendant au moins 10 minute.

 Avertissement:

‡

Demandez au distributeur ou à un technicien autorisé d’installer le cli-
matiseur.

-  Une installation incorrecte par l’utilisateur peut avoir comme consequence 

une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie.

‡

Installez l’unité à un endroit qui peut soutenir son poids.

-  Si ce n’est pas pris en compte, l’unité peut tomber et blesser quelqu’un ou 

être endommagée.

‡ 8WLOLVHUOHVFkEOHVVSpFL¿pVSRXUOHFkEODJH)DLWHVGHVEUDQFKHPHQWV

solides de sorte que la force extérieure du câble ne soit pas appliqué 
aux bornes.

 8QEUDQFKHPHQWHWXQH¿[DWLRQLQDGpTXDWVSHXYHQWV¶pFKDXIIHUHWFDXVHU

un incendie.

‡

Soyez préparés en cas de vents forts et de tremblements de terre et 
installez l’unité à la place indiquée.

-  Une installation incorrecte peut faire renverser l’unité et provoquer des 

blessures ou endommager l’unité.

‡ 8WLOLVH]WRXMRXUVOHVDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVSDU0LWVXELVKL(OHFWULF

-  Demandez à un technicien autorisé d’installer les accessoires. Une instal-

lation incorrecte par l’utilisateur peut avoir comme conséquence une fuite 
d’eau, un choc électrique ou un incendie.

‡

N’essayez pas de réparer l’unité si vous ne disposez pas des compé-
tences appropriées. Si le climatiseur doit être réparé, contactez votre 
revendeur, votre soustraitant ou un ingénieur frigoriste.

-  Une réparation incorrecte par l’utilisateur peut avoir comme consequence 

une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie.

1. Précautions de sécurité

‡

En cas de fuite du gaz frigorigène pendant l’installation, aérez la pièce.

 6LOHJD]IULJRULJqQHYLHQWHQFRQWDFWDYHFXQHÀDPPHGHVJD]WR[LTXHV

se dégagent.

‡

Installez le climatiseur conformément à ce Manuel d’installation.

-  Une installation incorrecte peut avoir comme conséquence une fuite d’eau, 

un choc électrique ou un incendie.

‡

Faites effectuer tous les travaux électriques par un électricien licencié 
selon les “Normes techniques des installations électriques”, les “Rè-
glements relatifs aux câblages intérieurs” et les instructions données 
dans ce manuel, et utilisez toujours une alimentation dédiée.

-  Si la source d’énergie est inadéquate ou les travaux électriques sont ex-

ecutes incorrectement, un risque de choc électrique et d’incendie peut en 
résulter.

‡

Fixez correctement le couvercle du boîtier de commande.

 6LYRXVQH¿[H]SDVFRUUHFWHPHQWOHFRXYHUFOHGHODSRXVVLqUHRXGHO¶HDX

risque de pénétrer dans l’appareil extérieur et de provoquer un incendie ou 
une électrocution.

‡

En installant et en déplaçant le climatiseur vers un autre site, ne le 

FKDUJH]SDVDYHFXQIULJRULJqQHGLIIpUHQWGHFHOXLTXLHVWVSpFL¿pVXU

l’unité.

-  Si un autre frigorigène ou de l’air est mélangé au frigorigène original, le 

F\FOHIULJRUL¿TXHSHXWPDOIRQFWLRQQHUHWO¶XQLWpSHXWrWUHHQGRPPDJpH

‡

Si le climatiseur est installé dans une petite pièce, des mesures doivent 
être prises pour empêcher la concentration en frigorigène de dépasser 
la limite de sécurité en cas de fuite du frigorigène.

-  Consultez le distributeur au sujet des mesures appropriées pour empêcher 

la limite de sécurité d’être excédée. En cas de fuite du frigorigène et de 
dépassement de la limite de sécurité, les risques dus au manqué d’oxygène 
dans la pièce peuvent exister.

‡

Pour déménager et réinstaller le climatiseur, consultez le distributeur 
ou un technicien autorisé.

-  Une installation incorrecte du climatiseur peut avoir comme consequence 

une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie.

‡ $SUqVDYRLUWHUPLQpOHVWUDYDX[G¶LQVWDOODWLRQYpUL¿H]TXHOHJD]IULJRU

-

igène ne fuit pas.

-  Si le gaz frigorigène fuit et est exposé à un radiateur-ventilateur, cuisinière, 

four ou toute autre source de chaleur, des gaz nocifs peuvent se produire.

‡ 1H UHFRQVWUXLVH] SDV RX QH FKDQJH] SDV OHV FRQ¿ JXUDWLRQV GHV GLV

-

positifs de protection.

-  Si le pressostat, le rupteur thermique, ou autre dispositif de protection est 

FRXUWFLUFXLWpRXIRUFpRXVLGHVSLqFHVDXWUHVTXHFHOOHVVSpFL¿pHVSDU

Mitsubishi Electric sont utilisées, un incendie ou une explosion peut en 
résulter.

‡

Pour éliminer ce produit, consultez votre distributeur.

‡

L’installateur et le spécialiste système assureront la sécurité contre les 
fuites conformément aux normes et règlements locaux.

-  Choisissez la dimension de câble appropriée et les capacités de commu-

tation de l’alimentation principale décrites dans ce manuel si la réglemen-
tation locale n’est pas disponible.

‡

Faites particulièrement attention au lieu de l’installation, telle qu’un 
sous-sol, etc. où le gaz frigorigène peut s’accumuler étant donné qu’il 
est plus lourd que l’air.

1.2.  Précautions pour les appareils qui 

utilisent le frigorigène R410A

 Attention:

‡

N’utilisez pas la tuyauterie de frigorigène existante.

-  L’ancien frigorigène et l’huile réfrigérante présents dans la tuyauterie ex-

istante contiennent une grande quantité de chlore qui peut détériorer l’huile 
réfrigérante de la nouvelle unité.

-  R410A est un frigorigène à haute pression qui peut faire éclater la 

tuyauterie existante.

1.  Précautions de sécurité .............................................................................. 13

1.1.  Avant installation et travaux électriques ....................................... 13
1.2.  Précautions pour les appareils qui utilisent le  
 frigorigène 

R410A 

..................................................................... 13

1.3. Avant 

l’installation 

..................................................................... 14

1.4.  Avant l’installation (déménagement) - travaux électriques ........ 14
1.5.  Avant de commencer l’essai ..................................................... 14

2.  Éléments à utiliser ...................................................................................... 15

2.1.  Contenu du paquet .................................................................... 15
2.2.  Éléments disponibles dans le commerce ........................................15

3.  Sélection d’un lieu d’installation ................................................................. 15

3.1.  À propos du produit ................................................................... 15
3.2. Lieu 

d’installation 

....................................................................... 15

3.3.  Espace requis pour l’installation et pour l’entretien ................... 15

 9pUL¿FDWLRQGXOLHXG¶LQVWDOODWLRQ

 ................................................ 16

4.  Installation du contrôleur BC ...................................................................... 19

4.1.  Installation des contrôleurs BC ................................................. 19

5.  Raccordement des tuyaux de réfrigérant et d’écoulement ......................... 19

5.1.  Méthode de raccordement du tuyau ......................................... 19
5.2.  Raccordement des tuyaux de réfrigérant ........................................20
5.3.  Travaux des tuyaux de réfrigérant............................................. 21
5.4.  Isolation des tuyaux de réfrigérant ............................................ 22
5.5.  Mise en place du tuyau d’écoulement ....................................... 22

6. Travaux 

d’électricité.................................................................................... 22

7.  Réglage des adresses et fonctionnement des appareils............................ 23
8.  Liste de contrôle après l'installation ........................................................... 23
9.  Essai de fonctionnement ............................................................................ 23

,QIRUPDWLRQVLPSRUWDQWHjWUDQVPHWWUHDX[XWLOLVDWHXUV¿QDX[

 .................... 23

Summary of Contents for CITY MULTI CMB-P-NU-G1

Page 1: ...STALLATION Veuillez lire le manuel d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte Air Conditioners For Building Application INDOOR UNIT CMB P NU G1 CMB P NU GA1 MAIN BC CONTROLLER CMB P NU GB1 SUB BC CONTROLLER CMB P NU HA1 MAIN BC CONTROLLER CMB P NU HB1 SUB BC CONTROLLER ...

Page 2: ...he unit If a different refrigerant or air is mixed with the original refrigerant the re frigerant cycle may malfunction and the unit may be damaged If the air conditioner is installed in a small room measures must be tak en to prevent the refrigerant concentration from exceeding the safety limit if the refrigerant should leak Consult the dealer regarding the appropriate measures to prevent the saf...

Page 3: ...pplied to the cable 7HQVLRQ PD FDXVH WKH FDEOH WR EUHDN DQG JHQHUDWH KHDW DQG FDXVH D UH Install a leak circuit breaker as required If a leak circuit breaker is not installed electric shock may result 8VH SRZHU OLQH FDEOHV RI VXI FLHQW FXUUHQW FDUU LQJ FDSDFLW DQG UDWLQJ DEOHV WKDW DUH WRR VPDOO PD OHDN JHQHUDWH KHDW DQG FDXVH D UH 8VH RQO D FLUFXLW EUHDNHU DQG IXVH RI WKH VSHFL HG FDSDFLW A fuse ...

Page 4: ...HG WR WKH JHQHUDWLRQ LQÀRZ DFFXPXODWLRQ RU OHDNDJH RI ÀDPPDEOH DQG VXOIXULF JDVHV QVXUH D GRZQZDUG JUDGLHQW RI DW OHDVW IRU GUDLQ SLSLQJ 3URSHUO LQVWDOO WKH XQLW RQ D VWDEOH ORDG EHDULQJ VXUIDFH 6RPH FRPELQDWLRQ RI FRQWUROOHU DQG RXWGRRU XQLW FDQQRW EH XVHG Refer to the table below for details Combination of BC controller and outdoor unit Outdoor unit BC controller G type GA type GB type HA type H...

Page 5: ...t 6 Indoor units that are connected to the same branch joint cannot be si multaneously operated in different operation modes 7 When connecting multiple indoor units to one branch port those in door units must be installed in the same room Distance between BC controller and farthest indoor unit Height difference between BC controller and farthest indoor unit m ft 15 49 10 32 5 16 20 65 10 32 0 0 Di...

Page 6: ... model and 30 hp P288 model The G type BC controller cannot be connected to the models between 15 hp P144 model and 30 hp P288 model 8 For Sub BC controller GB type the connectable indoor unit capaci ties may sum to equal that of a P120 unit or less However if two sub controllers are used the TOTAL sum of connectable units connected to BOTH sub controllers must also not exceed that of a P120 unit ...

Page 7: ...196 70 229 80 262 90 295 100 328 110 360 B 300 984 200 656 400 1312 500 1640 600 1968 700 2296 800 2624 900 2952 1000 3280 10 32 20 65 30 98 40 131 50 164 60 196 70 229 80 262 90 295 100 328 110 360 B 300 984 200 656 400 1312 500 1640 600 1968 700 2296 800 2624 900 2952 1000 3280 10 32 20 65 30 98 40 131 50 164 60 196 70 229 80 262 90 295 100 328 110 360 B 300 984 200 656 A 400 1312 500 1640 600 1...

Page 8: ...K KHQ UH EUD LQJ WKH FRQQHFWLRQV XVH WKH VDPH EUD LQJ PDWHULDO 3DLQW WKH EUD HG VHFWLRQV DIWHU EUD LQJ 8VH WKH SURSHU ÀX EDVHG RQ WKH EDVH PDWHULDO W SH VKDSH EUD LQJ W SH DQG EUD LQJ PHWKRG Procedures 1 UD H WKH SLSHV DV VKRZQ LQ WKH JXUH EHORZ DW WKH WHPSHUDWXUH DSSURSULDWH IRU WKH EUD LQJ PDWHULDO IWHU EUD LQJ NHHS VXSSO LQJ D ÀRZ RI QLWURJHQ JDV XQWLO WKH SLSHV EHFRPH FRRO HQRXJK WR EH WRXFKHG...

Page 9: ...ing the piping Check that there is no crack at the pipe expansion part Fig 5 2 1 B C D E F A A F A A Indoor unit connecting port B Cutting point ø9 52 Liquid side or ø15 88 Gas side Indoor unit model bigger than P18 C Cutting point ø6 35 Liquid side or ø12 7 Gas side Indoor unit model P18 or smaller D Cut the piping at the cutting point E Have pipe expansion of indoor unit connecting port F Field ...

Page 10: ...To connect a unit with a capacity of higher than 31 After combining two branches using an optionally available piping kit CMY R160 J1 connect indoor units 3 Connection of plural indoor units with one connection or joint pipe 7RWDO FDSDFLW RI FRQQHFWDEOH LQGRRU XQLWV HVV WKDQ HVV WKDQ ZLWK joint pipe 1XPEHU RI FRQQHFWDEOH LQGRRU XQLWV 0D LPXP 6HWV 7ZLQQLQJ SLSH 8VH WKH WZLQQLQJ SLSH IRU 7 08 7 6HUL...

Page 11: ...HU SOHDVH EH VXUH WR observe the above instructions KHQ XVLQJ DQ RSWLRQDOO DYDLODEOH GUDLQ XS PHFKDQLVP IROORZ LWV LQVWUXFWLRQ manual regarding its installation and use Fig 5 5 2 B B A D C VP 30 3 A BC controller B Indoor unit C Collecting pipe D Please ensure this length is at least 100 mm 3 15 16 in 2 Discharge test After completing drain piping work open the BC controller panel and test drain d...

Page 12: ...erated After completion of installation work check the item shown in the table below If any abnormality is noticed identify the problem and correct it Leaving the problem unattended may cause mechanical failure or malfunctions and raise safety risks No Item to be checked 1 Check for refrigerant gas leakage Before commencing a test run please check the following X After installing piping and wiring...

Page 13: ...D SRXVVLqUH RX GH O HDX risque de pénétrer dans l appareil extérieur et de provoquer un incendie ou une électrocution En installant et en déplaçant le climatiseur vers un autre site ne le FKDUJH SDV DYHF XQ IULJRULJqQH GLIIpUHQW GH FHOXL TXL HVW VSpFL p VXU l unité Si un autre frigorigène ou de l air est mélangé au frigorigène original le F FOH IULJRUL TXH SHXW PDO IRQFWLRQQHU HW O XQLWp SHXW rWUH...

Page 14: ...structure qui peut provoquer une fuite Lorsque l humidité de la pièce dépasse 80 ou que le tuyau d écoulement est bouché il se peut que des gouttes d eau tombent de l appareil intérieur ou du contrôleur BC Exécutez un travail de drainage collectif avec l unité extérieure selon besoins 1 4 Avant l installation déménagement travaux électriques Attention Mettez l unité à la terre 1H FRQQHFWH SDV OH O...

Page 15: ...p rieurs n est pas possible Reportez vous au tableau suivant pour le détail Combinaison d un contrôleur BC et d un appareil extérieur L appareil extérieur Le contrôleur BC type G type GA type GB type HA type HB P72 à P126 A A A A A P127 à P240 N A A A A A P241 à P288 N A N A A A A A disponible N A Non disponible 1 Pour la suspension au plafond Fig 3 2 1 IIHFWXH XQ WURX G LQVSHFWLRQ GH PP LQ FDUUp ...

Page 16: ...ur le plus éloigné dépasse 40 m 131 ft appareil inté rieur du modèle P96 non concerné 3 Les valeurs entre parenthèses indiquent la longueur de tuyauterie maximum à respecter lorsque la capacité de connexion de l appareil intérieur est d au moins 72 4 Dans le système auquel les appareils intérieurs du modèle P72 ou su périeur sont branchés vous ne pouvez pas utiliser de joint ni de tête de dérivati...

Page 17: ... utiliser de joint ni de tête de dérivation 5 Lors du branchement de deux contrôleurs BC secondaires la longueur de tuyauterie totale doit être égale ou inférieure à longueur maximum comme indiqué sur le dessus 6 Lors du branchement de deux contrôleurs BC secondaires installez les en parallèle 7 Lorsque l appareil extérieur est de 15 hp modèle P264 ou plus utilisez le contrôleur BC principal de ty...

Page 18: ...29 80 262 90 295 100 328 110 360 B 300 984 200 656 400 1312 500 1640 600 1968 700 2296 800 2624 900 2952 1000 3280 10 32 20 65 30 98 40 131 50 164 60 196 70 229 80 262 90 295 100 328 110 360 B 300 984 200 656 400 1312 500 1640 600 1968 700 2296 800 2624 900 2952 1000 3280 10 32 20 65 30 98 40 131 50 164 60 196 70 229 80 262 90 295 100 328 110 360 B 300 984 200 656 A 400 1312 500 1640 600 1968 700 ...

Page 19: ... SDV DVVH SXLVVDQW Q FDV GH UH EUDVDJH GHV UDFFRUGHPHQWV XWLOLVH OH PrPH PDWpULHO GH EUDVDJH 3HLJQH OHV VHFWLRQV EUDVpHV DSUqV OH EUDVDJH 8WLOLVH XQ ÀX DSSURSULp VHORQ OH W SH GH PDWpULDX GH OD EDVH OD IRUPH OH W SH GH EUDVDJH HW OD PpWKRGH GH EUDVDJH Procédures 1 UDVH OHV WX DX HQ VXLYDQW OHV LQGLFDWLRQV GH OD JXUH FL GHVVRXV j OD ERQQH WHPSpUDWXUH SRXU OH PDWpULHO GH EUDVDJH SUqV OH EUDVDJH FRQW...

Page 20: ...VHPHQW GX WX DX QH SUpVHQWH SDV GH VVXUHV Fig 5 2 1 B C D E F A A F A A Port de connexion de l appareil intérieur B Point de découpe ø9 52 côté liquide ou ø15 88 côté gaz Modèle d appareil intérieur plus grand que le P18 C Point de découpe ø6 35 côté liquide ou ø12 7 côté gaz Modèle d appareil intérieur P18 ou plus petit D Découper le tuyau au niveau du point de découpe E Effectuez l élargissement...

Page 21: ...avec le contrôleur BC 2 Pour raccorder un appareil avec une capacité est supérieure à 31 Raccorder les appareils intérieurs après avoir réuni deux branchements à l aide du kit de tuyautage disponible en option CMY R160 J1 3 Connexion d appareils intérieurs multiples avec une connexion ou manchon d assemblage DSDFLWp WRWDOH GHV DSSDUHLOV LQWpUHXUV SRXYDQW rWUH FRQQHFWpV PRLQV GH moins de 96 avec un...

Page 22: ...RXOHPHQW SHXW rWUH RULHQWp GDQV Q LPSRUWH TXHOOH GLUHFWLRQ 9HLO lez cependant à respecter les instructions ci dessus RUVTXH YRXV XWLOLVH XQ PpFDQLVPH G pFRXOHPHQW HQ RSWLRQ VXLYH VRQ PD nuel d instructions pour l installation et l utilisation Fig 5 5 2 B B A D C VP 30 3 A Contrôleur BC B Appareil intérieur C Tuyau de récupération D 9pUL H TXH FHWWH ORQJXHXU HVW G DX PRLQV PP LQ 2 Test d évacuation...

Page 23: ...ur 8QH IRLV O LQVWDOODWLRQ WHUPLQpH YpUL H OHV pOpPHQWV LQGLTXpV GDQV OH WDEOHDX FL GHVVRXV 6L YRXV GpWHFWH XQH DQRPDOLH LGHQWL H OH SUREOqPH HW FRUULJH OH 1H SDV corriger le problème immédiatement risque d entrainer une panne mécanique et des risques pour la sécurité N eOpPHQWV j YpUL HU 1 9pUL H O DEVHQFH GH IXLWH GH JD UpIULJpUDQW YDQW O HVVDL GH IRQFWLRQQHPHQW YpUL H OHV pOpPHQWV VXLYDQWV X RU...

Page 24: ...ne number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN WT07612X01 This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment ...

Reviews: