background image

17

F

Précautions:

• Ne pas faire sécher le filtre en l’exposant à la lumière directe du soleil ou

en le réchauffant à une flamme, etc. Cela peut entraîner la déformation
du filtre.

• Le laver dans de l’eau chaude (à plus de 50 °C [122 °F]) peut également

entraîner sa déformation.

Précaution:

Ne jamais verser d’eau ou vaporiser des produits inflammables sur le cli-
matiseur. Le nettoyage à l’aide de ces méthodes peut entraîner une panne
du climatiseur, une électrocution ou un incendie.

6. Guide de dépannage

Avant de faire appel à un service après-vente, prière de vérifier les point suivants:

Si le fonctionnement s’arrête à la suite d’une panne de courant, la fonction [empêchement du redémarrage des circuits après une panne de courant] s’active et
empêche le fonctionnement de l’appareil, même après le rétablissement du courant. Dans ce cas, appuyer de nouveau sur la touche [ON/OFF (Marche/Arrêt)] et
démarrer le fonctionnement.

Si le mauvais fonctionnement persiste après avoir vérifié les points ci-dessus, mettre l’alimentation hors tension et contacter le revendeur en lui fournissant les informations
concernant le nom du produit, la nature du mauvais fonctionnement, etc. Si [check] suivi d’un code de 4 chiffres clignotent sur l’affichage, indiquer au revendeur le contenu
de l’affichage (vérifier le code). Ne jamais essayer de réparer soi-même.

Les symptômes suivants ne constituent pas des pannes du climatiseur:

• 

L’air soufflé du climatiseur peut parfois dégager des odeurs. Cela est dû à la fumée de cigarettes contenue dans l’air de la pièce, à l’odeur de cosmétiques, des murs,
des meubles, etc. absorbées par le climatiseur.

Un sifflement peut se faire entendre immédiatement après le démarrage du climatiseur ou son arrêt. Il s’agit du bruit du réfrigérant circulant à l’intérieur du climatiseur.
Cela est normal.

• 

Le climatiseur émet parfois des claquements ou des déclics au début ou à la fin du fonctionnement en mode refroidissement/chauffage. Il s’agit du bruit de la friction
du panneau avant avec d’autres parties à la suite de l’expansion et de la contraction provoquée par les changements de température. Cela est normal.

État de l’appareil

Commande à distance

Cause

Dépannage

L’appareil ne fonc-
tionne pas.

Le témoin “

” ne 

s’allume pas. Aucun 
affichage n’apparaît, 
même lorsque la touche 
[ON/OFF (Marche/
Arrêt)] est appuyée.

Panne de courant

Appuyer sur la touche [ON/OFF(Marche/Arrêt)] après la
remise sous tension.

L’alimentation est hors tension.

Brancher l’alimentation

Le fusible de la prise d’alimentation est grillé.

Remplacer le fusible.

Le coupe-circuit de fuite de terre s’est déclenché.

Remettre le coupe-circuit de fuite à la terre en circuit.

L’air souffle mais il ne
refroidit pas ou ne
réchauffe pas suff-
isamment.

L’affichage à cristaux 
liquides indique que 
l’appareil est en état de 
fonctionnement.

Mauvais réglage de la température.

Après avoir réglé la température réglée et la température
d’entrée sur l’affichage à cristaux liquides, 
se reporter à [Réglage de la température de la pièce] et
faire fonctionner la touche de réglage.

Le filtre est encombré de poussière et de crasse.

Nettoyer le filtre.
(Se reporter à [Entretien de l’appareil].)

Des obstacles bloquent l’arrivée et la sortie d’air des
appareils intérieurs et extérieurs.

Retirer les obstacles.

Des fenêtres et des portes sont ouvertes.

Fermer les portes et les fenêtres.

Pas de sortie d’air
froid ou d’air chaud.

L’affichage à cristaux 
liquides indique que 
l’appareil est en cours 
de fonctionnement.

Le circuit de prévention de la remise en marche fonc-
tionne pendant 3 minutes.

Attendre un moment. 
(pour assurer la protection du compresseur, un circuit
empêchant la remise en marche avant 3 minutes est
incorporé à l’appareil intérieur. C’est pourquoi, dans cer-
tains cas, le compresseur ne se remet pas en marche
immédiatement. Dans certains cas, il ne fonctionne pas
pendant 3 minutes.)

Le fonctionnement de l’appareil intérieur a été redé-
marré pendant le fonctionnement en modes 
chauffage et dégivrage.

Attendre un moment.
(Le fonctionnement en mode chauffage démarre lorsque
le fonctionnement en mode dégivrage est terminé.)

Le climatiseur fonc-
tionne pendant un bref
instant, puis s’arrête
aussitôt.

“Check” et le code de 
vérifications clignotent 
sur l’affichage à cristaux 
liquides.

Des obstacles bloquent l’arrivée et la sortie d’air des
appareils intérieurs et extérieurs.

Remettre en marche après le retrait des obstacles.

Le filtre est encombré de poussière et de crasse.

Remettre en marche après avoir nettoyé le filtre. (Se
reporter à [Entretien de l’appareil].)

Le bruit de l’échappe-
ment et celui de la
rotation du moteur
sont encore audibles
après l’arrêt du 
fonctionnement.

Tous les témoins sont 
éteints sauf le témoin 
d’alimentation “

”.

Lorsque d’autres appareils intérieurs fonctionnent en
mode refroidissement, l’appareil s’arrête après avoir
fait fonctionner un mécanisme d’écoulement pendant
3 minutes pendant l’arrêt du fonctionnement en mode
refroidissement.

Attendre 3 minutes.

Le bruit de l’échappe-
ment et de la rotation
du moteur est toujours
audible par intermit-
tence après 
l’arrêt du climatiseur.

Tous les témoins sont 
éteints sauf le témoin 
d’alimentation“

”.

Lorsque d’autres appareils intérieurs fonctionnent en
mode refroidissement, l’eau d’écoulement est
amenée à l’intérieur. Lorsque l’eau d’écoulement est
rassemblée, le mécanisme d’écoulement entame une
opération d’écoulement.

Le bruit s’arrête rapidement. (Lorsque le bruit se produit
plus de 2 ou 3 fois par heure, demander un 
service de réparation.)

De l’air chaud sort par
intermittence lorsque
le thermostat est
coupé ou pendant le
fonctionnement 
du ventilateur.

L’affichage à cristaux 
liquides indique que 
l’appareil est en état de 
fonctionnement.

Lorsque d’autres appareils intérieurs fonctionnent en
mode chauffage, les vannes de commande s’ouvrent
et se referment de temps à autre afin de maintenir la
stabilité du système.

Le problème s’arrête rapidement. (Si la température de
la pièce augmente de façon inconfortable 
dans une petite pièce, arrêter le fonctionnement.)

Summary of Contents for CITY MULTI PDFY-P-NMU-E Series

Page 1: ...FY P NMHU E F PFFY P NRMU E PLFY P NLMU E OPERATION MANUAL For safe and correct use please read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuillez lire le manuel d utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur ...

Page 2: ...et effective for 1 hr Sensor position Room temperature Airflow Fan speed Heure actuelle Programmateur Commande centralisée Programmateur arrêté OFF Indicateur du programmateur Mode de fonctionnement COOL REFROIDISSEMENT DRY DÉSHUMIDIFICA TEUR AUTO AUTOMATIQUE FAN SOUFFLERIE HEAT CHAUFF AGE Indicateur Verrouillé Régler la tempértature Mise sous tension ON Lucarne Ventilation Signe du filtre Régler ...

Page 3: ...MU E PEFY P NMHU E F PEFY P NMLU E PEFY P NMHU E PFFY P NEMU E NRMU E Filter Filtre Air Flow Flux d air A B In case of rear inlet En cas d aspiration par l arrière Filter Air Flow Filtre Flux d air Filter Air Flow Filtre Flux d air ...

Page 4: ...ing The indoor unit should be securely installed If the unit is loosely mounted it may fall causing injury 3 Remote controller Warning The remote controller should be installed in such a way that children can not play with it 4 Drain hose Caution Make sure that the drain hose is installed so that drainage can go ahead smoothly Incorrect installation may result in water leakage causing dam age to f...

Page 5: ...y refrigerant fluorocarbon gas may blow out and come into contact with your skin causing injury Releasing refrigerant into the atmosphere also damages the environment 2 Names and functions of various parts Attachment and detachment of filter Fig A P 3 Caution In removing the filter precautions must be taken to protect your eyes from dust Also if you have to climb up on a stool to do the job be car...

Page 6: ...peration is stopped Approximately 1 minute after the stop of operation the indoor fan some times rotates to eliminate extra heat generated by the electric heater etc The fan speed comes to low or high Except PEFY P NMHU E F 3 3 Room temperature adjustment To change room temperature Press the A Set Temperature Button and set the room temperature of your choice Pressing or once changes the setting b...

Page 7: ...lways have filter maintenance performed by a service person Before care taking turn the power supply OFF Refer to A and B in Fig A on the page 3 for the way to remove the filter PDFY P NMU E Caution Before you start cleaning stop operation and turn OFF the power supply Remember that the fan is rotating inside at high speed posing a serious risk of injury Indoor units are equipped with filters to r...

Page 8: ...e filter is filled with dust and dirt Clean up the filter Refer to Caring for the machine There are some obstacles at the air inlet and outlet of the indoor and outdoor units Remove Windows and doors are open Close Cool air or warm air does not come out The liquid crystal dis play shows that it is in operation The restart preventing circuit is in operation for 3 min utes Wait for a while To protec...

Page 9: ...the professional engineering work required for transferring the instal lation Caution When moving or reinstalling the air conditioner consult with your dealer Defective installation can result in electric shock fire etc Regarding noise In installing work choose a place that can fully bear the weight of the air con ditioner and where noise and vibration can be reduced Choose a place where cool or w...

Page 10: ...y 1 Cooling kW 7 0 7 9 8 8 10 6 14 1 BTU h 24000 27000 30000 36000 48000 Heating kW 7 9 8 8 10 0 11 7 15 8 BTU h 27000 30000 34000 40000 54000 Dimension Height mm 295 335 in 11 5 8 13 7 32 Width mm 1160 1510 in 45 11 16 59 15 32 Depth mm 735 775 in 28 15 16 30 17 32 Net weight kg 39 39 39 52 52 lb 86 86 86 115 115 FAN Airflow rate Low Middle2 Middle1 High m3 min 12 5 14 0 16 0 18 0 13 5 15 5 17 5 ...

Page 11: ...0 150 200 100 150 200 100 150 200 Noise level Low High 2 dB A 208V 25 32 25 32 29 36 30 38 33 40 230V 34 39 34 39 36 41 35 41 38 43 Filter Standard filter Item Model PEFY P36NMHU E PEFY P48NMHU E PEFY P54NMHU E PEFY P72NMHU E PEFY P96NMHU E Power sourse 208 230V 60Hz Capacity 1 Cooling kW 10 6 14 1 15 8 21 1 28 1 BTU h 36000 48000 54000 72000 96000 Heating kW 11 7 15 8 17 6 23 4 31 7 BTU h 40000 5...

Page 12: ... F PEFY P72NMHU E F PEFY P96NMHU E F 208V 230V 208V 230V 208V 230V 208V 230V 85 130 85 130 180 260 180 260 Model Item PFFY P06NEMU E PFFY P08NEMU E PFFY P12NEMU E PFFY P15NEMU E PFFY P18NEMU E PFFY P24NEMU E Power sourse 208 230V 60Hz Capacity 1 Cooling kW 1 8 2 3 3 5 4 4 5 3 7 0 BTU h 6000 8000 12000 15000 18000 24000 Heating kW 2 0 2 6 4 0 5 0 5 9 7 9 BTU h 6700 9000 13500 17000 20000 27000 Dime...

Page 13: ... sur une surface plane et stable dans un endroit non sujet à l accumulation de neige de feuilles ou de détritus Ne pas se tenir sur l appareil ni y déposer des objets La personne ou les objets risqueraient de tomber et de se blesser ou de blesser quelqu un Précaution L appareil extérieur doit être installé dans un endroit où l air et le bruit engendrés ne risquent pas de déranger les voisins 2 App...

Page 14: ...te d un changement de saison etc le faire fonctionner pen dant 4 à 5 heures avec la soufflerie d air jusqu à ce que l intérieur soit complètement sec Sinon de la moisissure non hygiénique et insalubre risque de se dével opper à divers endroits de la pièce Si l alimentation est gardée sous ten sion cela risque de gaspiller plusieurs watts voire des dizaines de watts et l accumulation de poussière e...

Page 15: ...ant le fonctionnement en mode dégivrage STAND BY ATTENTE S affiche entre le début du fonctionnement en mode chauffage et le moment où de l air chaud est soufflé dans la pièce Précautions Lorsque le climatiseur est utilisé en même temps que des brûleurs ven tiler convenablement la pièce Une ventilation insuffisante risque de pro voquer des accidents à la suite d un manque d oxygène Ne jamais placer...

Page 16: ...ortie sauf en cas de nécessité absolue Aérer occasionnellement la pièce Sauf le modèle PEFY P NMHU E F Étant donné que l air est régulièrement vicié lorsqu une pièce reste fermée pendant une longue période il est parfois nécessaire d aérer la pièce Pren dre des précautions particulières lorsque des appareils à gaz sont utilisés en même temps que le climatiseur Si l appareil de ventilation LOSSNAY ...

Page 17: ...ntrée sur l affichage à cristaux liquides se reporter à Réglage de la température de la pièce et faire fonctionner la touche de réglage Le filtre est encombré de poussière et de crasse Nettoyer le filtre Se reporter à Entretien de l appareil Des obstacles bloquent l arrivée et la sortie d air des appareils intérieurs et extérieurs Retirer les obstacles Des fenêtres et des portes sont ouvertes Ferm...

Page 18: ...utilisant impérativement des circuits exclusifs L utili sation d autres appareils sur la même source d alimentation peut faire sauter les coupe circuits et griller les fusibles Ne jamais raccorder le câble de mise à la terre à une conduite de gaz une conduite d eau à un paratonnerre ou à un câble de mise à la terre de ligne téléphonique Pour plus de détails consulter le revendeur Dans certains typ...

Page 19: ...5 8 Largeur mm 710 960 in 27 31 32 37 13 16 Profondeur mm 735 in 28 15 16 Poids net kg 26 26 27 32 34 lb 57 57 60 71 75 VENTILA TEUR Débit de l air Faible Moyen2 Moyen1 Haut m3 min 6 0 6 5 7 5 8 5 6 0 6 5 7 5 8 5 6 0 6 5 7 5 8 5 10 0 11 0 12 5 14 0 10 0 11 0 12 5 14 0 cfm 211 229 264 300 211 229 264 300 211 229 264 300 353 388 441 494 353 388 441 494 Pression statique externe 3 Pa 208V 30 50 80 30...

Page 20: ...m 380 in 14 31 32 Largeur mm 750 1000 in 29 17 32 39 3 8 Profondeur mm 900 in 35 7 16 Poids net kg 44 45 50 lb 98 100 111 VENTILA TEUR Débit de l air Faible Haut m3 min 10 0 14 0 10 0 14 0 13 5 19 0 15 5 22 0 18 0 25 0 cfm 353 494 353 494 477 671 547 777 636 883 Pression statique externe 3 Pa 208V 50 160 50 160 50 160 50 160 50 160 230V 100 150 200 100 150 200 100 150 200 100 150 200 100 150 200 N...

Page 21: ...2NMHU E F PEFY P96NMHU E F Source d alimentation 208 230V 60Hz Capacité 1 Refroidissement kW 8 8 15 8 21 1 28 1 BTU h 30000 54000 72000 96000 Chauffage kW 8 4 14 9 19 9 26 4 BTU h 28500 51000 68000 90000 Dimensions Hauteur mm 380 470 in 14 31 32 18 17 32 Largeur mm 1000 1200 1250 in 39 3 8 47 1 4 49 7 32 Profondeur mm 900 1120 in 35 7 16 44 1 8 Poids net kg 50 70 100 lb 111 155 221 VENTILA TEUR Dé...

Page 22: ...VENTILA TEUR Débit de l air Faible Haut m3 min 5 5 6 5 5 5 6 5 7 0 9 0 8 5 11 0 10 0 13 0 10 0 14 0 cfm 194 229 194 229 247 317 300 388 353 459 353 494 Pression statique externe Pa 208V 230V Niveau de bruit Faible Haut 2 dB A 208V 36 41 36 41 37 41 38 43 38 43 40 46 230V 36 41 36 41 37 41 38 43 38 43 40 46 Filtre Filtre standard Élément Modèle PFFY P06NRMU E PFFY P08NRMU E PFFY P12NRMU E PFFY P15N...

Page 23: ...OKYO 100 8310 JAPAN This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer Printed in Japan WT04561X01 ...

Reviews: