background image

19

KJ79P970H02

<MAGYAR>

Az eredeti szöveg angol nyelven íródott. A más nyelven írt változatok az eredeti 

szöveg fordításai.

 FIGYELMEZTETÉS

• 

A hűtőközeg szivárgása fulladást okozhat. Gondoskodjon a szellőzésről az EN378-1 szerint.

• 

Feltétlenül gondoskodjon a csövek szigeteléséről. A fedetlen csövek közvetlen megérintése 

égési vagy fagyási sérülést okozhat.

• 

Soha, semmilyen okból ne vegye a szájába az elemeket, nehogy véletlenül lenyelje.

• 

Az elem lenyelése fulladást és/vagy mérgezést okozhat.

• 

Az üzem közben fellépő, túlzott mértékű zaj és rezgés elkerülése érdekében az egységet 

merev szerkezetre kell szerelni.

• 

A zaj mérése a JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) és ISO 13523(T1) szerint történik.

<POLSKI>

Oryginał jest w języku angielskim. Pozostałe wersje językowe stanowią 

tłumaczenia oryginału.

 PRZESTROGA

• 

Wyciek czynnika chłodniczego może spowodować uduszenie. Należy zapewnić wentylację 

zgodnie z normą EN378-1.

• 

Należy pamiętać o owinięciu instalacji rurowej materiałem izolacyjnym. Bezpośredni kontakt 

z nieosłoniętą instalacją może spowodować oparzenia lub odmrożenia.

• 

Nigdy pod żadnym pozorem nie wkładać baterii do ust, mogłoby to spowodować przypadkowe 

połknięcie.

• 

Połknięcie baterii może spowodować udławienie i/lub zatrucie.

• 

Zamontować jednostkę na sztywnej konstrukcji, aby zapobiec nadmiernemu hałasowi lub 

wibracjom podczas pracy.

• 

Pomiar hałasu został wykonany zgodnie z normami JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) i 

ISO 13523(T1).

<HRVATSKI>

Izvornik je na engleskom jeziku. Druge jezične verzije su prijevod izvornika.

 OPREZ

• 

Istjecanje  rashladnog  sredstva  može  izazvati  gušenje.  Osigurajte  prozračivanje  sukladno 

normi EN378-1.

• 

Obvezno omotajte izolaciju oko cijevi. Izravan dodir s golim cijevima može dovesti do opeklina 

ili smrzotina.

• 

Nikad i ni pod kojim uvjetima ne stavljajte baterije u usta kako ih ne biste slučajno progutali.

• 

Gutanje baterija može izazvati gušenje i/ili trovanje.

• 

Uređaj ugradite na čvrstu konstrukciju kako bi se spriječio prejak zvuk ili vibracija pri radu.

• 

Mjerenje buke obavlja se sukladno normama JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) i ISO 

13523(T1).

<БЪЛГАРСКИ>

Оригиналът е на английски език. Версиите на други езици са превод от 

оригинала.

 ВНИМАНИЕ

• 

Течът  на  хладилен  агент  може  да  причини  задушаване.  Осигурете  вентилация  в 

съответствие с EN378-1.

• 

Не забравяйте да обвиете тръбите с изолация. Прекият контакт с неизолирани тръби 

може да доведе до изгаряния или измръзвания.

• 

Никога не слагайте батерии в устата си по каквато и да било причина, за да избегнете 

случайно поглъщане.

• 

Поглъщането на батерии може да причини задавяне и/или отравяне.

• 

Инсталирайте модула на стабилна подложка, за да предотвратите излишен шум или 

вибрации вследствие експлоатацията.

• 

Измерванията  на  шума  се  изпълняват  в  съответствие  с  JIS  C9612,  JIS  B8616,  ISO 

5151(T1) и ISO 13523(T1).

<ROMÂNĂ>

Versiunea în limba engleză este originală. Versiunile din celelalte limbi sunt 

traduceri ale originalului.

 ATENŢIE

• 

Scurgerea agentului frigorific poate provoca sufocarea. Asiguraţi ventilaţie în conformitate cu 

standardul EN378-1.

• 

Asiguraţi-vă  că  izolaţi  ţevile.  Contactul  direct  cu  ţevile  neizolate  poate  duce  la  arsuri  sau 

degerături.

• 

Nu introduceţi niciodată bateriile în gură pentru a evita ingerarea accidentală.

• 

Ingerarea bateriilor poate provoca sufocarea şi/sau otrăvirea.

• 

Instalaţi unitatea pe o structură rigidă pentru a preveni sunetul sau vibraţia excesive în timpul 

funcţionării.

• 

Măsurarea zgomotului este efectuată în conformitate cu standardele JIS C9612, JIS B8616, 

ISO 5151(T1) şi ISO 13523(T1).

<Dansk>

Engelsk er originalsproget. Versionerne på andre sprog er oversættelser af 

originalversionen.

 FORSIGTIG

• 

Kølemiddellækage  kan  forårsage  kvælning.  Sørg  for  udluftning  i  overensstemmelse  med 

EN378-1.

• 

Husk at vikle isolering om rørføringen. Direkte kontakt med uisoleret rørføring kan medføre 

forbrændinger eller forfrysninger.

•  Tag aldrig batterier i munden af nogen årsag for at undgå tilfældig slugning.

• 

Slugning af batterier kan medføre kvælning og/eller forgiftning.

• 

Montér enheden på en stiv konstruktion for at undgå meget høje driftslyde eller vibration.

• 

Støjmåling udføres i overensstemmelse med JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) og ISO 

13523(T1).

<Norsk>

Engelsk er originalspråket. De andre språkversjonene er oversettelse av originalen.

 Forsiktig

• 

Kjølemiddellekkasje kan forårsake kvelning. Sørg for ventilasjon i henhold til EN378-1.

• 

Sikre at du vikler isolasjonen rundt rørene. Direkte kontakt med røret kan føre til forbrenning 

eller frostbit.

• 

Batteriene skal aldri plasseres i munnen av noen grunn for å unngå utilsiktet inntak.

• 

Inntak av batterisyre kan forårsake kvelning og/eller forgiftning.

• 

Installer enheten på en stødig struktur for å hindre overdreven driftslyd eller vibrasjon.

• 

Støymåling utføres i henhold til JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) og ISO 13523(T1).

Summary of Contents for CITY MULTI PEFY-M100VMA-A1

Page 1: ... Budete ji pak moci využívat bezpečně a správně cs IŞLETME ELKİTABI Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями указанными в данном руководстве по эксплуатации тщательным образом до того как ...

Page 2: ...n la parte inferior Ingresso aria nella parte inferiore Luchtinlaat aan de onderkant Entrada de ar na parte inferior Είσοδος αέρα από κάτω Воздухозаборник внизу Alttaki hava girişi Přívod vzduchu ve spodní části Prívod vzduchu na spodnej strane Légbeömlő nyílás az alsó oldalon Wlot powietrza z dołu Vstop zraka na spodnji strani Luftintag på undersidan Ulaz za zrak na dnu Вход за въздух от долната ...

Page 3: ...ions of the function buttons change depending on the screen Refer to the button function guide that appears at the bottom of the LCD for the functions they serve on a given screen When the system is centrally controlled the button function guide that corresponds to the locked button will not appear Main display Main menu Cursor Page Menu screen Function button F1 Main display Press to change the o...

Page 4: ... appears here Appears when the buttons are locked Appears when the On Off timer Night setback or Auto off timer function is enabled appears when the timer is disabled by the centralized control system Appears when the Weekly timer is enabled Appears while the units are operated in the energy save mode Will not appear on some models of indoor units Appears while the outdoor units are operated in th...

Page 5: ...V remain dry using a water proof covering Note 2 Never drain the washing water for the Drain Pan and the Heat Exchanger using the Drain Pump Drain separately This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the applian...

Page 6: ...a hole in or burn this indoor unit or refrigerant lines Be aware that the refrigerant may be odour free Caution Do not use any sharp object to push the buttons as this may damage the remote controller Do not twist or tug on the remote controller cord as this may damage the remote controller and cause malfunction Never remove the upper case of the remote controller It is dangerous to remove the upp...

Page 7: ...dy directly to cool air for a long time Excessive exposure to cool air is bad for your health and should therefore be avoided When the air conditioner is used together with burners thoroughly ventilate the area Insufficient ventilation can result in accidents due to oxygen deficiency Never place a burner at a place where it is exposed to the airflow from the air conditioner Doing so can result in ...

Page 8: ... the cooling set temperature for Auto mode dual set points Likewise the same values are used for the set temperature for Heat mode and the heating set temperature for Auto mode dual set points 4 The cooling and heating set temperatures can be set under the following conditions The cooling set temperature is greater than the heating set temperature The difference between the cooling and heating set...

Page 9: ...re used together with the air conditioner special precautions must be taken If the LOSSNAY ventilation unit developed by our company is used you can perform ventilation with less waste For details on this unit consult with your dealer 5 Caring for the machine Always have filter maintenance performed by a service person Before care taking turn the power supply OFF Caution Before you start cleaning ...

Page 10: ...ting and defrosting operation Wait for a while Heating operation starts after ending defrosting operation It runs briefly but soon stops The CHECK and check code flash on the liquid crystal display There are some obstacles at the air inlet and outlet of the indoor and outdoor units Rerun after removal The filter is filled with dust and dirt Rerun after cleaning the filter Refer to section 5 Caring...

Page 11: ...munication related businesses If the air conditioner is used in any of the above mentioned environments frequent operational failure can be expected It is advisable to avoid these types of installation sites For further details consult with your dealer Regarding electrical work Caution The electrical work must be undertaken by a person who is qualified as an electrical engineer according to the te...

Page 12: ... 21 0 33 1 23 0 28 0 32 0 37 0 Heating m3 min 13 5 16 0 19 2 31 0 14 5 18 0 21 0 36 6 14 5 18 0 21 0 36 6 23 0 28 0 32 0 37 0 External static pressure Pa 35 50 70 100 150 2 40 50 70 100 150 3 40 50 70 100 150 3 40 50 70 100 150 3 Sound pressure level 5 Low Middle2 Middle1 High Cooling dB A 23 0 26 0 30 0 37 5 22 0 25 0 27 5 38 5 22 0 25 0 27 5 38 5 29 5 34 0 37 5 40 0 Heating dB A 23 0 26 0 30 0 4...

Page 13: ...61 Note Rating condition Cooling Indoor 27ºC DB 19ºC WB Outdoor 35ºC DB 24ºC WB Heating Indoor 20ºC DB 15ºC WB Outdoor 7ºC DB 6ºC WB Recycle Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused Electrical and electronic equipment at their end of life should be disposed of separately from your household waste Pleas...

Page 14: ...ellung Ниво на звуковата мощност за отделните настройки на оборотите ако е приложимо Müravõimsustase kiiruse kohta kui asjakohane Niveau de puissance acoustique pour chaque réglage de la vitesse si disponible Poziom mocy akustycznej w stosownych przypadkach w zależności od ustawienia prędkości Akustiskās jaudas līmenis attiecīgā gadījumā katram ātruma iestatījumam Geluidsvermogensniveau per snelhe...

Page 15: ...ations per minute 1585 1575 1615 1580 1580 1730 1780 1740 11 Specific ratio 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 12 Information relevant for facilitating disassembly recycling or disposal at end of life Your product should be disposed of separately from household waste in line with local laws and regulations When this product reaches its end of life dispose of it at your local waste collection point re...

Page 16: ...dgovornostjo da so klimatske naprave in toplotne črpalke opisane spodaj za uporabo v stanovanjskih gospodarskih in manjših industrijskih okoljih kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti hogy az alábbiakban leírt lakossági kereskedelmi és könnyűipari használatra szánt légkondicionálók és hőszivattyúk niniejszym oświadczamy że klimatyzatory i pompy cieplne opisane niżej do użytkowania w środowisk...

Page 17: ...ments MITSUBISHI ELECTRIC PEFY M20 25 32 40 50 63 71 80 100 125 140VMA A1 PEFY M20 25 32 40 50 63 71 80 100 125 140VMAL A1 Note Its serial number is on the nameplate of the product Directives Legislation Electrical Equipment Safety Regulations 2016 Supply of Machinery Safety Regulations 2008 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances i...

Page 18: ...n te voorkomen Geluidsmetingen worden uitgevoerd in overeenstemming met JIS C9612 JIS B8616 ISO 5151 T1 en ISO 13523 T1 ОСТОРОЖНО Утечка хладагента может стать причиной удушья Обеспечьте вентиляцию в соответствии с EN378 1 Обязательно оберните трубы изоляционной обмоткой Непосредственный контакт с неизолированным трубопроводом может привести к ожогам или обморожению Запрещается класть элементы пит...

Page 19: ... да обвиете тръбите с изолация Прекият контакт с неизолирани тръби може да доведе до изгаряния или измръзвания Никога не слагайте батерии в устата си по каквато и да било причина за да избегнете случайно поглъщане Поглъщането на батерии може да причини задавяне и или отравяне Инсталирайте модула на стабилна подложка за да предотвратите излишен шум или вибрации вследствие експлоатацията Измерваният...

Page 20: ...l number is indicated on the SPEC NAME PLATE Month of manufacture A 1 B 2 C 3 D 4 E 5 F 6 G 7 H 8 J 9 K 10 L 11 M 12 Year of manufacture western calender 2014 4 2015 5 Sequential number for each unit 00001 99999 ...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...TOKYO 100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment KJ79P970H02_en ...

Reviews: