background image

14

F

• 

Ne jamais retirer la partie supérieure de la commande à distance car 

vous risqueriez de toucher les cartes de circuits imprimés qui se 

trouvent à l’intérieur et de provoquer un court-circuit ou une panne.

• 

Ne jamais essuyer la commande à distance avec du benzène, du thin-

ner, des produits chimiques, etc. Vous risqueriez de la décolorer et de 

provoquer des pannes. Pour nettoyer les taches persistantes, tremper 

un chiffon dans un détergent neutre non abrasif dilué avec de l’eau, 

le tordre convenablement, essuyer les taches puis essuyer à nouveau 

avec un chiffon sec.

• 

Ne jamais obstruer les entrées et sorties des appareils extérieurs et in-

térieurs. Un mobilier élevé placé sous l’appareil intérieur ou des objets 

volumineux comme des grandes boîtes laissées à proximité de l’appareil 

extérieur vont en réduire l’efficacité.

 Avertissement:

• 

Ne jamais éclabousser l’appareil ni le toucher avec des mains humides. 

Il pourrait en résulter un risque d’électrocution.

• 

Ne pas vaporiser de gaz inflammable à proximité de l’appareil sous 

risque d’incendie.

• 

Ne pas placer de chauffage au gaz ou tout autre appareil fonctionnant 

avec  une  flamme  vive  là  où  il  serait  exposé  àl’échappement  d’air  du 

climatiseur. Cela risquerait de provoquer une mauvaise combustion.

 Avertissement:

• 

Ne pas retirer la face avant ou la protection du ventilateur de l’appareil exté-

rieur pendant son fonctionnement. Vous risqueriez de vous blesser si vous 

touchez les éléments rotatifs, les parties chaudes ou sous haute tension.

• 

Ne jamais mettre les doigts, des bâtons, etc. dans les entrées et sorties 

d’air sous risque de blessure car le ventilateur situé à l’intérieur de 

l’appareil tourne à grande vitesse. Faire tout particulièrement attention 

en présence d’enfants.

• 

Si vous sentez des odeurs étranges, arrêter l’appareil, le mettre hors 

tension et contacter le revendeur. Si vous ne procédez pas de cette 

façon, il pourrait y avoir risque de panne, d’électrocution ou d’incendie.

• 

Si vous remarquez des vibrations ou des bruits particulièrement anormaux, 

arrêter l’appareil, éteindre l’interrupteur et prendre contact avec le revendeur.

• 

Ne pas refroidir exagérément. La température intérieure idéale se situe sur 

une plage de 5 °C [9 °F] de différence par rapport à la température extérieure.

• 

Ne pas laisser des enfants ou des personnes handicapées assis ou 

debout sur le passage du flux d’air provenant du climatiseur. Cela 

pourrait provoquer des problèmes de santé.

 Précaution:

•  Ne pas diriger le flux d’air vers des plantes ou des animaux en cages.

• 

Aérer fréquemment la pièce. Si l’appareil fonctionne continuellement 

dans une pièce fermée pendant un long moment, l’air va devenir vicié.

En cas de panne

 Avertissement:

• 

Ne jamais tenter aucune réparation sur le climatiseur. Consulter votre 

revendeur pour toute réparation ou intervention technique. Une mau-

vaise réparation peut causer des fuites d’eau, une électrocution voire 

un incendie etc.

•  Si la commande à distance affiche un code d’erreur, si le climatiseur ne 

fonctionne pas ou si vous détectez une anomalie quelconque, arrêter 

l’appareil et contacter le revendeur. Si l’appareil est laissé dans de telles 

conditions il risque de tomber en panne ou de provoquer un incendie.

• 

Si le coupe-circuits fonctionne fréquemment, prendre contact avec le 

revendeur. S’il n’est pas remédié à la situation, l’appareil risque de tom-

ber en panne ou de provoquer un incendie.

• 

Si le gaz de réfrigérant fuit, arrêter le fonctionnement du climatiseur, 

aérer convenablement la pièce et prendre contact avec le revendeur. S’il 

n’est pas remédié à la situation, des accidents risquent de se produire 

suite à un manque d’oxygène.

Lorsque le climatiseur ne doit pas être utilisé pen-

dant une certaine période

• 

Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période à 

cause d’un changement de climat, etc. le faire fonctionner pendant 4 – 

5 heures avec la soufflerie d’air jusqu’à ce que l’intérieur soit complète

-

ment sec. Sinon de la moisissure non hygiénique et insalubre risque de 

se développer à des endroits divers.

• 

Lorsqu’il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, mettre 

l’[alimentation] hors tension (sur OFF).

Si l’appareil est maintenu sous tension, vous risquez en effet de gas-

piller plusieurs watts voire des dizaines de watts et l’accumulation de 

poussières, etc. pourrait être la cause de court-circuits.

• 

Allumer l’interrupteur d’alimentation au moins 12 heures avant le début 

de la mise en fonctionnement. Ne jamais couper l’alimentation pendant 

les périodes de forte utilisation sinon le climatiseur risque de tomber 

en panne.

1.3.  Rangement de l’appareil

 Avertissement:

Lorsque vous devez ranger l’appareil, veuillez consulter votre revendeur. 

Si les tuyaux ne sont pas correctement retirés, du produit réfrigérant (gaz 

fluorocarbonique) pourrait s’échapper et entrer en contact avec votre 

peau, causant ainsi des blessures. L’échappement de produit réfrigérant 

dans l’atmosphère pollue également l’environnement.

2. Noms et fonctions des différents éléments

Fixation et démontage du filtre

[Fig. A] (P.3)

 Précaution:

•  Lors du retrait du filtre, protéger ses yeux de la poussière. De même, si 

vous devez monter sur une chaise pour effectuer le travail, faites atten-

tion de ne pas tomber.

•  Mettre l’appareil hors tension avant de changer le filtre.

3. Comment faire fonctionner le climatiseur

par  exemple,  seul  le  mode  de  refroidissement  sera  disponible  pour  tous 

les autres appareils du même groupe. En cas de changement de mode, le 

symbole correspondant au mode requis clignotera pour indiquer à l’utilisateur 

que  ce  mode  est  momentanément  indisponible.  Les  modes  de  déshumidi

-

fication  et  de  chauffage  sont  soumis  au  mêmes  règles  de  fonctionnement. 

Cette  restriction,  cependant,  ne  s’applique  pas  aux  modèles  qui  intègrent 

une fonction de refroidissement/chauffage simultanée.

*  Le modèle PEFY-P-NMHU-E-F ne peut pas exécuter le mode de fonction-

nement DRY (DÉSHUMIDIFICATION).

•  Les appareils extérieurs s’arrêtent de fonctionner lorsque tous les appareils 

intérieurs raccordés à leurs équivalents extérieurs s’arrêtent.

• 

Pendant le fonctionnement comme chauffage, même si l’appareil intérieur 

est mis  en  fonctionnement pendant  que  l’appareil  extérieur  est en  train  de 

se dégivrer, la mise en fonctionnement ne se fera que lorsque l’opération de 

dégivrage de l’appareil extérieur est terminée.

3.1. Marche/arrêt

Pour mettre l’appareil en fonctionnement

1.  Appuyer sur la touche 

b

 [ON/OFF]

Le 

P

 témoin de fonctionnement s’allume et l’appareil se met en marche.

Pour arrêter le fonctionnement

1.  Réappuyer sur la touche 

b

 [ON/OFF]

Le témoin de fonctionnement s’éteint et l’appareil s’arrête.

• 

Suite au réglage des touches, le fait d’appuyer sur la touche [ON/OFF] per-

met uniquement de répéter le même type de fonctionnement.

ON/OFF 

CHECK

CLEAR

MENU

ON/OFF

TEST

TEMP.

CLOCK

OPERATION

BACK

DAY

MONITOR/SET

1

E

2

3

6 8

B

P

7

FILTER

ERROR CODE

TIME

ON
OFF

Hr
AFTER

SUN MON TUE WED THU FRI

SAT

TIMER
AFTER

ONLY 1Hr.

˚C

˚F

WEEKLY

SIMPLE

AUTO OFF

FILTER

FUNCTION

˚C

˚F

Avant la mise en marche

•  Lancer le fonctionnement dès la disparition de l’affichage “PLEASE WAIT”. 

L’affichage “PLEASE WAIT” apparaît brièvement sur l’affichage de tempéra

-

ture de la pièce (3 minutes maxi.) lors de la mise sous tension ou suite à une 

coupure d’électricité. Celan’indique aucune panne du climatiseur.

•  Le choix du mode de fonctionnement de l’appareil intérieur est défini par le 

statut de fonctionnement de l’appareil extérieur auquel un appareil intérieur 

donné est raccordé. Si l’appareil extérieur et certains des appareils inté-

rieurs  qui  y  sont  raccordés  fonctionnent  déjà  en  mode  de  refroidissement 

Summary of Contents for City Multi PEFY-P-NMHSU-E

Page 1: ...operating the air conditioner unit MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuillez lire le manuel d utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur Air Conditioners INDOOR UNIT PEFY P NMHU E 2 PEFY P NMHU E F PLFY P NLMU E PFFY P NEMU E PFFY P NRMU E PEFY P NMHSU E ...

Page 2: ...e Filter b Touche ON OFF Touche c Position du capteur de température de la pièce intégré d Touche de réglage de l heure Ne jamais laisser la commande à distance en plein soleil sinon les données de température ambiante risquent d être erronées Ne jamais placer d obstacle devant la partie inférieure droite de la com mande à distance sinon la lecture des températures ne sera pas correcte ON OFF ERRO...

Page 3: ...3 Fig A PLFY P NLMU E A PEFY P NMHU E 2 PEFY P NMHU E F A A PEFY P NMHSU E PFFY P NEMU E NRMU E A A A Filter Air Flow Filtre Flux d air ...

Page 4: ...y precautions 1 Outdoor unit Warning The outdoor unit must be installed on a stable level surface in a place where there is no accumulation of snow leaves or rubbish Do not stand on or place any items on the unit You may fall down or the item may fall causing injury Caution The outdoor unit should be installed in a location where air and noise emit ted by the unit will not disturb the neighbours 2...

Page 5: ...nit Warning When you need to dispose of the unit consult your dealer If pipes are re moved incorrectly refrigerant fluorocarbon gas may blow out and come into contact with your skin causing injury Releasing refrigerant into the atmosphere also damages the environment 2 Names and functions of various parts Attachment and detachment of filter Fig A P 3 Caution In removing the filter precautions must...

Page 6: ...etc The fan speed comes to low or high Except PEFY P NMHU E F 3 3 Room temperature adjustment To change room temperature Press the 1 Set Temperature Button and set the room temperature of your choice Pressing or once changes the setting by 1 C 1 F If the pressing is continued the setting continues to change by 1 C 2 F Indoor temperature can be set within the following range Cooling dry 19 C 67 F 3...

Page 7: ... you start cleaning stop operation and turn OFF the power sup ply Remember that the fan is rotating inside at high speed posing a serious risk of injury Indoor units are equipped with filters to remove the dust of sucked in air Clean the filters using the methods shown in the following sketch es The standard filter should normally be cleaned once a week and the long life filter at the beginning of...

Page 8: ...ped Wait for 3 minutes The sound of the ex haust and the rotation of the motor can be heard intermittently after stop of running All lights are out ex cept the powered dis play of When other indoor units are engaged in cooling operation drained water is brought in If the drain water is collected the drain up mechanism initiates a draining operation It soon stops If the noise occurs more than 2 3 t...

Page 9: ...ferring the instal lation Caution When moving or reinstalling the air conditioner consult with your dealer Defective installation can result in electric shock fire etc Regarding noise In installing work choose a place that can fully bear the weight of the air con ditioner and where noise and vibration can be reduced Choose a place where cool or warm air and noise from the outdoor air outlet of the...

Page 10: ...ating kW 11 7 15 8 17 6 23 4 31 7 BTU h 40000 54000 60000 80000 108000 Dimension Height mm 380 470 in 15 18 9 16 Width mm 1195 1250 in 47 1 4 49 1 4 Depth mm 900 1120 in 35 7 16 44 1 8 Net weight kg 69 71 100 lb 153 157 221 FAN Airflow rate Low High m3 min 26 5 38 0 26 5 38 0 28 0 40 0 58 0 72 0 cfm 936 1342 936 1342 989 1412 2048 2541 External static pres sure 3 Pa 208V 100 250 100 250 100 250 70...

Page 11: ...r the factory setting is below PEFY P NMHU E F series PEFY P30NMHU E F PEFY P54NMHU E F PEFY P72NMHU E F PEFY P96NMHU E F 208V 230V 208V 230V 208V 230V 208V 230V 85 130 85 130 180 260 180 260 PEFY P NMHSU E Model Item PEFY P72NMHSU E PEFY P96NMHSU E Power source 208 230V 60Hz Capacity 1 Cooling kW 21 1 28 1 BTU h 72000 96000 Heating kW 23 4 31 7 BTU h 80000 108000 Dimension Height mm 470 in 18 9 1...

Page 12: ...MU E PFFY P12NRMU E PFFY P15NRMU E PFFY P18NRMU E PFFY P24NRMU E Power source 208 230V 60Hz Capacity 1 Cooling kW 1 8 2 3 3 5 4 4 5 3 7 0 BTU h 6000 8000 12000 15000 18000 24000 Heating kW 2 0 2 6 4 0 5 0 5 9 7 9 BTU h 6700 9000 13500 17000 20000 27000 Dimension Height mm 630 in 25 3 16 Width mm 886 1006 1246 in 34 15 16 39 5 8 49 1 16 Depth mm 220 in 8 11 16 Net weight kg 19 19 20 21 25 27 lb 41 ...

Page 13: ...e le moteur et le LEV restent secs en utilisant une couverture étanche Note 2 N évacuez jamais l eau de lavage pour la cuvette d écoulement et l échangeur thermique avec la pompe de drainage Evacuez la séparément Ne pas permettre l usage de cet appareil à des enfants en bas âge ou à des handicapés sans supervision Toujours prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter que des enfants en b...

Page 14: ...e certaine période Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période à cause d un changement de climat etc le faire fonctionner pendant 4 5 heures avec la soufflerie d air jusqu à ce que l intérieur soit complète ment sec Sinon de la moisissure non hygiénique et insalubre risque de se développer à des endroits divers Lorsqu il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps...

Page 15: ...é par le climatiseur sinon sa combustion sera irrégulière Le micro ordinateur fonctionne dans les cas suivants L air ne souffle pas lorsque le chauffage démarre Pour éviter le souffle d air froid le ventilateur interne est progressivement allumé par étapes entre un très léger souffle un léger souffle la soufflerie programmée en fonction de l augmentation de la température de l air propulsé Il faut...

Page 16: ... durée doivent l être au début de chaque saison d utilisation La durée de vie du filtre dépend du lieu d installation de l appareil et de son fonctionnement Comment nettoyer les filtres Brosser doucement la poussière ou nettoyer le filtre avec l aspirateur En cas de taches persistantes laver le filtre dans de l eau tiède avec un détergent non abrasif ou dans de l eau pure puis rincer convenablemen...

Page 17: ...e la rotation du moteur est toujours audible par intermit tence après l arrêt du climatiseur Tous les témoins sont éteints sauf le témoin de mise sous tension Lorsque d autres appareils intérieurs sont program més pour le refroidissement l eau d écoulement est amenée à l intérieur Lorsque l eau d écoulement est rassemblée le mécanisme d écoulement entame l opération de drainage Le bruit s arrête r...

Page 18: ...ur une estimation du coût des travaux requis pour le démé nagement de l installation Précaution Lors du déménagement et de la réinstallation du climatiseur veuillez prendre contact avec votre revendeur car une installation défectueuse peut être la cause d électrocution d incendie etc Faire également attention au bruit Lors des travaux d installation choisir un endroit capable de supporter entiè re...

Page 19: ...000 54000 60000 80000 108000 Dimensions Hauteur mm 380 470 in 15 18 9 16 Largeur mm 1195 1250 in 47 1 4 49 1 4 Profondeur mm 900 1120 in 35 7 16 44 1 8 Poids net kg 69 71 100 lb 153 157 221 VENTILA TEUR Débit de l air Faible Haut m3 min 26 5 38 0 26 5 38 0 28 0 40 0 58 0 72 0 cfm 936 1342 936 1342 989 1412 2048 2541 Pression statique externe 3 Pa 208V 100 250 100 250 100 250 70 160 70 160 230V 150...

Page 20: ...ages d usine Séries PEFY P NMHU E F PEFY P30NMHU E F PEFY P54NMHU E F PEFY P72NMHU E F PEFY P96NMHU E F 208V 230V 208V 230V 208V 230V 208V 230V 85 130 85 130 180 260 180 260 PEFY P NMHSU E Modèle Élément PEFY P72NMHSU E PEFY P96NMHSU E Source d alimentation 208 230V 60Hz Capacité 1 Refroidissement kW 21 1 28 1 BTU h 72000 96000 Chauffage kW 23 4 31 7 BTU h 80000 108000 Dimensions Hauteur mm 470 in...

Page 21: ... P24NRMU E Source d alimentation 208 230V 60Hz Capacité 1 Refroidissement kW 1 8 2 3 3 5 4 4 5 3 7 0 BTU h 6000 8000 12000 15000 18000 24000 Chauffage kW 2 0 2 6 4 0 5 0 5 9 7 9 BTU h 6700 9000 13500 17000 20000 27000 Dimensions Hauteur mm 630 in 25 3 16 Largeur mm 886 1006 1246 in 34 15 16 39 5 8 49 1 16 Profondeur mm 220 in 8 11 16 Poids net kg 19 19 20 21 25 27 lb 41 41 45 47 56 60 VENTILA TEUR...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...ne number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN WT06893X01 This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment ...

Reviews: