background image

F

16

6.  Spécifications techniques des tuyaux de réfrigérant et du tuyau d’écoulement

Pour éviter les gouttes de condensation, appliquer suffisamment de matériaux
d’étanchéité et isolant sur les tuyaux de réfrigérant et d’écoulement.
En cas d’utilisation de tuyaux de réfrigérant disponibles dans le commerce, toujours
les envelopper de matière isolante disponible sur le marché (avec une température
de résistance à la chaleur de plus de 100 °C [212 °F] et une épaisseur conforme à
celle donnée ci-dessous). Cette mesure est tout autant valable pour les tuyaux de
gaz que pour les tuyaux de liquide.
Isoler tous les tuyaux intérieurs avec de la mousse polyéthylène présentant une den-
sité minimale de 0,03 et une épaisseur conforme aux recommandations du tableau
ci-dessous.

a

Sélectionner l’épaisseur de la matière isolante en fonction des dimensions des
tuyaux.

b

Si l’appareil doit être utilisé au dernier étage d’un édifice et soumis à des tempé-
ratures élevées et à une humidité excessive, il convient d’utiliser des tuyaux de
dimensions supérieures et de la matière isolante plus épaisse que celles données
dans le tableau ci-dessus.

c

Veuillez respecter toutes les spécifications techniques de l’utilisateur.

6.1.  Spécifications techniques des tuyaux de réfrigérant et d’écoulement

6.2.  Tuyau de réfrigérant, tuyau d’écoulement et port de remplissage

[Fig. 6.2.1] (P.2)

7.  Raccordement des tuyaux de réfrigérant et d’écoulement

7.1.  Mise en place des tuyaux de réfrigérant

Les travaux de raccordement des tuyaux doivent se faire conformément aux instruc-
tions des manuels d’installation de l’appareil extérieur et du contrôleur BC (pour la
série R2 à refroidissement et chauffage simultanés).
• La série R2 a été conçue pour fonctionner dans un système dans lequel le tuyau

de réfrigérant de l’appareil extérieur arrive au contrôleur BC où il se branche pour
se raccorder avec les appareils intérieurs.

• Pour les restrictions de longueur des tuyaux et le degré d’élévation permis, veuillez

vous reporter au manuel de l’appareil extérieur.

• Le raccordement des tuyaux se fait par brasure.

Précaution:

• Installer les tuyaux de réfrigérant pour l’appareil intérieur conformément aux

instructions suivantes.

1. Couper la pointe de la tuyauterie de l’appareil intérieur, vider le gaz puis déposer

le capuchon brasé.

[Fig. 7.1.1] (P.3)

2. Extraire l’isolation thermique des tuyaux de réfrigérant présents sur place, souder

la tuyauterie de l’appareil et remettre l’isolation en place, comme à l’origine.
Entourer les tuyauteries de ruban isolant.

Remarque:
• Lors du brasage des tuyaux de réfrigérant, veiller à recouvrir les tuyaux de

l’appareil d’un chiffon humide pour éviter de les brûler ou de les faire rétrécir
à la chaleur.

[Fig. 7.1.2] (P.3)

• Faire très attention lorsque vous entourez les tuyauteries en cuivre car une

mauvaise isolation peut provoquer de la condensation au lieu de l’empêcher.

[Fig. 7.1.3] (P.3)

Précautions concernant le raccordement des tuyaux 
de réfrigérant

`

Toujours utiliser des soudures non oxydantes afin qu’aucun corps
étranger ni aucune humidité ne pénètre à l’intérieur du tuyau.

`

Revêtir le siège du goujon d’huile pour machine réfrigérante et le serrer
fermement à l’aide de deux clés.

`

Placer une entretoise métallique pour soutenir les tuyaux de réfrigérant de
telle sorte qu’aucune charge ne s’applique à la sortie des tuyaux de
l’appareil intérieur. Placer le support métallique à 50 cm ou plus de la
connexion avec goujon de l’appareil intérieur.

Avertissement:

 

Lors de l’installation ou du déplacement de l’appareil, ne le remplissez pas
d’un autre réfrigérant que le réfrigérant indiqué sur l’appareil.

- En cas d’addition d’un autre réfrigérant, d’air ou de toute autre substance, il y aura

une malfonction du cycle de réfrigération, ce qui risque de provoquer des dégâts.

Précaution:

• Utilisez des tuyaux réfrigérants en cuivre désoxydé au phosphore C1220

(Cu-DHP) comme l’indique le chapitre “Tuyaux et tubes en cuivre ou en
alliage de cuivre sans soudure” du JIS H3300. Veillez également à ce que les
surfaces internes et externes des tuyaux soient propres et sans soufre,
oxyde, poussière/impuretés, rognures, huile, condensation ou autre parti-
cule contaminante.

• N’utilisez jamais les tuyaux de réfrigérant déjà en place.

- La quantité importante de chlore contenue dans les réfrigérants traditionnels et

l’huile réfrigérante des tuyaux actuels provoquera la détérioration du nouveau
réfrigérant.

• Gardez les tuyaux d’installation dans l’immeuble et laissez les deux extrémi-

tés des tuyaux couvertes jusqu’au moment du brasage. 

- L’huile se détériorera et il est possible que le compresseur tombe en panne si de

la poussière, des impuretés ou de l’eau s’infiltrent dans le cycle réfrigérant.

• Appliquez une petite quantité d’huile réfrigérante Suniso 4GS ou 3GS sur

l’évasement et la connexion à bride. (Pour les modèles utilisant du R22)

• Appliquez une petite quantité d’huile ester, d’huile éther ou d’alkylbenzène

sur les évasements et les connexions à brides. (pour les modèles utilisant
R410A ou R407C)

- Le réfrigérant utilisé dans l’appareil est extrêmement hydroscopique et ne doit

pas être mélangé avec de l’eau, autrement l’huile réfrigérante se détériorera.

Dimension du tuyau

Epaisseur de la matière isolante

De 6,4 à 25,4 mm [1/4 à 1 in]

Plus de 10 mm [7/16 in]

De 28,6 à 38,1 mm [1-1/8 à 1-1/2 in]

Plus de 15 mm [5/8 in]

(Unit: mm [in])

PEFY-P·NMAU-E

06·08·12·15·18

24·27·30·36·48·54

Tuyau de réfrigérant 

(Connexion par brasure)

Tuyau de liquide

ø 6,35 [1/4]

ø 9,52 [3/8]

Tuyau de gaz

ø 12,7 [1/2]

ø 15,88 [5/8]

Tuyau d’écoulement

D.E. ø 32 [1-1/4]

Elément

Modèle

A

Tuyau de réfrigérant (tuyau de liquide)

B

Tuyau de réfrigérant (tuyau de gaz)

C

Tuyau d’écoulement (D.E. ø 32 [1-1/4 in])

D

Tuyau d’écoulement (D.E. ø32 [1-1/4 in], écoulement libre)

A

Couper ici.

B

Déposer le capuchon brasé

A

Refroidir à l’aide d’un chiffon humide

A

Isolation thermique

B

Tirer

C

Envelopper avec des chiffons humides

D

Remettre dans sa position d’origine

E

Veiller à ce qu’il n’y ait pas d’espace exposé à cet endroit

F

Entourer avec du ruban isolant

fr_KB79P490H01.book  Page 16  Tuesday, June 23, 2009  4:32 PM

Summary of Contents for CITY MULTI PEFY-P06NMAU-E

Page 1: ...ANUAL For safe and correct use please read this installation manual thoroughly before installing the air conditioner unit MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manuel d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte ...

Page 2: ...7 16 357 14 1 16 122 4 13 16 33 1 5 16 41 1 5 8 217 8 9 16 C A B D A Access door B Electrical parts box C Air inlet D Air outlet E Ceiling surface F Service space viewed from the side G Service space viewed from the direction of arrow 1 600 mm 23 5 8 in or more 2 100 mm 3 15 16 in or more 3 20 mm 13 16 in or more 4 300 mm 11 13 16 in or more Model PEFY P06 08 12NMAU E PEFY P15 18NMAU E PEFY P24 27...

Page 3: ...it as large as possible About 10 cm 3 15 16 in F Indoor unit G Make the piping size large for grouped piping H Downward slope 1 100 or more I O D ø38 1 1 2 in PVC TUBE for grouped piping 9 mm 3 8 in or more insulation J Up to 550 mm 21 11 16 in N Drain hose accessory O Horizontal or slightly upgradient 7 2 Fig 7 2 2 C B A L D D D E K M B H I Max 20m 65ft 1 5 2m 5 7ft G F F F B C D D G F E H A 32 1...

Page 4: ... B Terminal block for outdoor transmission cable C Remote controller 9 2 Fig 7 3 1 7 3 A Insert pump s end 2 to 4 cm 13 16 to 1 5 8 in B Remove the water supply port C About 2500 cc D Water E Filling port F Screw Fig 8 0 2 SWE Fig 7 3 2 Fig 8 0 3 Fig 8 0 4 Indoor controller board A B F C D E A B G F A A B C D E F G C E Duct Air inlet Access door Canvas duct Ceiling surface Air outlet Leave distanc...

Page 5: ...ound terminal C Shield wire D The earth wire from two cables are connected together to the S terminal Dead end connection E Insulation tape To keep the earth wire of the shielded cable from coming in contact with the transmis sion terminal 9 3 Fig 9 3 3 Fig 9 3 4 Fig 9 3 5 C Terminal box D Knockout hole E Remove A Screw holding cover 1pc B Cover Fig 9 3 1 Fig 9 3 2 A Non polarized B TB15 C Remote ...

Page 6: ...ins Improper handling may result in injury When handling this product always wear protective equipment EG Gloves full arm protection namely boiler suit and safety glasses Improper handling may result in injury If refrigerant gas leaks during installation work ventilate the room If the refrigerant gas comes into contact with a flame poisonous gases will be released Install the air conditioner accor...

Page 7: ...t on a structure that may cause leakage When the room humidity exceeds 80 or when the drain pipe is clogged condensation may drip from the indoor unit Perform collective drainage work together with the outdoor unit as required The indoor models should be installed the ceiling over than 2 5 m from floor 1 4 Before getting installed moved elec trical work Caution Ground the unit Do not connect the g...

Page 8: ...1 2 P 2 C Nuts field supply D Washers field supply E M10 hanging bolt field supply 5 2 Confirming the unit s position and fix ing hanging bolts Use the gage supplied with the panel to confirm that the unit body and hanging bolts are positioned in place If they are not positioned in place it may result in dew drops due to wind leak Be sure to check the positional relationship Use a level to check t...

Page 9: ... is designed to operate in a system that the refrigerant pipe from an outdoor unit is received by BC controller and branches at the BC controller to connect between indoor units For constraints on pipe length and allowable difference of elevation refer to the outdoor unit manual The method of pipe connection is brazing connection Caution Install the refrigerant piping for the indoor unit in accord...

Page 10: ...e and outlet duct to prevent condensa tion Be sure to change the position of air filter to the position where it can be serv iced Fig 8 0 1 P 4 A In case of rear inlet B In case of bottom inlet A Duct B Air inlet C Access door D Canvas duct E Ceiling surface F Air outlet G Leave distance enough to prevent short cycle Procedure for changing the rear inlet to the bottom inlet Fig 8 0 2 P 4 A Filter ...

Page 11: ...pe water pipe lightening rod or telephone earth cable Incomplete grounding may cause a risk of electric shock Types of control cables 1 Wiring transmission cables Types of transmission cables Design wiring in accordance with the following table Table 1 Cable diameter More than 1 25 mm2 AWG16 Precautions on electrical wiring Warning Electrical work should be done by qualified electrical engineers i...

Page 12: ... box cover with that shown on the rating name plate 1 Remove the screw 1pc holding the cover to dismount the cover Fig 9 3 1 P 5 A Screw holding cover 1pc B Cover 2 Open knockout holes Recommend to use a screwdriver or the like for this work Fig 9 3 2 P 5 C Terminal box D Knockout hole E Remove 3 Fix power source wiring to terminal box by using buffer bushing for tensile force PG connection or the...

Page 13: ... de protection pour manipuler ce produit Par ex gants protection intégrale des bras par combinaison et lunettes de sécurité Vous risqueriez de vous blesser En cas de fuite de gaz durant l installation aérez la pièce Si le gaz réfrigérant entre en contact avec une flamme il y aura émission de gaz toxiques Installez le climatiseur en respectant les instructions du manuel d installa tion En cas d ins...

Page 14: ...èles intérieurs doivent être installés à un plafond situé à plus de 2 5 m du sol 1 4 Avant de procéder à l installation déplacement installation électrique Précaution Mettez l appareil à la terre NNe branchez pas le fil de mise à la terre à un tuyau de gaz ou d eau un para tonnerre ou câble téléphonique de terre Une mauvaise mise à la terre peut pro voquer des risques d électrocution Installez le ...

Page 15: ... 1 Fixation des boulons de suspension Fig 4 1 1 P 2 Fournir une structure résistante à l endroit de suspension de l appareil Cadre de suspension Plafond La structure du plafond varie d un édifice à un autre Pour plus d informa tions veuillez prendre contact avec la société de construction de l immeuble Si nécessaire renforcez les boulons de suspension avec des supports antisismi ques comme mesure ...

Page 16: ... tuyaux de réfrigérant Toujours utiliser des soudures non oxydantes afin qu aucun corps étranger ni aucune humidité ne pénètre à l intérieur du tuyau Revêtir le siège du goujon d huile pour machine réfrigérante et le serrer fermement à l aide de deux clés Placer une entretoise métallique pour soutenir les tuyaux de réfrigérant de telle sorte qu aucune charge ne s applique à la sortie des tuyaux de...

Page 17: ...s de fonctionner sans télécommande Veiller au bon écou lement en utilisant un tube transparent 4 Après confirmation annuler le mode d essai et couper l alimentation principale Si le connecteur est relié au côté ON de SWE le débrancher et le rebrancher au côté OFF puis fixer capot du port d alimentation en eau dans sa position initiale Fig 7 3 1 P 4 Fig 7 3 2 P 4 8 Raccords des conduites Lors du ra...

Page 18: ... Ne pas raccorder le câble de terre à une conduite de gaz à une conduite d eau à un paratonnerre ou à un câble de terre téléphonique Une mauvaise mise à la terre peut consti tuer un danger d électrocution Types de câbles de commandes 1 Mise en place des câbles de transmission Types de câbles de transmission Concevoir le câblage conformément aux indications reprises dans le tableau sui vant Table1 ...

Page 19: ...sance électrique entre les éléments accessibles et le circuit de con trôle doit être de 2 750 V minimum 9 5 Sélection de la pression statique extérieure Le réglage d usine admet une pression statique extérieure de 0 20 in WG 50 Pa par conséquent aucun commutateur n est nécessaire pour une utilisation en deçà des conditions standard Fig 9 5 1 P 5 9 6 Configuration des adresses Toujours effectuer ce...

Page 20: ...ress telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Reviews: