background image

ZUSATZLINSE

OL-XD8000EZ

Handbuch zum Befestigen der Linse

Der Befestigen der linse muss durch den Kundendienst durchgeführt werden.
Stellen Sie sicher, dass sich der Linsenversteller in der im Werk voreingestellten Position (oder in der Linsenverstellungs-
Rückstellposition) befindet, bevor Sie die Linse befestigen.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Projektor ausschalten und das Netzkabel abtrennen, bevor Sie die Linse befestigen.

Verfahren zum Befestigen der Linse 

Befestigen Sie die Linse unter Durchführung des folgenden Verfahrens.
1. Entfernen Sie die Linsenabdeckung.
2. Drehen Sie den Ring gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn ab.
3. Entfernen Sie Schraube (a), welche Abdeckung befestigt. 
4.  Öffnen Sie die Abdeckung durch Ziehen in Pfeilrichtung.
5. Lösen Sie den Anschluss (b) zum Zoom/Fokussierungsmotor der Standardlinse.
6. Während Sie die Sperrtaste (c) niedergedrückt halten, drehen Sie den Festring 

(d) ein wenig entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Sperre freizugeben.

7. Während Sie die Linse halten, damit sie nicht herunterfällt, drehen Sie den 

Festring (d) völlig entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Linse zu lösen.

8. Entfernen Sie die Standardlinse in Pfeilrichtung.

Bringen Sie die Optionslinse in Pfeilrichtung an, so dass der Motoren 

9. Bringen Sie den Objektivring an der Spitze des optionalen Objektivs an.

(e) wie in der Abbildung gezeigt positioniert sind. (Entfernen Sie die 
Linsendeckel, bevor Sie die Optionlinse anbringen.)

10. Drehen Sie die feste Linse (d) bis sie ihren Platz einsitzt (bis die 

Arretiertsate (c) einrastet), um sie zu sichern.

11. Verriegeln Sie den Anschluss zum Zoom/Fokussierungsmotor der 

optionellen Linse.

12. Bringen Sie die Abdeckung an, indem Sie das Verfahren zum Entfernen 

in umgekehrter Reihenfolge anwenden.

13. Ziehen Sie Schraube (a) fest.(Verwenden Sie einen 

Kreuzschlitzschraubendreher mit einer Klinge von mindestens 150 mm.)

14. Bringen Sie den Objektivring mit der Linie (f) nach oben an und drehen Sie ihn im 

Uhrzeigersinn.

Überprüfen Sie, ob die Linse rightig eingebaut ist

Nach Auswechseln der Linse, überprüfen Sie unbedingt die folgenden 
Punkte, um die Sicherheit zu gewähren.

Überprüfen Sie, ob der Anschluss zum Zoom/Fokussierungsmotor fest verriegelt ist.
Stellen Sie sicher, dass keine Leitungsdrähte in den beweglichen Teilen eingefangen sind.

Vorsichtsmassnahmen nach dem Befestigen

Transportieren Sie den Projektor nicht mit angebrachter optionaler Linse. Der Projektor könnte beschädigt werden.
Wenn die optionale Linse angebracht wurde, weichen u.U. Helligkeit, Auflösung und Farbkonstanz des projizierten Bildes von den 
Werten der Standardlinse ab.
Der einstellbare Winkel unter der Trapezkorrektur-Einstellung kann sich nach der Befestigung der optionalen Linse von dem mit 
einer Standard-Linse unterscheiden.
Wird nach der Befestigung der optionalen Linse eine Trapezkorrektur durchgeführt, kann das korrekte Seitenverhältnis ggf. nicht 
beibehalten werden.
Die projektierten Bilder könnten verzerrt erscheinen, eine verminderte Auflösung haben oder Schatten an den Ecken aufzeigen, 
wenn sie nahe zum oberen Rand (bzw. unterem Rand bei einem Deckenprojektor) oder nahe zum rechten oder linken Rand der 
effektiven Projektionsfläche wie rechts gezeigt positioniert werden.
Nähere Einzelheiten über die ZOOM/FOCUS-Einstellung und LENS SHIFT LOCK finden Sie in der Betriebsanleitung für den Projektor.

Vorsicht, damit Sie sich in der Objektivöffnung nicht verfangen wenn sich das Objektiv bewegt. 

DEUTSCH

DEUTSCH

Linsenabdeckung

Obere 
Abdeckung

Ringlinse

Ringlinse

Linsendeckel

Optionale Linse

Größe der Leinwand (16:10)

Abstand der Projektionswand (L) Linsenverschiebungs-Höhe

Linsen-

verschiebungs-

Breite (W1)

Diagonale

Breite 

(W)

Höhe 

(H)

Am kürzesten 

(Breit)

Am längsten 

(Teleskop)

H1

H2

Zoll

cm

Zoll

cm

Zoll

cm

Zoll

m

Zoll

m

Zoll

cm

Zoll

cm

Zoll

cm

40

102 34  86  21  54  25 0,6 32 0,8 10  26  4  10  3  8 

60

152 51 129 32  81  39 1,0 49 1,2 15  39  6  15  5  12 

80

203 68 172 42 108 52  1,3  65  1,7  21  52  8  20  7  17 

100

254 85 215 53 135 65 1,7 82 2,1 26  66  10  25  8  21 

150

381 

127 

323 79 202 98 2,5 123 3,1 39 98 15 37 12 31 

200

508 170 431 106 269 131  3,3  165  4,2  52  131  20  50  16  42 

250

635 212 538 132 337 165  4,2  206  5,2  65  164  24  62  20  52 

300

762 254 646 159 404 198  5,0  248  6,3  77  197  29  75  25  62 

r

  Die o, g, Werte sind Näherungswerte und können von den aktuellen Meßwerten abweichen.

L

L

W1

W1

H1

H2

H

W

Mitte der 
Linse

Maximaler 
Projektionsbereich

Größe der Leinwand (16:10)

Abstand der Projektionswand (L) Linsenverschiebungs-Höhe

Linsen-

verschiebungs-

Breite (W1)

Diagonale

Breite 

(W)

Höhe 

(H)

Am kürzesten 

(Breit)

Am längsten 

(Teleskop)

H1

H2

Zoll

cm

Zoll

cm

Zoll

cm

Zoll

m

Zoll

m

Zoll

cm

Zoll

cm

Zoll

cm

40

102 34 86 21 54 27 0,7 34 

 0,9 10 25  5  12  3  9 

60

152 51 129 32  81  41 1,0 51 1,3 15  37  7  17  5  13 

80

203 68 172 42 108 55  1,4  68  1,7  19  49  9  23  7  17 

100

254 85 215 53 135 68 1,7 86 2,2 24  62  11  29  9  22 

150

381 

127 

323 79 202 

103 2,6 129 3,3 36 92 17 43 13 33 

200

508 170 431 106 269 138  3,5  173  4,4  49  123  23  58  17  44 

250

635 212 538 132 337 173  4,4  216  5,5  61  154  28  72  21  55 

300

762 254 646 159 404 208  5,3  260  6,6  73  185  34  86  26  65 

r

  Die o, g, Werte sind Näherungswerte und können von den aktuellen Meßwerten abweichen.

L

L

W1

W1

H1

H2

H

W

Mitte der 
Linse

Maximaler 
Projektionsbereich

WUXGA Modell

WXGA Modell

XGA Modell

Technische Daten

F-Nr. F2,4
Fokus-Abstand 

f = 11,4 - 14,2 mm

Zoom/Fokus Elektrischer 

Antrieb

Größe der Leinwand (4:3)

Abstand der Projektionswand (L) Linsenverschiebungs-Höhe

Linsen-

verschiebungs-

Breite (W1)

Diagonale

Breite 

(W)

Höhe 

(H)

Am kürzesten 

(Breit)

Am längsten 

(Teleskop)

H1

H2

Zoll

cm

Zoll

cm

Zoll

cm

Zoll

m

Zoll

m

Zoll

cm

Zoll

cm

Zoll

cm

40

102 32

81  24

61  25 0,6 31 0,8 12  30  2  6  3  8 

60

152 48

122 36

91  38  1,0  47  1,2  18  46  3  9  5  12 

80

203 64

163 48

122 51  1,3  64  1,6  24  61  4  11  6  16 

100

254 80

203 60

152 64 1,6 80 2,0 30  76  6  14  8  20 

150

381 120

305 90

229 96  2,4 120 3,1  45 114  8  21  12  30 

200

508 160

406 120

305 128 3,3 161 4,1  60  152  11  28  16  41 

250

635 200

508 150

381 161  4,1  201  5,1  75  191  14  36  20  51 

300

762 240

610 180

457 193  4,9  242  6,1  90  229  17  43  24  61 

r

  Die o, g, Werte sind Näherungswerte und können von den aktuellen Meßwerten abweichen.

L

L

W1

W1

H1

H2

H

W

Mitte der 
Linse

Maximaler 
Projektionsbereich

(c)

(d)

(b)

( f )

( f )

(e)

(a)

Referenzlinie

Mittlere Skalierung

Fokuskorrekturring

Randskalierung

r
r

r

r
r

r
r

r

r

r

r

Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Fokuskorrekturfunktion

Das Modell OL-XD8000EZ verfügt über die Fokuskorrekturfunktion, mit der 
die Bildschärfe in der bzw. um die Mitte der Projektionsfläche ausgeglichen
werden kann.

Fokuskorrekturverfahren
1. Richten Sie die mittlere Skalierung des Fokuskorrekturrings an der Referenzlinie aus.
2. Stellen Sie die Projektionsflächenbildschärfe am Projektor ein.
Normalerweise kann die Projektionsflächenbildschärfe mit dem oben 
beschriebenen Verfahren korrekt angepasst werden. Je nach Eigenschaften von 
Objektiv und Projektor kann der Bildschärfeausgleich in der bzw. um die Mitte 
der Projektionsfläche jedoch abweichen. Falls diese Erscheinung auftritt, kann 
der Zustand eventuell mit dem unten beschriebenen Verfahren verbessert werden.
1. Drehen Sie den Fokuskorrekturring von Hand im Uhrzeigersinn oder gegen den 
    Uhrzeigersinn und richten Sie die Randskalierung an der Referenzlinie aus.
2. Stellen Sie die Projektionsflächenbildschärfe am Projektor ein.

Reinigen des Objektivs

Entfernen Sie Staub oder Schmutz mit kommerziell erhältlichen Linsen-Pflegemitteln (z. B. Reinigungspapier oder Stoff für die Linse und Luftpinsel).

r

Da die Oberfläche der Linse empfindlich ist, scheuern Sie diese niemals mit einem festen Gegenstand und klopfen Sie auch niemals darauf. 

r

  Wischen Sie das Brillenglas nicht mit Alkohol enthaltendem Brillenglasreiniger oder Lösungsmittel ab. Dadurch können Wischspuren

verursacht oder die Glasvergütung beschädigt werden, und die Fokussierleistung kann beeinträchtigt werden. 

r

Reinigen Sie immer die Linse, nachdem die Lampe ausgeschaltet wurde und die Linse ausreichend abgekühlt ist. 

872C580A20

1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City, Kyoto Japan

MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION

Summary of Contents for OL-XD8000EZ

Page 1: ...れを取ってください レンズの表面は傷つきやすいので かたいものでこすったり たたいたりしないでください アルコールを含んだレンズクリーナーや溶剤で拭かないでください 拭き後が付いたり レンズコーティングが剥げてフォーカス性能に影響を与え る場合があります レンズを清掃するときは 必ずランプを消灯させ レンズが十分に冷えた後に行ってください 9 レンズリングをオプションレンズの先端付近まで通す フォーカス補正機能について OL XD8000EZには画面中央と周辺のフォーカスバランスを補正するフォーカス 補正機能があります フォーカス調整のしかた 1 フォーカス補正リングを手で回し 中央の目盛りを基準線に合わせる 2 プロジェクター本体の操作で 画面のフォーカスを合わせる 通常は上記の調整で画面フォーカスが合いますが オプションレンズとプロジェ クターの個体差によっては画面中央と周辺のフォーカ...

Page 2: ...OJOH BMDPIPM PJOH TP NBZ DBVTF XJQF NBSLT PS QFFM PGG UIF MFOT DPBUJOH and the focus performance may be affected r BLF TVSF UP DMFBO UIF MFOT BGUFS UIF MBNQ JT UVSOFE PGG BOE UIF MFOT JT DPPMFE TVGGJ DJFOUMZ Focus correction function OL XD8000EZ has the focus correction function that corrects the focus balance at and around the center of the screen Focus correction procedure 1 Align the center sca...

Page 3: ...114 8 21 12 30 200 508 160 406 120 305 128 3 3 161 4 1 60 152 11 28 16 41 250 635 200 508 150 381 161 4 1 201 5 1 75 191 14 36 20 51 300 762 240 610 180 457 193 4 9 242 6 1 90 229 17 43 24 61 r Les chiffres indiqués ci dessus peuvent être légèrement différents par rapport aux mesures réelles L L W1 W1 H1 H2 H W Centre de l objectif La zone de projection maximum XGA Modèle WUXGA Modèle WXGA Modèle ...

Page 4: ...2 8 20 7 17 100 254 85 215 53 135 65 1 7 82 2 1 26 66 10 25 8 21 150 381 127 323 79 202 98 2 5 123 3 1 39 98 15 37 12 31 200 508 170 431 106 269 131 3 3 165 4 2 52 131 20 50 16 42 250 635 212 538 132 337 165 4 2 206 5 2 65 164 24 62 20 52 300 762 254 646 159 404 198 5 0 248 6 3 77 197 29 75 25 62 r Die o g Werte sind Näherungswerte und können von den aktuellen Meßwerten abweichen L L W1 W1 H1 H2 H...

Page 5: ...图像区域 XGA 型号 WUXGA 型号 WXGA 型号 投影图像的尺寸 16 10 投影距离 L 镜头移动高度 镜头移动宽度 对角尺寸 宽度 W 高度 H 最短 广角 最长 望远 H1 H2 移动距离 W1 英寸 厘米 英寸 厘米 英寸 厘米 英寸 米 英寸 米 英寸 厘米 英寸 厘米 英寸 厘米 40 102 34 86 21 54 25 0 6 32 0 8 10 26 4 10 3 8 60 152 51 129 32 81 39 1 0 49 1 2 15 39 6 15 5 12 80 203 68 172 42 108 52 1 3 65 1 7 21 52 8 20 7 17 100 254 85 215 53 135 65 1 7 82 2 1 26 66 10 25 8 21 150 381 127 323 79 202 98 2 5 123 3 1 39 98 15 ...

Page 6: ...l projector info meuk mee com Asia CHINA Mitsubishi Electric Air Conditioning Visual Information Systems Shanghai Ltd 15 F Henderson Metropolitan No 300 East Nanjing Road Shanghai 200001 China Sales Technical Inquiries Phone 86 21 2312 3030 Ext 3228 Fax 86 21 2312 3008 Email vis support mlc mehkg com Sale and Service hotline Phone 86 400 820 2130 HONG KONG Mitsubishi Electric Ryoden Air Conditioni...

Reviews: