background image

2

Contents

1.  Safety precautions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
2.  Selecting a location for installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
3. Con

fi

 rming supplied accessories  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3

4.  Dimensions and required servicing space of Branch Box  . . . . . . . . . . . . . . . .  3
5.  Refrigerant piping  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6

6.  Mounting the Branch Box  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
7.  Installing refrigerant piping  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
8.  Electrical work  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
9.  Test run  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13

1. Safety precautions

  Before installing the unit, make sure you read all the “Safety precau-

tions”.

  Please report to or take consent by the supply authority before connec-

tion to the system.

After installation work has been completed, explain the “Safety Precautions,” use, 
and maintenance of the unit to the customer according to the information in the 
Operation Manual and perform the test run to ensure normal operation. Both the 
Installation Manual and Operation Manual must be given to the user for keeping. 
These manuals must be passed on to subsequent users.

 : Indicates a part which must be grounded.

 Warning:

Carefully read the labels af

fi

 xed to the main unit.

 Warning:

Describes precautions that must be observed to prevent danger of injury or 
death to the user.

 Caution:

Describes precautions that must be observed to prevent damage to the unit.

This installation manual is only for the branch box installation. In installing the indoor units and outdoor units, refer to the installation manual attached to 
each unit.

 Warning:

•  Ask a dealer or an authorized technician to install the unit.
•  For installation work, follow the instructions in the Installation Manual and 

use tools and pipe components speci

fi

 cally made for use with refrigerant 

speci

fi

 ed in the outdoor unit installation manual.

• The unit must be installed according to the instructions in order to mini-

mize the risk of damage from earthquakes, typhoons, or strong winds. An 
incorrectly installed unit may fall down and cause damage or injuries.

•  The unit must be securely installed on a structure that can sustain its 

weight.

•  If the air conditioner is installed in a small room, measures must be taken 

to prevent the refrigerant concentration in the room from exceeding the 
safety limit in the event of refrigerant leakage. Should the refrigerant leak 
and cause the concentration limit to be exceeded, hazards due to lack of 
oxygen in the room may result.

•  Ventilate the room if refrigerant leaks during operation. If refrigerant comes 

into contact with a 

fl

 ame, poisonous gases will be released.

•  All electric work must be performed by a quali

fi

 ed technician according to 

local regulations and the instructions given in this manual.

•  Use only speci

fi

 ed cables for wiring.

• The terminal block cover panel of the unit must be 

fi

 rmly attached.

• Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask a dealer or 

an authorized technician to install them.

• The user should never attempt to repair the unit or transfer it to another lo-

cation.

• After installation has been completed, check for refrigerant leaks. If refriger-

ant leaks into the room and comes into contact with the 

fl

 ame of a heater or 

portable cooking range, poisonous gases will be released.

• Be sure to connect the power supply cords and the connecting wires for the 

indoor units, outdoor units, and branch boxes directly to the units (no inter-
mediate connections).
Intermediate connections can lead to communication errors if water enters 
the cords or wires and causes insuf

fi

 cient insulation to ground or a poor 

electrical contact at the intermediate connection point.
(If an intermediate connection is necessary, be sure to take measures to 
prevent water from entering the cords and wires.)

 Caution:

•  Make sure that the refrigerant pipes are well insulated to prevent condensa-

tion.
Incomplete insulation may cause condensation on the surface of pipes, 
wetting of the ceiling, 

fl

 oor and other important properties.

•  Do not use the unit in an unusual environment. If the air conditioner is in-

stalled in areas exposed to steam, volatile oil (including machine oil), or sulfu-
ric gas, areas exposed to high salt content such as the seaside, the perform-
ance can be signi

fi

 cantly reduced and the internal parts can be damaged.

• Do not install the unit where combustible gases may leak, be produced, 

fl

 ow, or accumulate. If combustible gas accumulates around the unit, 

fi

 re or 

explosion may result.

• When installing the unit in a hospital or communications office, be pre-

pared for noise and electronic interference. Inverters, home appliances, 
high-frequency medical equipment, and radio communications equipment 
can cause the air conditioner to malfunction or breakdown. The air con-
ditioner may also affect medical equipment, disturbing medical care, and 
communications equipment, harming the screen display quality.

•  Thermal insulation of the refrigerant pipe is necessary to prevent condensation. 

If the refrigerant pipe is not properly insulated, condensation will be formed.

•  Place thermal insulation on the pipes to prevent condensation. If the drain-

pipe is installed incorrectly, water leakage and damage to the ceiling, 

fl

 oor, 

furniture, or other possessions may result.

•  Do not clean the air conditioner unit with water. Electric shock may result.
• Tighten all 

fl

 are nuts to speci

fi

 cation using a torque wrench. If tightened 

too much, the 

fl

 are nut can break after an extended period.

•  Be sure to install circuit breakers, if not installed, electric shock may result.
•  For the power lines, use standard cables of suf

fi

 cient capacity. Otherwise, 

a short circuit, overheating, or 

fi

 re may result.

•  When installing the power lines, do not apply tension to the cables. If the 

connections are loosened, the cables can snap or break and overheating or 

fi

 re may result.

• Do not connect the ground wire to gas or water pipes, lighting rods, or 

telephone grounding lines. If the unit is not properly grounded, electric 
shock may result.

•  Do not turn off the breaker of M-NET Branch Box when installing the unit 

below -4°F, otherwise it may result in communication failure.

2. Selecting a location for installation

* The branch box is only indoor use. 
Please attach the special optional cover (PAC-AK350CVR-E) to install the
branch box in the outdoors.

•  Ensure that the branch box is installed in a location which facilitates servicing 

and maintenance. (ensure that the required maintenance hole or service space 
is available).

• Ensure that the branch box is installed above the ceiling of corridor, 

bath room, etc., where persons are not regularly there.

  Do not install near bed rooms, living rooms, etc. The sound of refriger-

ant 

fl

 owing through the piping may sometimes be audible.

  Also, do not install where maintenance cannot be carried out.
•  Ensure that it is located where noise in operation will not be a problem.
After power is supplied or after an operation stop for a while, a small 
clicking noise may be heard from the inside of the branch box. The elec-
tronic expansion valve is opening and closing. The unit is not faulty.

•  Determine the route of refrigerant piping, and electrical wiring beforehand.
•  Ensure that the location of the installation is such that the length of refrigerant 

piping is within the speci

fi

 ed limits.

* Ensure that the unit is installed in a location able to support its weight.

 Warning:

Ensure that the unit is installed 

fi

 rmly in a location able to support its weight.

If the installation is of insuf

fi

 cient strength the unit may fall, resulting in in-

jury.

•  Do not install in location that is hot or humid for long periods of time.

Summary of Contents for PAC-MKA31BC

Page 1: ...orrect use please read this installation manual thoroughly before installing the air conditioner unit MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manual d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad d...

Page 2: ... well insulated to prevent condensa tion Incomplete insulation may cause condensation on the surface of pipes wetting of the ceiling floor and other important properties Do not use the unit in an unusual environment If the air conditioner is in stalled in areas exposed to steam volatile oil including machine oil or sulfu ric gas areas exposed to high salt content such as the seaside the perform an...

Page 3: ...rmed joints to the branch box side Connect deformed joint directly to the branch box side A Suspension bolt pitch B To indoor unit C To outdoor unit D Service panel E Electric cover F Conduit plate G Terminal block to indoor unit on control board H Terminal block to outdoor unit J Terminal block for comunication cable PAC MKA51BC Fig 4 2 Suspension bolt W3 8 M10 Refrigerant pipe flared connection ...

Page 4: ...5 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 3 8 ø9 52 Gas pipe 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 5 8 ø15 88 A A G H E F J C B A C B A D B C 15 13 16 12 19 32 1 2 1 8 7 32 2 3 4 1 1 1 2 3 4 2 27 32 3 17 32 17 23 32 6 11 16 2 9 16 1 27 32 3 9 32 3 7 16 2 3 4 3 25 32 11 1 32 1 17 32 4 3 8 Fig 4 3 4 1 The direction of the piping can be changed Fig 4 4 Fig 4 4 1 Remove the screws in each part 4 2 Piping direction change work pr...

Page 5: ...pposite surface B Service panel B 7 Install the electric cover on the opposite surface A Electric cover A Fig 4 5 4 Dimensions and required servicing space of Branch Box 2 Remove the electric cover service panel and top panel A Electric cover B Service panel C Top panel B A C 3 Install the top panel on the opposite surface C Top panel C ...

Page 6: ...change work of Branch box linear expansion valve coils and sensors from a maintenance hole becomes difficult Only exchange work of a PCB is possible 3 Top View Fig 4 9 2 The space when installing on the floor Fig 4 10 3 The space when installing on a wall Fig 4 11 Warning The installation direction is limited when installing on a wall Fig 4 12 Correct installation direction When installing the uni...

Page 7: ...hickness 15 mm 19 32 inch or more When the refrigerant piping is used in locations subject to high temperature and humidity such as in the attic further addition of insulation may be re quired Insulate the liquid and gas pipes of the branch box by attaching the heat resis tant polyethylene foam tightly around them Fig 7 4 Otherwise a burn during pipe connection work or water leakage due to con den...

Page 8: ...efrigerant piping J Refrigerant piping 7 2 Handling of ports that are not connected to out door unit Fig 7 5 1 In order to prevent refrigerant leaks make sure that the flare nuts are tightened according to the specified torques in Table 3 Refrigerant may also leak if the flare nuts are tightened more than the speci fied torques 2 In order to prevent condensation install the pipe covers 7 8 against...

Page 9: ...er to 8 1 4 Firmly connect each wire to the appropriate terminal block Fig 8 9 5 Set dip sw Refer to 8 3 6 Replace the electric cover 8 1 When using wiring conduit Fig 8 5 8 6 8 7 Replace the electric cover when the wiring conduit has been fixed in place A Electric cover H Wiring conduit For TB5B B Wiring J Conduit plate 3 1 Accessories No 0 C Nut 1 2 procure locally K Conduit hole D Wiring condui...

Page 10: ... connect them to TB3A and TB3B When connecting 3 indoor units connect them to TB3A TB3B and TB3C Con nect indoor units in the order of A B C D E Fig 8 9 Supply power separately to branch box and outdoor unit Power supply from Outdoor unit Refer to be installation manual of the outdoor unit 8 2 External wiring procedure Fig 8 9 L1 L1 L2 M1 M2 L1 L2 S1 S2 S3 TB3A S1 S2 S3 L2 Outdoor unit Circuit bre...

Page 11: ...Local switch Wiring breaker C Branch Box D Pull box D C TB2B TB5 S M1 L1 L2 M2 A B 208 230V Fig 8 10 Total operating current of the indoor unit Minimum wire thickness mm AWG Capacity A FUSE A Breaker for wiring NFB Ground fault interrupter 1 Main cable Branch Ground F0 15A or less 2 2 1 14 2 1 14 2 1 14 15 15 15 15A current sensitivity 3 F0 20A or less 2 3 3 12 3 3 12 3 3 12 20 20 20 20A current s...

Page 12: ...s setting Each address is set with a combination of the settings for the tens digit and ones digit Example When setting the address to 3 set the ones digit to 3 and the tens digit to 0 When setting the address to 25 set the ones digit to 5 and the tens digit to 2 Example When setting the address of the branch BOX to 3 an address is assigned to each indoor unit starting with Unit A as shown below n...

Page 13: ...rigerant pipes and the indoor outdoor unit connecting wires To check for improper wiring perform the test run for each indoor unit individually Caution Use the remote controller to operate the indoor unit The following symptoms are not malfunctions Symptom Cause Indoor unit LED display Indoor unit does not operate even if set to cooling heating operation The cooling heating operation cannot be ope...

Page 14: ...ète peut provoquer de la condensation à la surface des tuyaux l apparition d humidité au niveau du plafond et du sol ainsi qu à d autres situations sérieuses N utilisez pas l appareil dans un environnement inhabituel Si le climatiseur est installé dans des endroits exposés à la vapeur à l huile volatile notam ment l huile de machine au gaz sulfurique ou à une forte teneur en sel par exemple en bor...

Page 15: ...tre différent disponibles en option au niveau du boîtier de dérivation Raccordez le joint déformé directement au niveau du boîtier de dérivation Nom du modèle Diamètre des tuyaux raccordés Diamètre A Diamètre B pouce mm pouce mm pouce mm MAC A454JP 3 8 ø9 52 1 2 ø12 7 3 8 ø9 52 1 2 ø12 7 MAC A455JP 1 2 ø12 7 3 8 ø9 52 1 2 ø12 7 3 8 ø9 52 MAC A456JP 1 2 ø12 7 5 8 ø15 88 1 2 ø12 7 5 8 ø15 88 PAC 493...

Page 16: ...de liquide 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 3 8 ø9 52 Tuyau de gaz 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 5 8 ø15 88 A A G H E F J C B A C B A D B C 15 13 16 12 19 32 1 2 1 8 7 32 2 3 4 1 1 1 2 3 4 2 27 32 3 17 32 17 23 32 6 11 16 2 9 16 1 27 32 3 9 32 3 7 16 2 3 4 3 25 32 11 1 32 1 17 32 4 3 8 Fig 4 3 4 1 Il est possible de modifier la direction des tuyaux Fig 4 4 Fig 4 4 1 Retirer les vis de chaque pièce 4 ...

Page 17: ...tallez la protection électrique sur la surface opposée A Protection électrique A Fig 4 5 4 Dimensions et espace requis pour l entretien du boîtier de dérivation 2 Retirez le capot électrique le panneau de service et le panneau supérieur A Protection électrique B Panneau de service C Panneau supérieur B A C 3 Installez le panneau supérieur sur la surface opposée C Panneau supérieur C ...

Page 18: ...4 pouces 100 mm le remplacement du boîtier de dérivation des bobi nes du détendeur linéaire et des capteurs à partir d un orifice d entretien devient difficile Seul le remplacement d une carte de circuits intégrés est possible 3 Vue de dessus Fig 4 9 2 Espace lors de l installation au sol Fig 4 10 3 Espace lors sur l installation sur un mur Fig 4 11 Avertissement Le sens d installation est limité ...

Page 19: ... ø12 7 1 2 26 1 3 64 49 61 35 44 ø12 7 1 2 29 1 9 64 68 82 49 59 ø15 88 5 8 29 1 9 64 68 82 49 59 ø15 88 5 8 36 1 27 64 100 120 71 87 Dimensions de l évasement 90 0 5 øA R 1 6 4 à R 1 3 2 A 45 2 Fig 7 2 Isolez et protégez efficacement le système contre la condensation de manière à empêcher tout écoulement d eau de la tuyauterie de réfrigérant Tuyau de liquide de gaz Augmentez l isolation en foncti...

Page 20: ...cordements qui ne sont pas raccordés à l appareil extérieur Fig 7 5 1 Afin d éviter toute fuite de réfrigérant veillez à serrer les raccords coniques conformément aux couples de serrage indiqués dans le Tableau 3 Des fuites de réfrigérant peuvent également survenir si les écrous évasés sont serrés au delà des couples de serrage indiqués 2 Pour éviter la condensation mettez en place les cache tuyau...

Page 21: ...aque de tuyauterie et attachez le à l aide de la plaque de tuyauterie Reportez vous à 8 1 4 Raccordez fermement chaque fil sur le bornier approprié Fig 8 9 5 Réglez les commutateurs DIP Reportez vous à 8 3 6 Remettez en place le capot électrique 8 1 Lors de l utilisation d un conduit de câblage Fig 8 5 8 6 8 7 Remettez en place le capot électrique une fois le conduit de câblage installé A Protecti...

Page 22: ... 2 appareils intérieurs raccordez les sur TB3A et TB3B Lors du raccordement de 3 appareils in térieurs raccordez les sur TB3A TB3B et TB3C Raccordez les appareils intérieurs dans l ordre A B C D E Fig 8 9 Fournir l alimentation séparément au boîtier de dérivation et à l unité extérieure Alimentation pour appareil extérieur Reportez vous au manuel d installation de l appareil extérieur 8 2 Procédur...

Page 23: ...nimum du câble mm AWG Capacité A FUSIBLE A Disjoncteur de câblage NFB Disjoncteur de fuite à la terre 1 Câble principal Dérivation Terre F0 15 A ou moins 2 2 1 14 2 1 14 2 1 14 15 15 15 Sensibilité au courant 15 A 3 F0 20 A ou moins 2 3 3 12 3 3 12 3 3 12 20 20 20 Sensibilité au courant 20 A 3 F0 30 A ou moins 2 5 3 10 5 3 10 5 3 10 30 30 30 Sensibilité au courant 30 A 3 Appliquez à IEC61000 3 3 e...

Page 24: ...se est réglée avec une combinaison de réglages pour les dizaines et une autre pour les appareils Exemple Lors du réglage des adresses sur 3 réglez le chiffre des unités sur 3 et celui des dizaines sur 0 Lors du réglage des adresses sur 25 réglez le chiffre des unités sur 5 et celui des dizaines sur 2 Exemple Si vous régler l adresse du BOÎTIER de dérivation sur 3 une adresse est attribuée à chaque...

Page 25: ... des appareils extérieur intérieurs Pour vérifier toute erreur de câblage effectuer un essai de fonctionnement pour chaque appareil intérieur individuellement Précaution Utilisez la télécommande pour actionner l appareil intérieur Les symptômes suivants ne sont pas des dysfonctionnements Symptôme Cause Affichage des LED de l appareil intérieur L appareil intérieur ne fonctionne pas même s il est r...

Page 26: ...bos humedad en el techo y en el suelo y afectar a otros objetos No utilice la unidad en un ambiente enrarecido Si instala el aire acondicionado en áreas expuestas al vapor aceite volátil incluyendo el aceite para máquinas o gas sulfuroso o en áreas con alto contenido en sal como playas el rendimiento puede verse reducido significativamente y las piezas internas pueden dañarse No instale la unidad ...

Page 27: ...1 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 27 32 3 17 32 17 23 32 6 11 16 2 9 16 1 27 32 3 9 32 3 7 16 2 3 4 3 25 32 11 1 32 1 17 32 4 3 8 Fig 4 2 Conecte 2 unidades interiores o más con 1 sistema Se pueden conectar hasta 2 cajas de derivación a 1 unidad exterior Perno de suspensión W3 8 M10 Conexión abocardada del tubo de refrigerante El tamaño de la conexión de los tubos varía en función del tipo y la ca pacidad de ...

Page 28: ...uido 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 3 8 ø9 52 Tubo de gas 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 5 8 ø15 88 A A G H E F J C B A C B A D B C 15 13 16 12 19 32 1 2 1 8 7 32 2 3 4 1 1 1 2 3 4 2 27 32 3 17 32 17 23 32 6 11 16 2 9 16 1 27 32 3 9 32 3 7 16 2 3 4 3 25 32 11 1 32 1 17 32 4 3 8 Fig 4 3 4 1 La dirección de los tubos puede cambiarse Fig 4 4 Fig 4 4 1 Retire los tornillos de cada una de las partes 4 2 ...

Page 29: ... B Panel de servicio B 7 Instale la cubierta eléctrica en la superficie opuesta A Cubierta eléctrica A Fig 4 5 4 Dimensiones y espacio requerido para mantenimiento y reparación de la caja de derivación 2 Retire la cubierta eléctrica el panel de servicio y el panel superior A Cubierta eléctrica B Panel de servicio C Panel superior B A C 3 Instale el panel superior en la superficie opuesta C Panel s...

Page 30: ...o de la caja de derivación bobinas de la válvula de expansión lineal y sensores desde el orificio de mante nimiento resultarán difíciles solo es posible realizar trabajos de intercambio de una PCB 3 Vista superior Fig 4 9 2 Espacio requerido al instalar en el suelo Fig 4 10 3 Espacio requerido al instalar en una pared Fig 4 11 Atención La dirección de instalación está limitada cuando se instala en...

Page 31: ... 248 F grosor 15 mm 19 32 pulgadas o más Cuando la tubería de refrigerante se utiliza en ubicaciones con temperaturas elevadas y altos niveles de humedad por ejemplo en áticos es posible que se requiera un mayor aislamiento Aísle los tubos de líquido y de gas de la caja de derivación aplicando alrededor de ellos espuma de polietileno resistente al calor Fig 7 4 Si no lo hace pueden producirse quem...

Page 32: ...aislante para tubo de refrigerante J Tubo de refrigerante 7 2 Manejo de los puertos que no están conectados a la unidad exterior Fig 7 5 1 Para evitar fugas de refrigerante asegúrese de que las tuercas abocardadas están apretadas según los pares especificados en la Tabla 3 El refrigerante también puede salir si las tuercas se aprietan más de lo espe cificado en los pares 2 Para evitar la condensac...

Page 33: ...a de conducto consulte el apartado 8 1 4 Conecte firmemente cada cable al bloque de terminales pertinente Fig 8 9 5 Configure el interruptor DIP consulte el apartado 8 3 6 Vuelva a colocar la cubierta eléctrica 8 1 Cuando se utiliza un conducto de cableado Fig 8 5 8 6 8 7 Una vez instalado el conducto de cableado vuelva a colocar la cubierta eléctrica A Cubierta eléctrica B Cableado C Tuerca de 1 ...

Page 34: ...éctelas a TB3A y TB3B Cuando conecte 3 unidades interiores conéctelas a TB3A y TB3B y TB3C Conecte las unidades interiores en el orden A B C D E Fig 8 9 Suministre alimentación eléctrica de forma separada a la caja de derivación y a la unidad exterior Alimentación eléctrica de la unidad exterior Consulte el manual de instalación de la unidad exterior 8 2 Procedimiento de cableado exterior Fig 8 9 ...

Page 35: ...mm 1 8 pulgadas de separación entre los contactos de cada polo Fig 8 10 A Interruptor por pérdida a tierra B Interruptor local Disyuntor de cableado C Caja de derivación D Caja de paso D C TB2B TB5 S M1 L1 L2 M2 A B 208 230V Fig 8 10 Corriente máxima operativa de la uni dad interior Grosor mínimo del cable mm AWG Capacidad A FUSIBLE A Disyuntor para cableado disyuntor sin fusible Interruptor por p...

Page 36: ...a configurando de forma combinada el dígito de las decenas y el dígito de las unidades Ejemplo Para ajustar la dirección en 3 ajuste el dígito de las unidades en 3 y el dígito de las decenas en 0 Para ajustar la dirección en 25 ajuste el dígito de las unidades en 5 y el dígito de las decenas en 2 Ejemplo Al ajustar la dirección de la caja de derivación en 3 se asigna una dirección a cada unidad in...

Page 37: ...or exterior Para detectar un posible cableado incorrecto realice la prueba de funcionamiento de forma individual en cada una de las unidades interiores Cuidado Utilice el mando a distancia para accionar la unidad interior Los síntomas siguientes no son indicativos de un mal funcionamiento Síntoma Causa Indicador LED de la unidad interior La unidad interior no funciona cuando se ajusta en modo de r...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...O 100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment WG79B560H01 Printed in PRC ...

Reviews: