background image

26

Contenido

1.  Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  26
2.  Selección del lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  26
3. Con

fi

 rmación de los accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  27

4.  Dimensiones y espacio requerido para mantenimiento y reparación de la caja  
 de 

derivación 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  27

5.  Tubos de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  30
6.  Montaje de la caja de derivación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  31
7.  Instalación de los tubos de refrigerante  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  31
8.  Trabajo eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  33
9.  Prueba de funcionamiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  37

1. Medidas de seguridad

  Antes de instalar la unidad, asegúrese de haber leído en su totalidad el 

capítulo de “Medidas de seguridad”.

  Antes de conectar el sistema, informe al servicio de suministro o pídale 

permiso para efectuar la conexión.

Después de terminar la instalación, explique las “Medidas de Seguridad”, el funcio-
namiento y el mantenimiento de la unidad al cliente según la información indicada 
en el Manual de instrucciones y realice una prueba para asegurarse de que funciona 
correctamente Entregue una copia del Manual de instalación y del Manual de instruc-
ciones al usuario. Estos manuales deben pasar a usuarios posteriores del equipo.

: Indica una pieza que debe estar conectada a tierra.

 Atención:

Lea atentamente las etiquetas adheridas a la unidad principal.

 Atención:

Describe las precauciones que deben tenerse en cuenta para evitar el riesgo 
de lesiones o muerte del usuario.

 Cuidado:

Describe las precauciones que deben tenerse en cuenta para evitar daños en 
la unidad.

El presente manual de instalación sirve sólo para la instalación de la caja de derivación. Para instalar las unidades interiores y unidades exteriores, consulte el
manual de instalación que se suministra con cada unidad.

 Atención:

•  La instalación del aire acondicionado debe correr a cargo de un distribui-

dor o técnico autorizado.

•  Para la instalación, siga las instrucciones del Manual de instalación y utilice las 

herramientas y piezas de fontanería especí

fi

 camente diseñadas para utilizar con 

el refrigerante especi

fi

 cado en el manual de instalación de la unidad exterior.

• La unidad debe instalarse según las instrucciones para reducir posibles 

daños en caso de terremoto, huracán o vientos fuertes. Si no se instala co-
rrectamente, la unidad podría caerse y provocar daños o lesiones.

  La unidad debe instalarse 

fi

 rmemente sobre una estructura capaz de so-

portar su peso.

•  Si el equipo de aire acondicionado se instala en una sala pequeña, deberán 

adoptarse medidas para evitar que la concentración de refrigerante exceda 
los límites de seguridad en caso de fugas. Si se produce una fuga de refri-
gerante que sobrepase los límites de concentración, la estancia en la sala 
puede ser peligrosa por falta de oxígeno.

•  Si se produce una fuga de refrigerante durante el funcionamiento, ventile la sala. 

Si el refrigerante entra en contacto con una llama, se desprenderán gases nocivos.

•  Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un técnico cuali-

fi

 cado según la normativa local y las instrucciones de este manual.

•  Utilice solo cables especi

fi

 cados para el cableado.

•  El panel de la cubierta del bloque de terminales de la unidad debe colocar-

se 

fi

 rmemente.

•  Utilice solo accesorios autorizados por Mitsubishi Electric y pida a su dis-

tribuidor o a un técnico autorizado que se los instale.

•  El usuario nunca debe intentar reparar la unidad o moverla de sitio.
•  Tras haber realizado la instalación, compruebe si hay fugas de refrigerante. Si 

en caso de fuga, el refrigerante entra en contacto con las llamas de un calenta-
dor o de un equipo de cocina portátil, se desprenderán gases nocivos.

•  Asegúrese de conectar los cables de alimentación eléctrica y los cables de 

conexión de las unidades interiores, unidades exteriores y cajas de deriva-
ción directamente a las unidades (sin ninguna conexión intermedia).
Las conexiones intermedias pueden producir errores de comunicación en 
caso de que el agua penetre en los cables de conexión y, por consiguiente, 
provoque un aislamiento a tierra insu

fi

 ciente o un contacto eléctrico débil 

en el punto de conexión intermedio.
(Si la conexión intermedia es necesaria, adopte las medidas oportunas 
para evitar que el agua penetre en los cables.)

 Cuidado:

•  Asegúrese de que los tubos de refrigerante estén bien aislados para evitar 

la condensación.
Si el aislamiento no es total, se puede producir condensación en la super

fi

 cie 

de los tubos, humedad en el techo y en el suelo, y afectar a otros objetos.

•  No utilice la unidad en un ambiente enrarecido. Si instala el aire acondicionado 

en áreas expuestas al vapor, aceite volátil (incluyendo el aceite para máquinas) o 
gas sulfuroso, o en áreas con alto contenido en sal como playas, el rendimiento 
puede verse reducido signi

fi

 cativamente y las piezas internas pueden dañarse.

• No instale la unidad en un lugar donde se puedan verter, producir, circu-

lar o acumular gases in

fl

 amables. Si se acumula gas in

fl

 amable en zonas 

próximas a la unidad, se podría producir un incendio o una explosión.

•  Si instala la unidad en un hospital o en un centro de comunicaciones, recuerde 

que la unidad produce ruidos e interferencias electrónicas. Los conmutadores, 
aparatos domésticos, equipos médicos de alta frecuencia y equipos de co-
municación por radio pueden provocar un mal funcionamiento o la avería del 
equipo de aire acondicionado. El equipo de aire acondicionado también puede 
afectar a los equipos médicos e interrumpir los cuidados médicos, así como a 
los equipos de comunicación y dañar la calidad de visualización de la pantalla.

•  El tubo de refrigerante debe estar aislado térmicamente para evitar la con-

densación. Si el tubo de refrigerante no se aísla correctamente, se formará 
condensación.

•  Coloque material aislante térmico en las tuberías para evitar la condensa-

ción. Si el tubo de drenaje no se instala correctamente, se puede producir 
un escape de agua o daños en el techo, suelo, muebles u otros objetos.

•  No limpie con agua el equipo de aire acondicionado. Puede sufrir una des-

carga eléctrica.

• Apriete todas las tuercas de abocardado a los niveles especi

fi

 cados  me-

diante una llave dinamométrica. Si las aprieta demasiado, se pueden rom-
per al cabo de un tiempo.

•  Asegúrese de instalar disyuntores. Si no se instalan, podría producirse una 

descarga eléctrica.

•  Utilice cables estándar de su

fi

 ciente capacidad para las líneas eléctricas. De lo con-

trario, podría producirse un cortocircuito, un sobrecalentamiento o un incendio.

•  Cuando instale las líneas eléctricas, no tense los cables. Si las conexiones 

se sueltan, los cables pueden partirse o romperse y provocar un sobreca-
lentamiento o un incendio.

• No conecte los cables de tierra a tuberías de agua o gas, pararrayos o 

líneas telefónicas de puesta a tierra. Si la unidad no está correctamente co-
nectada a tierra, podría producirse una descarga eléctrica.

•  No desconecte el disyuntor de la caja de derivación M-NET cuando instale 

la unidad a una temperatura por debajo de -20 ºC (-4 ºF), ya que podría 
producirse un error de comunicación.

2. Selección del lugar de instalación

* La caja de derivación es solo para uso en interiores. 
Para instalar la caja de derivación en el exterior, utilice la cubierta especial 
opcional (PAC-AK350CVR-E).

•  Asegúrese de que la caja de derivación se instale en un lugar que facilite su ac-

ceso para reparación y mantenimiento. (Asegúrese de que el ori

fi

 cio de manteni-

miento esté accesible y de que haya espacio su

fi

 ciente para realizar estas tareas.)

•  A efectos de mantenimiento, asegúrese de que la caja de derivación se 

instale encima del techo del pasillo, cuarto de baño, etc., es decir, en 
lugares donde la gente no permanezca mucho tiempo.

 

No la instale cerca de dormitorios, salones, etc. En ocasiones, puede 
llegar a oírse el sonido del refrigerante 

fl

 uyendo por las tuberías.

 

Tampoco la instale en lugares donde no puedan llevarse a cabo las per-
tinentes labores de mantenimiento.

•  Asegúrese de que se instale en un lugar donde el ruido del aparato no moleste.

•  Determine previamente el recorrido de los tubos de refrigerante y el cableado 

eléctrico.

•  Asegúrese de que el lugar de instalación tenga su

fi

 ciente espacio para que la longitud 

de los tubos del refrigerante se encuentre dentro de los límites especi

fi

 cados.

* Asegúrese de que la unidad se instale en un lugar que aguante su peso.

 Atención:

Asegúrese de que la unidad se instale 

fi

 rmemente en un lugar que aguante su peso.

Si la instalación no tiene su

fi

 ciente resistencia, la unidad se podría caer con 

el riesgo de provocar lesiones a terceros.

•  No la instale en un lugar que tenga humedad o esté expuesta a tempe-

raturas muy altas durante largos períodos de tiempo.

Después de conectar la corriente o cuando se apaga el aparato durante 
un momento, puede que se oiga un pequeño “clic” en el interior de la 
caja de derivación. La válvula de expansión electrónica se está abriendo 
y cerrando. La unidad no está averiada.

Summary of Contents for PAC-MKA31BC

Page 1: ...orrect use please read this installation manual thoroughly before installing the air conditioner unit MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manual d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad d...

Page 2: ... well insulated to prevent condensa tion Incomplete insulation may cause condensation on the surface of pipes wetting of the ceiling floor and other important properties Do not use the unit in an unusual environment If the air conditioner is in stalled in areas exposed to steam volatile oil including machine oil or sulfu ric gas areas exposed to high salt content such as the seaside the perform an...

Page 3: ...rmed joints to the branch box side Connect deformed joint directly to the branch box side A Suspension bolt pitch B To indoor unit C To outdoor unit D Service panel E Electric cover F Conduit plate G Terminal block to indoor unit on control board H Terminal block to outdoor unit J Terminal block for comunication cable PAC MKA51BC Fig 4 2 Suspension bolt W3 8 M10 Refrigerant pipe flared connection ...

Page 4: ...5 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 3 8 ø9 52 Gas pipe 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 5 8 ø15 88 A A G H E F J C B A C B A D B C 15 13 16 12 19 32 1 2 1 8 7 32 2 3 4 1 1 1 2 3 4 2 27 32 3 17 32 17 23 32 6 11 16 2 9 16 1 27 32 3 9 32 3 7 16 2 3 4 3 25 32 11 1 32 1 17 32 4 3 8 Fig 4 3 4 1 The direction of the piping can be changed Fig 4 4 Fig 4 4 1 Remove the screws in each part 4 2 Piping direction change work pr...

Page 5: ...pposite surface B Service panel B 7 Install the electric cover on the opposite surface A Electric cover A Fig 4 5 4 Dimensions and required servicing space of Branch Box 2 Remove the electric cover service panel and top panel A Electric cover B Service panel C Top panel B A C 3 Install the top panel on the opposite surface C Top panel C ...

Page 6: ...change work of Branch box linear expansion valve coils and sensors from a maintenance hole becomes difficult Only exchange work of a PCB is possible 3 Top View Fig 4 9 2 The space when installing on the floor Fig 4 10 3 The space when installing on a wall Fig 4 11 Warning The installation direction is limited when installing on a wall Fig 4 12 Correct installation direction When installing the uni...

Page 7: ...hickness 15 mm 19 32 inch or more When the refrigerant piping is used in locations subject to high temperature and humidity such as in the attic further addition of insulation may be re quired Insulate the liquid and gas pipes of the branch box by attaching the heat resis tant polyethylene foam tightly around them Fig 7 4 Otherwise a burn during pipe connection work or water leakage due to con den...

Page 8: ...efrigerant piping J Refrigerant piping 7 2 Handling of ports that are not connected to out door unit Fig 7 5 1 In order to prevent refrigerant leaks make sure that the flare nuts are tightened according to the specified torques in Table 3 Refrigerant may also leak if the flare nuts are tightened more than the speci fied torques 2 In order to prevent condensation install the pipe covers 7 8 against...

Page 9: ...er to 8 1 4 Firmly connect each wire to the appropriate terminal block Fig 8 9 5 Set dip sw Refer to 8 3 6 Replace the electric cover 8 1 When using wiring conduit Fig 8 5 8 6 8 7 Replace the electric cover when the wiring conduit has been fixed in place A Electric cover H Wiring conduit For TB5B B Wiring J Conduit plate 3 1 Accessories No 0 C Nut 1 2 procure locally K Conduit hole D Wiring condui...

Page 10: ... connect them to TB3A and TB3B When connecting 3 indoor units connect them to TB3A TB3B and TB3C Con nect indoor units in the order of A B C D E Fig 8 9 Supply power separately to branch box and outdoor unit Power supply from Outdoor unit Refer to be installation manual of the outdoor unit 8 2 External wiring procedure Fig 8 9 L1 L1 L2 M1 M2 L1 L2 S1 S2 S3 TB3A S1 S2 S3 L2 Outdoor unit Circuit bre...

Page 11: ...Local switch Wiring breaker C Branch Box D Pull box D C TB2B TB5 S M1 L1 L2 M2 A B 208 230V Fig 8 10 Total operating current of the indoor unit Minimum wire thickness mm AWG Capacity A FUSE A Breaker for wiring NFB Ground fault interrupter 1 Main cable Branch Ground F0 15A or less 2 2 1 14 2 1 14 2 1 14 15 15 15 15A current sensitivity 3 F0 20A or less 2 3 3 12 3 3 12 3 3 12 20 20 20 20A current s...

Page 12: ...s setting Each address is set with a combination of the settings for the tens digit and ones digit Example When setting the address to 3 set the ones digit to 3 and the tens digit to 0 When setting the address to 25 set the ones digit to 5 and the tens digit to 2 Example When setting the address of the branch BOX to 3 an address is assigned to each indoor unit starting with Unit A as shown below n...

Page 13: ...rigerant pipes and the indoor outdoor unit connecting wires To check for improper wiring perform the test run for each indoor unit individually Caution Use the remote controller to operate the indoor unit The following symptoms are not malfunctions Symptom Cause Indoor unit LED display Indoor unit does not operate even if set to cooling heating operation The cooling heating operation cannot be ope...

Page 14: ...ète peut provoquer de la condensation à la surface des tuyaux l apparition d humidité au niveau du plafond et du sol ainsi qu à d autres situations sérieuses N utilisez pas l appareil dans un environnement inhabituel Si le climatiseur est installé dans des endroits exposés à la vapeur à l huile volatile notam ment l huile de machine au gaz sulfurique ou à une forte teneur en sel par exemple en bor...

Page 15: ...tre différent disponibles en option au niveau du boîtier de dérivation Raccordez le joint déformé directement au niveau du boîtier de dérivation Nom du modèle Diamètre des tuyaux raccordés Diamètre A Diamètre B pouce mm pouce mm pouce mm MAC A454JP 3 8 ø9 52 1 2 ø12 7 3 8 ø9 52 1 2 ø12 7 MAC A455JP 1 2 ø12 7 3 8 ø9 52 1 2 ø12 7 3 8 ø9 52 MAC A456JP 1 2 ø12 7 5 8 ø15 88 1 2 ø12 7 5 8 ø15 88 PAC 493...

Page 16: ...de liquide 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 3 8 ø9 52 Tuyau de gaz 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 5 8 ø15 88 A A G H E F J C B A C B A D B C 15 13 16 12 19 32 1 2 1 8 7 32 2 3 4 1 1 1 2 3 4 2 27 32 3 17 32 17 23 32 6 11 16 2 9 16 1 27 32 3 9 32 3 7 16 2 3 4 3 25 32 11 1 32 1 17 32 4 3 8 Fig 4 3 4 1 Il est possible de modifier la direction des tuyaux Fig 4 4 Fig 4 4 1 Retirer les vis de chaque pièce 4 ...

Page 17: ...tallez la protection électrique sur la surface opposée A Protection électrique A Fig 4 5 4 Dimensions et espace requis pour l entretien du boîtier de dérivation 2 Retirez le capot électrique le panneau de service et le panneau supérieur A Protection électrique B Panneau de service C Panneau supérieur B A C 3 Installez le panneau supérieur sur la surface opposée C Panneau supérieur C ...

Page 18: ...4 pouces 100 mm le remplacement du boîtier de dérivation des bobi nes du détendeur linéaire et des capteurs à partir d un orifice d entretien devient difficile Seul le remplacement d une carte de circuits intégrés est possible 3 Vue de dessus Fig 4 9 2 Espace lors de l installation au sol Fig 4 10 3 Espace lors sur l installation sur un mur Fig 4 11 Avertissement Le sens d installation est limité ...

Page 19: ... ø12 7 1 2 26 1 3 64 49 61 35 44 ø12 7 1 2 29 1 9 64 68 82 49 59 ø15 88 5 8 29 1 9 64 68 82 49 59 ø15 88 5 8 36 1 27 64 100 120 71 87 Dimensions de l évasement 90 0 5 øA R 1 6 4 à R 1 3 2 A 45 2 Fig 7 2 Isolez et protégez efficacement le système contre la condensation de manière à empêcher tout écoulement d eau de la tuyauterie de réfrigérant Tuyau de liquide de gaz Augmentez l isolation en foncti...

Page 20: ...cordements qui ne sont pas raccordés à l appareil extérieur Fig 7 5 1 Afin d éviter toute fuite de réfrigérant veillez à serrer les raccords coniques conformément aux couples de serrage indiqués dans le Tableau 3 Des fuites de réfrigérant peuvent également survenir si les écrous évasés sont serrés au delà des couples de serrage indiqués 2 Pour éviter la condensation mettez en place les cache tuyau...

Page 21: ...aque de tuyauterie et attachez le à l aide de la plaque de tuyauterie Reportez vous à 8 1 4 Raccordez fermement chaque fil sur le bornier approprié Fig 8 9 5 Réglez les commutateurs DIP Reportez vous à 8 3 6 Remettez en place le capot électrique 8 1 Lors de l utilisation d un conduit de câblage Fig 8 5 8 6 8 7 Remettez en place le capot électrique une fois le conduit de câblage installé A Protecti...

Page 22: ... 2 appareils intérieurs raccordez les sur TB3A et TB3B Lors du raccordement de 3 appareils in térieurs raccordez les sur TB3A TB3B et TB3C Raccordez les appareils intérieurs dans l ordre A B C D E Fig 8 9 Fournir l alimentation séparément au boîtier de dérivation et à l unité extérieure Alimentation pour appareil extérieur Reportez vous au manuel d installation de l appareil extérieur 8 2 Procédur...

Page 23: ...nimum du câble mm AWG Capacité A FUSIBLE A Disjoncteur de câblage NFB Disjoncteur de fuite à la terre 1 Câble principal Dérivation Terre F0 15 A ou moins 2 2 1 14 2 1 14 2 1 14 15 15 15 Sensibilité au courant 15 A 3 F0 20 A ou moins 2 3 3 12 3 3 12 3 3 12 20 20 20 Sensibilité au courant 20 A 3 F0 30 A ou moins 2 5 3 10 5 3 10 5 3 10 30 30 30 Sensibilité au courant 30 A 3 Appliquez à IEC61000 3 3 e...

Page 24: ...se est réglée avec une combinaison de réglages pour les dizaines et une autre pour les appareils Exemple Lors du réglage des adresses sur 3 réglez le chiffre des unités sur 3 et celui des dizaines sur 0 Lors du réglage des adresses sur 25 réglez le chiffre des unités sur 5 et celui des dizaines sur 2 Exemple Si vous régler l adresse du BOÎTIER de dérivation sur 3 une adresse est attribuée à chaque...

Page 25: ... des appareils extérieur intérieurs Pour vérifier toute erreur de câblage effectuer un essai de fonctionnement pour chaque appareil intérieur individuellement Précaution Utilisez la télécommande pour actionner l appareil intérieur Les symptômes suivants ne sont pas des dysfonctionnements Symptôme Cause Affichage des LED de l appareil intérieur L appareil intérieur ne fonctionne pas même s il est r...

Page 26: ...bos humedad en el techo y en el suelo y afectar a otros objetos No utilice la unidad en un ambiente enrarecido Si instala el aire acondicionado en áreas expuestas al vapor aceite volátil incluyendo el aceite para máquinas o gas sulfuroso o en áreas con alto contenido en sal como playas el rendimiento puede verse reducido significativamente y las piezas internas pueden dañarse No instale la unidad ...

Page 27: ...1 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 27 32 3 17 32 17 23 32 6 11 16 2 9 16 1 27 32 3 9 32 3 7 16 2 3 4 3 25 32 11 1 32 1 17 32 4 3 8 Fig 4 2 Conecte 2 unidades interiores o más con 1 sistema Se pueden conectar hasta 2 cajas de derivación a 1 unidad exterior Perno de suspensión W3 8 M10 Conexión abocardada del tubo de refrigerante El tamaño de la conexión de los tubos varía en función del tipo y la ca pacidad de ...

Page 28: ...uido 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 3 8 ø9 52 Tubo de gas 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 5 8 ø15 88 A A G H E F J C B A C B A D B C 15 13 16 12 19 32 1 2 1 8 7 32 2 3 4 1 1 1 2 3 4 2 27 32 3 17 32 17 23 32 6 11 16 2 9 16 1 27 32 3 9 32 3 7 16 2 3 4 3 25 32 11 1 32 1 17 32 4 3 8 Fig 4 3 4 1 La dirección de los tubos puede cambiarse Fig 4 4 Fig 4 4 1 Retire los tornillos de cada una de las partes 4 2 ...

Page 29: ... B Panel de servicio B 7 Instale la cubierta eléctrica en la superficie opuesta A Cubierta eléctrica A Fig 4 5 4 Dimensiones y espacio requerido para mantenimiento y reparación de la caja de derivación 2 Retire la cubierta eléctrica el panel de servicio y el panel superior A Cubierta eléctrica B Panel de servicio C Panel superior B A C 3 Instale el panel superior en la superficie opuesta C Panel s...

Page 30: ...o de la caja de derivación bobinas de la válvula de expansión lineal y sensores desde el orificio de mante nimiento resultarán difíciles solo es posible realizar trabajos de intercambio de una PCB 3 Vista superior Fig 4 9 2 Espacio requerido al instalar en el suelo Fig 4 10 3 Espacio requerido al instalar en una pared Fig 4 11 Atención La dirección de instalación está limitada cuando se instala en...

Page 31: ... 248 F grosor 15 mm 19 32 pulgadas o más Cuando la tubería de refrigerante se utiliza en ubicaciones con temperaturas elevadas y altos niveles de humedad por ejemplo en áticos es posible que se requiera un mayor aislamiento Aísle los tubos de líquido y de gas de la caja de derivación aplicando alrededor de ellos espuma de polietileno resistente al calor Fig 7 4 Si no lo hace pueden producirse quem...

Page 32: ...aislante para tubo de refrigerante J Tubo de refrigerante 7 2 Manejo de los puertos que no están conectados a la unidad exterior Fig 7 5 1 Para evitar fugas de refrigerante asegúrese de que las tuercas abocardadas están apretadas según los pares especificados en la Tabla 3 El refrigerante también puede salir si las tuercas se aprietan más de lo espe cificado en los pares 2 Para evitar la condensac...

Page 33: ...a de conducto consulte el apartado 8 1 4 Conecte firmemente cada cable al bloque de terminales pertinente Fig 8 9 5 Configure el interruptor DIP consulte el apartado 8 3 6 Vuelva a colocar la cubierta eléctrica 8 1 Cuando se utiliza un conducto de cableado Fig 8 5 8 6 8 7 Una vez instalado el conducto de cableado vuelva a colocar la cubierta eléctrica A Cubierta eléctrica B Cableado C Tuerca de 1 ...

Page 34: ...éctelas a TB3A y TB3B Cuando conecte 3 unidades interiores conéctelas a TB3A y TB3B y TB3C Conecte las unidades interiores en el orden A B C D E Fig 8 9 Suministre alimentación eléctrica de forma separada a la caja de derivación y a la unidad exterior Alimentación eléctrica de la unidad exterior Consulte el manual de instalación de la unidad exterior 8 2 Procedimiento de cableado exterior Fig 8 9 ...

Page 35: ...mm 1 8 pulgadas de separación entre los contactos de cada polo Fig 8 10 A Interruptor por pérdida a tierra B Interruptor local Disyuntor de cableado C Caja de derivación D Caja de paso D C TB2B TB5 S M1 L1 L2 M2 A B 208 230V Fig 8 10 Corriente máxima operativa de la uni dad interior Grosor mínimo del cable mm AWG Capacidad A FUSIBLE A Disyuntor para cableado disyuntor sin fusible Interruptor por p...

Page 36: ...a configurando de forma combinada el dígito de las decenas y el dígito de las unidades Ejemplo Para ajustar la dirección en 3 ajuste el dígito de las unidades en 3 y el dígito de las decenas en 0 Para ajustar la dirección en 25 ajuste el dígito de las unidades en 5 y el dígito de las decenas en 2 Ejemplo Al ajustar la dirección de la caja de derivación en 3 se asigna una dirección a cada unidad in...

Page 37: ...or exterior Para detectar un posible cableado incorrecto realice la prueba de funcionamiento de forma individual en cada una de las unidades interiores Cuidado Utilice el mando a distancia para accionar la unidad interior Los síntomas siguientes no son indicativos de un mal funcionamiento Síntoma Causa Indicador LED de la unidad interior La unidad interior no funciona cuando se ajusta en modo de r...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...O 100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment WG79B560H01 Printed in PRC ...

Reviews: