background image

31

6. Montaje de la caja de derivación

(1)  Instale los pernos de suspensión (adquiridos localmente) con la separación es-

peci

fi

 cada (Fig. 4-2, 4-3).

(2)  Fije las arandelas (

1

2

) y tuercas (adquiridas localmente) a los pernos de sus-

pensión. (Fig. 6-1)

(3) Cuelgue la unidad de los pernos de suspensión.
(4) Apriete completamente las tuercas (compruebe la altura del techo).
(5) Utilice un nivel para alinear la caja de derivación horizontalmente.
 

A

 Cuando la unidad esté colgada y las tuercas apretadas

  B

 Perno de suspensión

  C

 Tuerca (adquirida localmente)

  D

 Arandela (con cojinete) 

1

  E

 Asegúrese de que el cojinete esté hacia abajo

  F

 Arandela (sin cojinete) 

2

  G

 Tuerca (adquirida localmente)

  H

 Panel de techo

7. Instalación de los tubos de refrigerante

(

)

6

1/

3-

1.

ni

M

Pare

d

Abrazadera

Tabla 1

(mm (pulgadas))

Diámetro exterior del 

tubo de cobre

Dimensiones del abocinado

Dimensiones de ø A

ø6,35 (1/4)

8,7-9,1 (11/32-23/64)

ø9,52 (3/8)

12,8-13,2 (1/2-33/64)

ø12,7 (1/2)

16,2-16,6 (41/64-21/32)

ø15,88 (5/8)

19,3-19,7 (49/64-25/32)

(pulgadas)

  Conecte los tubos de líquido y de gas de cada unidad interior a los 

mismos números de conexiones finales que se indican en la sección de 
conexión abocardada de la unidad interior de cada caja de derivación. 
Si se conecta a los números equivocados de las conexiones finales, no 
funcionará normalmente.

  Cuando conecte las unidades interiores, asegúrese de conectar los tu-

bos de refrigerante y los cables de conexión a los puertos de conexión 
adecuados indicados con las letras correspondientes. (Ej.: A, B, C, D, E). 
Si se conecta a los números equivocados de las conexiones finales, no 
funcionará normalmente.

Nota:
Asegúrese de marcar todos los tubos de refrigerante locales (tubos de 
líquido, tubos de gas, etc.) de cada unidad interior designando claramente 
a qué habitación pertenece. (Ej.: A, B, C, D, E)

  Anote los nombres de modelo de las unidades interiores en la placa in-

dicadora de la caja de derivación (a efectos de identificación).

•  Proporcione su

fi

 ciente aislamiento y protección contra la condensación para 

evitar goteos de agua

 

del tubo de refrigerante (tubo de líquido/tubo de gas).

•  Incremente el aislamiento en función del entorno en el que esté instalado el 

tubo de refrigerante, ya que podría producirse condensación en la super

fi

 cie 

del material de aislamiento. (Resistencia al calor del material aislante: 120 °C 
[248 °F]; grosor: 15 mm [19/32 pulgadas] o más)

* Cuando la tubería de refrigerante se utiliza en ubicaciones con temperaturas 

elevadas y altos niveles de humedad (por ejemplo, en áticos), es posible que 
se requiera un mayor aislamiento.

•  Aísle los tubos de líquido y de gas de la caja de derivación aplicando alrededor 

de ellos espuma de polietileno resistente al calor. (Fig. 7-4)
Si no lo hace, pueden producirse quemaduras durante los trabajos de co-
nexión de los tubos, o fugas de agua debido a la condensación producida en 
los tubos. Si se conecta a los números equivocados de las conexiones 

fi

 nales, 

no funcionará normalmente.

  Si utiliza los tubos de refrigerante convencionales, asegúrese de que 

tanto los tubos de líquido como de gas están envueltos en materiales 
térmicos aislantes comercialmente disponibles (deben ser materiales 
aislantes de un espesor mínimo de 1/2 pulgadas [12 mm] y resistentes a 
temperaturas superiores a los 100 ºC [212 ºF]). 

  Consulte el manual de instalación de la unidad exterior cuando quiera 

purgar el aire, y para abrir y cerrar las válvulas.

7.1. Procedimiento de conexión de los tubos

(1) Retire las tuercas abocardadas y las tapas de la caja de derivación.
(2) Proceda a abocardar los extremos de la tuberías de líquido y de gas como se 

indica en la Fig. 7-1.

(3) Aplique aceite refrigerante en la super

fi

 cie abocardada. (Fig. 7-3)

Utilice la tuerca abocardada retirada de la caja de derivación. Si se utiliza una 
tuerca genérica, ésta podría resquebrajarse.

(4) Conecte inmediatamente los tubos de refrigerante. Apriete siempre las tuer-

cas abocardadas según la torsión que se indique en la Tabla 2; para ello, 
utilice una llave dinamométrica y llave doble. (Fig. 7-2)

Fig. 6-1

(pulgadas)

Fig. 6-2

* En caso de montar la 

unidad en una pared, de-
berá adquirir un soporte 
adecuado.

Fig. 7-1

Par de torsión de la tuerca abocardada

Tabla 2

Diámetro exterior del 

tubo de cobre

(mm (pulgadas))

Diámetro exterior de la 

tuerca abocardada

(mm (pulgadas))

Par de torsión

(N•m (pie-libra))

ø6,35 (1/4)

17 (43/64)

14-18 (10-13)

ø6,35 (1/4)

22 (7/8)

34-42 (25-30)

ø9,52 (3/8)

22 (7/8)

34-42 (25-30)

ø9,52 (3/8)

26 (1-3/64)

49-61 (35-44)

ø12,7 (1/2)

26 (1-3/64)

49-61 (35-44)

ø12,7 (1/2)

29 (1-9/64)

68-82 (49-59)

ø15,88 (5/8)

29 (1-9/64)

68-82 (49-59)

ø15,88 (5/8)

36 (1-27/64)

100-120 (71-87)

Dimensiones del corte abocinado

90°

±

0,5°

øA

R1/64

 a R1/32

A

45°± 2°

Fig. 7-2

 Cuidado:

Apriete la tuerca abocardada con una llave dinamométrica según el método 
indicado.
Si la aprieta excesivamente puede que la tuerca se resquebraje y provoque 
con el tiempo una fuga de refrigerante.

Summary of Contents for PAC-MKA31BC

Page 1: ...orrect use please read this installation manual thoroughly before installing the air conditioner unit MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manual d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad d...

Page 2: ... well insulated to prevent condensa tion Incomplete insulation may cause condensation on the surface of pipes wetting of the ceiling floor and other important properties Do not use the unit in an unusual environment If the air conditioner is in stalled in areas exposed to steam volatile oil including machine oil or sulfu ric gas areas exposed to high salt content such as the seaside the perform an...

Page 3: ...rmed joints to the branch box side Connect deformed joint directly to the branch box side A Suspension bolt pitch B To indoor unit C To outdoor unit D Service panel E Electric cover F Conduit plate G Terminal block to indoor unit on control board H Terminal block to outdoor unit J Terminal block for comunication cable PAC MKA51BC Fig 4 2 Suspension bolt W3 8 M10 Refrigerant pipe flared connection ...

Page 4: ...5 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 3 8 ø9 52 Gas pipe 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 5 8 ø15 88 A A G H E F J C B A C B A D B C 15 13 16 12 19 32 1 2 1 8 7 32 2 3 4 1 1 1 2 3 4 2 27 32 3 17 32 17 23 32 6 11 16 2 9 16 1 27 32 3 9 32 3 7 16 2 3 4 3 25 32 11 1 32 1 17 32 4 3 8 Fig 4 3 4 1 The direction of the piping can be changed Fig 4 4 Fig 4 4 1 Remove the screws in each part 4 2 Piping direction change work pr...

Page 5: ...pposite surface B Service panel B 7 Install the electric cover on the opposite surface A Electric cover A Fig 4 5 4 Dimensions and required servicing space of Branch Box 2 Remove the electric cover service panel and top panel A Electric cover B Service panel C Top panel B A C 3 Install the top panel on the opposite surface C Top panel C ...

Page 6: ...change work of Branch box linear expansion valve coils and sensors from a maintenance hole becomes difficult Only exchange work of a PCB is possible 3 Top View Fig 4 9 2 The space when installing on the floor Fig 4 10 3 The space when installing on a wall Fig 4 11 Warning The installation direction is limited when installing on a wall Fig 4 12 Correct installation direction When installing the uni...

Page 7: ...hickness 15 mm 19 32 inch or more When the refrigerant piping is used in locations subject to high temperature and humidity such as in the attic further addition of insulation may be re quired Insulate the liquid and gas pipes of the branch box by attaching the heat resis tant polyethylene foam tightly around them Fig 7 4 Otherwise a burn during pipe connection work or water leakage due to con den...

Page 8: ...efrigerant piping J Refrigerant piping 7 2 Handling of ports that are not connected to out door unit Fig 7 5 1 In order to prevent refrigerant leaks make sure that the flare nuts are tightened according to the specified torques in Table 3 Refrigerant may also leak if the flare nuts are tightened more than the speci fied torques 2 In order to prevent condensation install the pipe covers 7 8 against...

Page 9: ...er to 8 1 4 Firmly connect each wire to the appropriate terminal block Fig 8 9 5 Set dip sw Refer to 8 3 6 Replace the electric cover 8 1 When using wiring conduit Fig 8 5 8 6 8 7 Replace the electric cover when the wiring conduit has been fixed in place A Electric cover H Wiring conduit For TB5B B Wiring J Conduit plate 3 1 Accessories No 0 C Nut 1 2 procure locally K Conduit hole D Wiring condui...

Page 10: ... connect them to TB3A and TB3B When connecting 3 indoor units connect them to TB3A TB3B and TB3C Con nect indoor units in the order of A B C D E Fig 8 9 Supply power separately to branch box and outdoor unit Power supply from Outdoor unit Refer to be installation manual of the outdoor unit 8 2 External wiring procedure Fig 8 9 L1 L1 L2 M1 M2 L1 L2 S1 S2 S3 TB3A S1 S2 S3 L2 Outdoor unit Circuit bre...

Page 11: ...Local switch Wiring breaker C Branch Box D Pull box D C TB2B TB5 S M1 L1 L2 M2 A B 208 230V Fig 8 10 Total operating current of the indoor unit Minimum wire thickness mm AWG Capacity A FUSE A Breaker for wiring NFB Ground fault interrupter 1 Main cable Branch Ground F0 15A or less 2 2 1 14 2 1 14 2 1 14 15 15 15 15A current sensitivity 3 F0 20A or less 2 3 3 12 3 3 12 3 3 12 20 20 20 20A current s...

Page 12: ...s setting Each address is set with a combination of the settings for the tens digit and ones digit Example When setting the address to 3 set the ones digit to 3 and the tens digit to 0 When setting the address to 25 set the ones digit to 5 and the tens digit to 2 Example When setting the address of the branch BOX to 3 an address is assigned to each indoor unit starting with Unit A as shown below n...

Page 13: ...rigerant pipes and the indoor outdoor unit connecting wires To check for improper wiring perform the test run for each indoor unit individually Caution Use the remote controller to operate the indoor unit The following symptoms are not malfunctions Symptom Cause Indoor unit LED display Indoor unit does not operate even if set to cooling heating operation The cooling heating operation cannot be ope...

Page 14: ...ète peut provoquer de la condensation à la surface des tuyaux l apparition d humidité au niveau du plafond et du sol ainsi qu à d autres situations sérieuses N utilisez pas l appareil dans un environnement inhabituel Si le climatiseur est installé dans des endroits exposés à la vapeur à l huile volatile notam ment l huile de machine au gaz sulfurique ou à une forte teneur en sel par exemple en bor...

Page 15: ...tre différent disponibles en option au niveau du boîtier de dérivation Raccordez le joint déformé directement au niveau du boîtier de dérivation Nom du modèle Diamètre des tuyaux raccordés Diamètre A Diamètre B pouce mm pouce mm pouce mm MAC A454JP 3 8 ø9 52 1 2 ø12 7 3 8 ø9 52 1 2 ø12 7 MAC A455JP 1 2 ø12 7 3 8 ø9 52 1 2 ø12 7 3 8 ø9 52 MAC A456JP 1 2 ø12 7 5 8 ø15 88 1 2 ø12 7 5 8 ø15 88 PAC 493...

Page 16: ...de liquide 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 3 8 ø9 52 Tuyau de gaz 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 5 8 ø15 88 A A G H E F J C B A C B A D B C 15 13 16 12 19 32 1 2 1 8 7 32 2 3 4 1 1 1 2 3 4 2 27 32 3 17 32 17 23 32 6 11 16 2 9 16 1 27 32 3 9 32 3 7 16 2 3 4 3 25 32 11 1 32 1 17 32 4 3 8 Fig 4 3 4 1 Il est possible de modifier la direction des tuyaux Fig 4 4 Fig 4 4 1 Retirer les vis de chaque pièce 4 ...

Page 17: ...tallez la protection électrique sur la surface opposée A Protection électrique A Fig 4 5 4 Dimensions et espace requis pour l entretien du boîtier de dérivation 2 Retirez le capot électrique le panneau de service et le panneau supérieur A Protection électrique B Panneau de service C Panneau supérieur B A C 3 Installez le panneau supérieur sur la surface opposée C Panneau supérieur C ...

Page 18: ...4 pouces 100 mm le remplacement du boîtier de dérivation des bobi nes du détendeur linéaire et des capteurs à partir d un orifice d entretien devient difficile Seul le remplacement d une carte de circuits intégrés est possible 3 Vue de dessus Fig 4 9 2 Espace lors de l installation au sol Fig 4 10 3 Espace lors sur l installation sur un mur Fig 4 11 Avertissement Le sens d installation est limité ...

Page 19: ... ø12 7 1 2 26 1 3 64 49 61 35 44 ø12 7 1 2 29 1 9 64 68 82 49 59 ø15 88 5 8 29 1 9 64 68 82 49 59 ø15 88 5 8 36 1 27 64 100 120 71 87 Dimensions de l évasement 90 0 5 øA R 1 6 4 à R 1 3 2 A 45 2 Fig 7 2 Isolez et protégez efficacement le système contre la condensation de manière à empêcher tout écoulement d eau de la tuyauterie de réfrigérant Tuyau de liquide de gaz Augmentez l isolation en foncti...

Page 20: ...cordements qui ne sont pas raccordés à l appareil extérieur Fig 7 5 1 Afin d éviter toute fuite de réfrigérant veillez à serrer les raccords coniques conformément aux couples de serrage indiqués dans le Tableau 3 Des fuites de réfrigérant peuvent également survenir si les écrous évasés sont serrés au delà des couples de serrage indiqués 2 Pour éviter la condensation mettez en place les cache tuyau...

Page 21: ...aque de tuyauterie et attachez le à l aide de la plaque de tuyauterie Reportez vous à 8 1 4 Raccordez fermement chaque fil sur le bornier approprié Fig 8 9 5 Réglez les commutateurs DIP Reportez vous à 8 3 6 Remettez en place le capot électrique 8 1 Lors de l utilisation d un conduit de câblage Fig 8 5 8 6 8 7 Remettez en place le capot électrique une fois le conduit de câblage installé A Protecti...

Page 22: ... 2 appareils intérieurs raccordez les sur TB3A et TB3B Lors du raccordement de 3 appareils in térieurs raccordez les sur TB3A TB3B et TB3C Raccordez les appareils intérieurs dans l ordre A B C D E Fig 8 9 Fournir l alimentation séparément au boîtier de dérivation et à l unité extérieure Alimentation pour appareil extérieur Reportez vous au manuel d installation de l appareil extérieur 8 2 Procédur...

Page 23: ...nimum du câble mm AWG Capacité A FUSIBLE A Disjoncteur de câblage NFB Disjoncteur de fuite à la terre 1 Câble principal Dérivation Terre F0 15 A ou moins 2 2 1 14 2 1 14 2 1 14 15 15 15 Sensibilité au courant 15 A 3 F0 20 A ou moins 2 3 3 12 3 3 12 3 3 12 20 20 20 Sensibilité au courant 20 A 3 F0 30 A ou moins 2 5 3 10 5 3 10 5 3 10 30 30 30 Sensibilité au courant 30 A 3 Appliquez à IEC61000 3 3 e...

Page 24: ...se est réglée avec une combinaison de réglages pour les dizaines et une autre pour les appareils Exemple Lors du réglage des adresses sur 3 réglez le chiffre des unités sur 3 et celui des dizaines sur 0 Lors du réglage des adresses sur 25 réglez le chiffre des unités sur 5 et celui des dizaines sur 2 Exemple Si vous régler l adresse du BOÎTIER de dérivation sur 3 une adresse est attribuée à chaque...

Page 25: ... des appareils extérieur intérieurs Pour vérifier toute erreur de câblage effectuer un essai de fonctionnement pour chaque appareil intérieur individuellement Précaution Utilisez la télécommande pour actionner l appareil intérieur Les symptômes suivants ne sont pas des dysfonctionnements Symptôme Cause Affichage des LED de l appareil intérieur L appareil intérieur ne fonctionne pas même s il est r...

Page 26: ...bos humedad en el techo y en el suelo y afectar a otros objetos No utilice la unidad en un ambiente enrarecido Si instala el aire acondicionado en áreas expuestas al vapor aceite volátil incluyendo el aceite para máquinas o gas sulfuroso o en áreas con alto contenido en sal como playas el rendimiento puede verse reducido significativamente y las piezas internas pueden dañarse No instale la unidad ...

Page 27: ...1 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 27 32 3 17 32 17 23 32 6 11 16 2 9 16 1 27 32 3 9 32 3 7 16 2 3 4 3 25 32 11 1 32 1 17 32 4 3 8 Fig 4 2 Conecte 2 unidades interiores o más con 1 sistema Se pueden conectar hasta 2 cajas de derivación a 1 unidad exterior Perno de suspensión W3 8 M10 Conexión abocardada del tubo de refrigerante El tamaño de la conexión de los tubos varía en función del tipo y la ca pacidad de ...

Page 28: ...uido 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 3 8 ø9 52 Tubo de gas 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 5 8 ø15 88 A A G H E F J C B A C B A D B C 15 13 16 12 19 32 1 2 1 8 7 32 2 3 4 1 1 1 2 3 4 2 27 32 3 17 32 17 23 32 6 11 16 2 9 16 1 27 32 3 9 32 3 7 16 2 3 4 3 25 32 11 1 32 1 17 32 4 3 8 Fig 4 3 4 1 La dirección de los tubos puede cambiarse Fig 4 4 Fig 4 4 1 Retire los tornillos de cada una de las partes 4 2 ...

Page 29: ... B Panel de servicio B 7 Instale la cubierta eléctrica en la superficie opuesta A Cubierta eléctrica A Fig 4 5 4 Dimensiones y espacio requerido para mantenimiento y reparación de la caja de derivación 2 Retire la cubierta eléctrica el panel de servicio y el panel superior A Cubierta eléctrica B Panel de servicio C Panel superior B A C 3 Instale el panel superior en la superficie opuesta C Panel s...

Page 30: ...o de la caja de derivación bobinas de la válvula de expansión lineal y sensores desde el orificio de mante nimiento resultarán difíciles solo es posible realizar trabajos de intercambio de una PCB 3 Vista superior Fig 4 9 2 Espacio requerido al instalar en el suelo Fig 4 10 3 Espacio requerido al instalar en una pared Fig 4 11 Atención La dirección de instalación está limitada cuando se instala en...

Page 31: ... 248 F grosor 15 mm 19 32 pulgadas o más Cuando la tubería de refrigerante se utiliza en ubicaciones con temperaturas elevadas y altos niveles de humedad por ejemplo en áticos es posible que se requiera un mayor aislamiento Aísle los tubos de líquido y de gas de la caja de derivación aplicando alrededor de ellos espuma de polietileno resistente al calor Fig 7 4 Si no lo hace pueden producirse quem...

Page 32: ...aislante para tubo de refrigerante J Tubo de refrigerante 7 2 Manejo de los puertos que no están conectados a la unidad exterior Fig 7 5 1 Para evitar fugas de refrigerante asegúrese de que las tuercas abocardadas están apretadas según los pares especificados en la Tabla 3 El refrigerante también puede salir si las tuercas se aprietan más de lo espe cificado en los pares 2 Para evitar la condensac...

Page 33: ...a de conducto consulte el apartado 8 1 4 Conecte firmemente cada cable al bloque de terminales pertinente Fig 8 9 5 Configure el interruptor DIP consulte el apartado 8 3 6 Vuelva a colocar la cubierta eléctrica 8 1 Cuando se utiliza un conducto de cableado Fig 8 5 8 6 8 7 Una vez instalado el conducto de cableado vuelva a colocar la cubierta eléctrica A Cubierta eléctrica B Cableado C Tuerca de 1 ...

Page 34: ...éctelas a TB3A y TB3B Cuando conecte 3 unidades interiores conéctelas a TB3A y TB3B y TB3C Conecte las unidades interiores en el orden A B C D E Fig 8 9 Suministre alimentación eléctrica de forma separada a la caja de derivación y a la unidad exterior Alimentación eléctrica de la unidad exterior Consulte el manual de instalación de la unidad exterior 8 2 Procedimiento de cableado exterior Fig 8 9 ...

Page 35: ...mm 1 8 pulgadas de separación entre los contactos de cada polo Fig 8 10 A Interruptor por pérdida a tierra B Interruptor local Disyuntor de cableado C Caja de derivación D Caja de paso D C TB2B TB5 S M1 L1 L2 M2 A B 208 230V Fig 8 10 Corriente máxima operativa de la uni dad interior Grosor mínimo del cable mm AWG Capacidad A FUSIBLE A Disyuntor para cableado disyuntor sin fusible Interruptor por p...

Page 36: ...a configurando de forma combinada el dígito de las decenas y el dígito de las unidades Ejemplo Para ajustar la dirección en 3 ajuste el dígito de las unidades en 3 y el dígito de las decenas en 0 Para ajustar la dirección en 25 ajuste el dígito de las unidades en 5 y el dígito de las decenas en 2 Ejemplo Al ajustar la dirección de la caja de derivación en 3 se asigna una dirección a cada unidad in...

Page 37: ...or exterior Para detectar un posible cableado incorrecto realice la prueba de funcionamiento de forma individual en cada una de las unidades interiores Cuidado Utilice el mando a distancia para accionar la unidad interior Los síntomas siguientes no son indicativos de un mal funcionamiento Síntoma Causa Indicador LED de la unidad interior La unidad interior no funciona cuando se ajusta en modo de r...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...O 100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment WG79B560H01 Printed in PRC ...

Reviews: