background image

3

Производите данную настройку только при необходимости настройки взаимосвязи
кондиционеров моделей CITY MULTI с блоком LOSSNAY.

(Данная настройка невозможна для кондиционеров Mr. SLIM.)

ОСТОРОЖНО

Не затягивайте шурупы чрезмерно туго. В противном случае Вы можете повредить или расколоть нижнюю крышку.

ПРИМЕЧАНИЯ: - Для установки выбирайте плоскую поверхность.

- При монтаже непосредственно на стену закрепите распределительную коробку в более, чем двух точках.
- При повторном монтаже на стене надежно закрепите с помощью анкеров.

5.

Подсоедините шнур пульта дистанционного управления к блоку терминалов на пульте дистанционного управления.

ОСТОРОЖНО

Не используйте кримп-терминалы для подсоединения к блоку терминалов пульта дистанционного управления. Кримп-терминалы
могут войти в контакт со щитом или с крышкой и повредить крышку.

ОСТОРОЖНО

Следите, чтобы зачищенные концы не попали в пульт дистанционного управления. Это может привести к поражению электрическим
током или неполадкам в работе.

6.

Отверстие для провода при установке непосредственно на стену (или при открытой проводке)

• Ножом или острогубцами вырежьте заштрихованный участок в верхней крышке.
• Пропустите шнур пульта дистанционного управления, подсоединенный к блоку терминалов через данный прорез.

7.

Установите крышку на пульт дистанционного
управления.

Сначала зацепите крышку за два верхних зубца и затем зафиксируйте ее на пульте дистанционного управления.

ОСТОРОЖНО  Надавите на крышку, чтобы она зафиксировалась на месте со щелчком. Незафиксированная крышка может упасть.

ОСТОРОЖНО   Не поворачивайте отвертку в слоте. Вы можете сломать слот.

ПРИМЕЧАНИЕ: На рабочий сектор наклеена защитная пленка. Удалите пленку перед началом эксплуатации прибора.

4

Пробный прогон

1. Перед началом пробного прогона прочитайте раздел “Пробный прогон”

в руководстве по установке внутреннего блока кондиционера.

2. Дважды в течение 3-х секундного промежутка времени нажмите кнопку

“TEST”. Начнется пробный прогон.

3. Выключение пробного прогона производится нажатием кнопки [

ON/OFF].

4. При обнаружении неполадок во время пробного прогона обратитесь к разделу

“Пробный прогон” в руководстве по установке внутреннего блока
кондиционера.

AB

К пульту дистанционного управления МА
внутреннего блока кондиционера или к
А блока терминалов управления.

Полярность отсутвует.

5

Настройка вентиляции

* После подсоединения верхнего пульта дистанционного управления используйте его для настройки.

ПРИМЕЧАНИЕ: При совместном использовании с устройствами серии LOSSNAY следует соединить между собой все устройства для работы в помещении

и устройства LOSSNAY.

Выполните данную операцию, если Вы хотите зарегистрировать блок LOSSNAY, подтвердить ранее зарегистрированные блоки или стереть  регистрацию зарегистрированных блоков,
управляемых с данного пульта дистанционного управления.
В нижеприведенном примере описания операции настройки адресом внутреннего блока является 05, а адресом блока LOSSNAY является 30.

[Процедура настройки]

1

Остановите кондиционер с помощью кнопки [

ON/OFF] на пульте дистанционного управления. Если в данный момент не

появится дисплей OFF (выкл.), изображенный ниже, выполнение операции 

2

 невозможно.

2

Одновременно нажмите и удерживайте в нажатом состоянии в течении двух секунд кнопки [FILTER] и [

]. Дисплей

будет выглядеть, как показано ниже. Пульт дистанционного управления подстверждает зарегистрированные адреса блока
LOSSNAY подсоединенных на данный момент внутренних блоков кондиционера.

3

Результат подтверждения регистрации
- На дисплее поочередно показываются адрес внутреннего блока и

зарегистрированный адрес блока LOSSNAY.

- Когда LOSSNAY не зарегистрованы

4

Если регистрация не нужна, завершите процесс регистрации одновременным нажатием и удерживанием в течение 2 секунд кнопок [FILTER] и [

].

Если необходимо зарегистровать новый блок LOSSNAY, перейдите к операции 

1.  Процедуры регистрации

. Если необходимо подтвердить регистрацию

нового блока LOSSNAY, перейдите к операции 

2. Процедурa подтверждения

. Для того, чтобы стереть регистрацию ранее зарегистрированного блока

LOSSNAY, перейдите к операции 

3. Процедурa стирания

.

< 1.  Процедура регистрации >

5

Настройте адреса блока LOSSNAY и внутреннего блока кондиционера, подсоединенного к пульту дистанционного управления, которые Вы хотите
зарегистрировать, нажатием кнопок [

TEMP. (

) и (

)]. (от 01 до 50)

<Индикация адреса внутреннего блока
и индикация внутреннего блока>

<Индикация адреса блока LOSSNAY
и индикация блока LOSSNAY>

Для снятия крышки вставьте
небольшую плоскую отвертку в один
из открытых слотов и сдвиньте ее в
направлении стрелки, как показано
на рисунке.

˚C

PAR-21MAA

ON/OFF 

FILTER

CHECK

OPERATION

CLEAR

TEST

TEMP.

MENU

BACK

DAY

MONITOR/SET

CLOCK

ON/OFF

Индикация режима работы

Попеременно будут отображаться сообщения “Tecтовтый
эaпуcк”  и “OPERATION MODE” (режим работы).

Таймер останавливает пробный прогон через два часа.

Индикация температуры труб

Выключите пробный прогон нажатием кнопки [

ON/OFF]

Во время пробного прогона индикаторная лампочка
работы RUN продолжает светиться.
Кнопка [TEST]

Для подсоединения
провода пульта
дистанционного
управления следует
зачистить провод на 6 мм.

Summary of Contents for PAR-21MAA

Page 1: ...pply generators high frequency medical equip ment and wireless communication equipment can cause the remote control ler to malfunction or to fail Radiation from the remote controller may effect communication equipment and prevent medial operations on the human body or interfere with image transmission and cause noise Wire so that it does not receive any tension Tension may cause wire breakage heat...

Page 2: ...hen opening a hole using a drill for the remote controller cord or when taking the cord out of the back of the remote controller seal the hole with putty When routing the cord via the portion cut off from the upper cover similarly seal that portion with putty When taking the remote controller cord from back of the controller use surface race ways 3 Parts which must be supplied on site Switch box f...

Page 3: ...and address of LOSSNAY units Perform this operation when you want to register the LOSSNAY confirm the registered units or delete the registered units controlled by the remote controller The following uses indoor unit address 05 and LOSSNAY address 30 as an example to describe the setting procedure Setting Procedure 1 Stop the air conditioner using the remote controller ON OFF button If the OFF dis...

Page 4: ...mote controller The setting of the following remote controller functions can be changed using the remote controller function selection mode Change the setting when needed Indoor unit address LOSSNAY address Indoor unit address Item 1 1 Change Language CHANGE LANGUAGE 2 Function limit FUNCTION SELEC TION 3 Mode selection MODE SELECTION 4 Display change DISP MODE SETTING Item 3 Setting content Displ...

Page 5: ...ted to the unit that has auto matic operation mode the following settings can be made To switch the setting press the ON OFF button 1 ON Initial setting value The automatic mode is displayed when the operation mode is selected 2 OFF The automatic mode is not displayed when the operation mode is selected 3 Temperature range limit setting After this setting is made the temperature can be changed wit...

Page 6: ... and button to move the cursor to the right left Press the CLOCK and button to set the numbers 4 4 Display change setting 1 Temperature display C F setting To switch the setting press the ON OFF button 1 C The temperature unit C is used 2 F The temperature unit F is used 2 Suction air temperature display setting To switch the setting press the ON OFF button 1 ON The suction air temperature is disp...

Page 7: ...set the refrigerant address and unit ad dress No by repeating steps 2 and 3 Mode No display When registered using the E button the registered indoor unit begins fan operation When you want to know the location of the indoor units of the unit address No whose functions were selected check here When the unit address No is 00 or AL all the indoor units of the selected refrigerant address perform the ...

Page 8: ...story reset failed the error contents are displayed again When the air conditioner cannot be controlled from the remote controller use this function to check the remote controller 1 First check the power mark When normal voltage DC12V is not applied to the remote controller the power mark goes off When the power mark is off check the remote controller wiring and the indoor unit 2 Switch to the rem...

Page 9: ...erdampfhaltigen Ort wie etwa einem Badezimmer oder einer Küche installieren Alle Orte vermeiden an denen sich Feuchtigkeit niederschlagen kann Dies kann einen Stromschlag oder eine Fehlfunktion nach sich ziehen Nicht an einem Ort installieren an dem säurehaltige oder alkalische Lösungen oder Spezialsprays häufig verwendet werden Dies kann zu einem Stromschlag oder einer Fehlfunktion führen Standar...

Page 10: ...nügend Platz um die Fernbedienung herum wie in der rechten Abbildung gezeigt HINWEIS Stellen Sie sicher daß sich in der Nähe des Sensors der Fernbedienung keine Kabel befinden Sollte das der Fall sein kann die Fernbedienung die genaue Raumtemperatur nicht erkennen 3 Folgende Teile müssen zur Installation vorliegen Schalterbox für zwei Einheiten Dünnes Kupferrohr für Kabel Sicherungsmutter und Muff...

Page 11: ...Polarität Anzeige der Betriebsart Testbetrieb und OPERATION MODE Betriebsart werden abwechselnd angezeigt Der Timer stoppt den Testlauf nach zwei Stunden Anzeige der Rohrtemperatur Test stoppen indem Sie die Taste ON OFF drücken Während des Testlaufs leuchtet die Lampe BETRIEB Taste TEST 5 Belüftungseinstellung Wenn die obere Fernbedienung installiert wird nehmen Sie die Einstellung an der oberen ...

Page 12: ...ungsfunktionen kann mit dem Auswahlmodus der Fernbedienungsfunktion geändert werden Ändern Sie die Einstellung nach Bedarf Innenanlagenadresse LOSSNAY Adresse Innenanlagenadresse Eintrag 1 1 Sprache ändern CHANGE LANGUAGE 2 Funktionsgrenzen Funktion auswahlen 3 Auswahl der Betriebsart Betriebsart wahlen 4 Änderung der Anzeige Anzeige betriebsart Eintrag 3 Inhalt der Einstellungen Anzeige in mehrer...

Page 13: ...cken Sie die Taste TEMP oder Um die Obergrenze und die Untergrenze einzustellen drücken Sie die Taste Gebläsegeschwindigkeit Die ausgewählte Einstellung blinkt und die Temperatur kann eingestellt werden Einstellbarer Bereich Betriebsart Kühlen Trocknen Untergrenze 19 C bis 30 C Obergrenze 30 C bis 19 C Betriebsart Heizen Untergrenze 17 C bis 28 C Obergrenze 28 C bis 17 C Betriebsart Automatisch Un...

Page 14: ...handbuch der Innenanlage Funktion Automatische Wiederherstel lung nach Netzstromausfall Erkennung der Innentemperatur LOSSNAY Verbindung Autobetrieb Filterzeichen Gebläsegeschwindigkeit Anzahl der Luftauslässe Installierte Optionen Auf ab Flügelzellen Einstellung Energieversparender Luftfluss Luftbefeuchter Nicht verfügbar Verfügbar Wenn notwendig 4 Minuten nach Spannungserkennung warten Betriebsd...

Page 15: ...Einstellungsnummer und blinkt in der Anzeige Raumtemperatur ist die Kommunikation möglicherweise unnormal Prüfen Sie ob in der Nähe der Übertragungskabel Störfrequenzen auftreten 9 Zur Wahl weiterer Funktionen wiederholen Sie die Schritte 3 bis 8 Auswahl Abschlußfunktion Drücken und halten Sie die Tasten A FILTER und B TEST gleichzeitig für zwei Sekunden oder länger Nach einiger Zeit wird die Funk...

Page 16: ... 4 Ziffern oder Fehlerkode 2 Ziffern Wenn die gegenüberliegende Seite nicht existiert Wenn keine Fehlerhistorie vorliegt Wird die Taste D MENU zweimal innerhalb von drei Sekunden gedrückt blinkt die Selbsttestadresse oder Kühlsystemadresse Wurde die Fehlerhistorie zurückgesetzt sehen Sie die folgende Anzeige War die Fehlerhistorie nicht korrekt zurückgesetzt wird der Fehler weiterhin angezeigt Kan...

Page 17: ...rait y avoir de la vapeur par exemple une salle de bains ou une cuisine Eviter les endroits où l humidité se condense en rosée afin d éviter tout ris que de choc électrique ou de mauvais fonctionnement Ne pas installer la PAR 21MAA dans un endroit où des solutions acides ou alcalines ou des sprays spéciaux sont souvent utilisés Ceci pour éviter tout choc électrique ou mauvais fonctionnement Utilis...

Page 18: ...comme indiqué sur le schéma à droite REMARQUE Assurez vous qu il n y a pas de câble à proximité du capteur de la commande à distance sinon la commande à distance ne pourra pas détecter la température exacte de la pièce 3 Eléments non fournis Boîtier de distribution pour deux appareils Fine gaine de câblage en cuivre Ecrou de verrouillage et manchon Moulures 2 Scellez le cordon de la commande à dis...

Page 19: ...rnez le dans le sens de la flèche comme illustré 5 Réglage du ventilateur Lorsque la commande supérieure est connectée effectuez le réglage à l aide de cette dernière REMARQUE Si vous utilisez plusieurs appareils LOSSNAY interverrouillez les adresses de tous les appareils d intérieur du groupe et l adresse des appareils LOSSNAY Effectuez cette opération si vous désirez enregistrer l appareil LOSSN...

Page 20: ...ntérieur 6 Sélection des fonctions 1 Sélection des fonctions de la commande à distance Le réglage des fonctions de la commande suivantes peut être modifié à l aide du mode de sélection des fonctions de la commande à distance Modifiez le réglage au besoin Elément 1 1 Modification de la langue CHANGE LANGUAGE 2 Limitation des fonctions SELECTION FONC TIONS 3 Sélection des modes SELECTION DU MODE 4 M...

Page 21: ...en même temps et les maintenir enfoncées pendant deux secondes sur l écran normal après avoir effec tué le réglage ci dessus 2 Utilisation du réglage du mode automatique Lorsque la commande à distance est connectée à l appareil disposant du mode de fonctionnement automatique les réglages suivants peuvent être effectués Pour commuter le réglage appuyez sur la touche ON OFF 1 ON valeur de réglage in...

Page 22: ...eur 2 CALL Les numéros à contacter définis s affichent en cas d erreur CALL_ Le numéro à contacter peut être réglé lorsque l affichage est tel qu illustré à gauche Réglage des numéros à contacter Pour régler les numéros à contacter effectuez la procédure suivante Déplacez le curseur clignotant sur les numéros réglés Appuyez sur la touche TEMP et pour déplacer le curseur vers la droite gauche Ap pu...

Page 23: ...l appareil en répétant les opérations 2 à 3 Affichage du N du mode Si vous enregistrez les appareils en utilisant la touche E l appareil inté rieur enregistré enclenche le démarrage de la soufflerie Si vous voulez connaître l em placement des appareils intérieurs répondant au N d adresse dont vous avez sélec tionné les fonctions vérifiez ici Si le N d adresse de l appareil est 00 ou AL tous les ap...

Page 24: ...appareil intérieur 2 Passez au mode de vérification de la commande à distance Si vous maintenez la touche H CHECK pendant au moins cinq secondes l affichage illustré ci dessous apparaît 3 Résultat de la vérification de la commande à distance Lorsque la commande à distance est normale Si toutefois il n y a pas de problème à la commande à distance vérifiez les autres causes possibles Si le problème ...

Page 25: ...endio No lo instale en un lugar húmedo como un baño o cocina Evite cualquier lugar en donde la humedad se condense en forma de gotas Al hacerlo se podría producir una descarga eléctrica o un funcionamiento defectuoso No lo instale en un lugar donde se utilicen frecuentemente soluciones ácidas o alcalinas o bien aerosoles especiales Al hacerlo podría producirse una descarga eléctrica o un funcionam...

Page 26: ...as PRECAUCIÓN En el lugar donde la diferencia entre la temperatura de la habitación y la temperatura de la pared sea muy grande se medirá la temperatura de la pared afectada por la temperatura de la pared en la que está instalado el controlador remoto Por consiguiente la diferencia entre la temperatura de la habita ción y la temperatura de la pared que ha sido medida puede ser muy grande Cuando el...

Page 27: ...njuntamente interconecte las direcciones de todas las unidades interiores del grupo con la dirección de las unidades LOSSNAY Realice esta operación cuando quiera registrar la unidad LOSSNAY confirmar las unidades registradas o eliminar las unidades registradas del controlador remoto En el siguiente ejemplo se utiliza la dirección 05 de la unidad interior y la dirección 30 de la unidad LOSSNAY para...

Page 28: ...rior Dirección de la unidad LOSSNAY Dirección de la unidad interior 6 Selección de función 1 Selección de funciones del controlador remoto El ajuste de las siguientes funciones del controlador remoto se puede cambiar utilizando el modo Selección de función del controlador remoto Cambie el ajuste cuando sea necesario Ítem 1 1 Cambio de idioma CHANGE LANGUAGE 2 Límite de funciones SELECCIÓN DE FUNCI...

Page 29: ...ímite superior 30 C a 19 C Modo Calefacción Límite inferior 17 C a 28 C Límite superior 28 C a 17 C Modo Automático Límite inferior 19 C a 28 C Límite superior 28 C a 19 C El rango ajustable varía en función de la unidad que hay que conectar unidades Mr Slim Free plan y de temperatura intermedia 4 Utilización del ajuste de modo de operación de subida bajada del panel de elevación automática del fi...

Page 30: ...e error 2 CALL Los números de contacto establecidos aparecen en el indi cador en caso de error CALL_ El número de contacto se puede ajustar cuando el indicador apa rece según se muestra a la izquierda Ajuste de los números de contacto Para ajustar los números de contacto proceda del siguiente modo Mueva el cursor parpadeante para ajustar los números Presione el botón TEMP y para mover el cursor a ...

Page 31: ...frige rante y el Nº de dirección de la unidad repitiendo los pasos 2 y 3 Indicador de Nº de modo Cuando registre utilizando el botón E la unidad interior registrada arrancará el funcionamiento del ventilador Cuando quiera conocer la ubicación de las unidades interiores del Nº de dirección de la unidad interior cuyas funciones fueron seleccionadas compruébelo aquí Cuando el Nº de la dirección de la...

Page 32: ...trolador remoto no tiene un voltaje normal DC12V la marca de alimentación se apaga Cuando la marca de alimentación está apagada compruebe el cableado del controlador remoto y la unidad interior 2 Cambie al modo de comprobación del controlador remoto Cuando mantiene presionado el botón H CHECK durante cinco segundos o más aparecerá el siguiente indicador 3 Resultado de comprobación del controlador ...

Page 33: ...ini Collegare i fili elettrici in modo da non esporli a eccessiva tensione Un eccessiva tensione potrebbe provocarne la rottura o il surriscaldamento o causare incendi Sigillare accuratamente il foro di ingresso dei fili elettrici con stucco etc L ingresso di condensa umidità o insetti nell unità potrebbe causare scosse elettriche o malfunzionamenti CAUTELA Fare installare l unità dal proprio rive...

Page 34: ... di commutazione o sulla parete lasciare uno spazio supplementare attorno al comando a distanza come indicato nella figura sulla destra NOTA Accertarsi che non vi siano cavi nelle vicinanze del sensore del comando a distanza altrimenti il comando a distanza non può rilevare l esatta temperatura ambiente 3 Pezzi che devono essere forniti sul sito Scatola di commutazione per due unità Tubo di colleg...

Page 35: ...serire un cac ciavite in una delle fessure aperte quindi spostarlo in direzione della freccia come indicato nella figura 5 Impostazione della ventilazione Quando il comando a distanza superiore è collegato eseguire questa impostazione mediante il comando a distanza superiore NOTA se si utilizzano varie unità LOSSNAY asservire gli indirizzi di tutte le unità interne del gruppo e gli indirizzi delle...

Page 36: ...elezione delle funzioni 1 Selezione delle funzioni del comando a distanza L impostazione delle funzioni del comando a distanza elencate di seguito può essere modificata mediante la modalità di selezione delle funzioni del comando a distanza Modificare l impostazione se necessario Elemento 1 1 Modifica lingua CHANGE LANGUAGE 2 Limite funzioni SELEZIONE FUNZIONI 3 Selezione modalità SELEZIONE MODO 4...

Page 37: ...postazione Elemento 1 Modalità di selezione delle funzioni del comando a distanza Elemento 2 Display normale quando il climatizzatore non è in funzione Modifica lingua CHANGE LANGUAGE Limite funzioni SELEZIONE FUNZIONI Impostazione dettagliata 4 1 Impostazione CHANGE LANGUAGE Cambia lingua La lingua visualizzata nel display a matrice di punti può essere selezionata Per cambiare lingua premere il p...

Page 38: ...ero da chiamare in caso di errore Per attivare o disattivare l impostazione premere il pulsante ON OFF 1 CALL OFF I numeri da chiamare impostati non vengono visualizzati in caso di errore 2 CALL I numeri da chiamare impostati vengono visualizzati in caso di errore CALL_ Quando il display è come quello mostrato a sinistra è possibile impo stare i numeri da chiamare Impostazione dei numeri da chiama...

Page 39: ...efrige rante e il N dell indirizzo dell unità ripetendo i punti 2 e 3 Display N modalità Se si registra utilizzano il pulsante E la sezione interna registrata inizia a far funzionare il ventilatore Se si desidera conoscere la posizione delle sezioni interne del N dell indirizzo dell unità le cui funzioni sono state selezionate controllare qui Quando il N dell indirizzo dell unità è 00 o AL tutte l...

Page 40: ...Per prima cosa controllare il segno della corrente Quando non viene applicata la tensione normale DC12V al comando a distanza il segno della corrente sparisce Quando il segno della corrente è sparito controllare il cablaggio del co mando a distanza e della sezione interna 2 Commutare sulla modalità di controllo del comando a distanza Quando si tiene premuto il pulsante di controllo CHECK H per alm...

Page 41: ...afstandsbediening aan van 100V AC of 200V AC Maximaal geldt voor de afstandsbediening een spanning van 12V Bij te hoge spanning kan de afstandsbediening beschadigd raken of warm worden en brand veroorzaken Installeer de bedieningseenheid niet op plaatsen waar veel stoom ont staat zoals een badkamer of keuken Vermijd elke plaats waar vocht tot druppels condenseert Dit kan elektrische schokken of st...

Page 42: ...een significante kamertemperatuur wordt gemeten zonder invloed van verwarmingselementen direct zonlicht of koelapparatuur VOORZICHTIG Op een plaats waar of wanneer het verschil tussen de kamertemperatuur en de temperatuur van de wand groot is zal de wandtemperatuur die wordt beïnvloed door de temperatuur van de wand waarop de afstandsbediening is geïnstalleerd worden gemeten Het verschil tussen de...

Page 43: ...t deze in de richting van de pijl zoals getoond in de afbeel ding 5 Ventilatie instelling Indien de bovenste afstandsbediening is aangesloten voert u de instellingen uit met de bovenste afstandsbediening OPMERKING Indien u een combinatie van LOSSNAY units gebruikt legt u de adressen van alle binnenunits vast binnen de groep en de adressen van de LOSSNAY units Voer deze bewerking uit als u een LOSS...

Page 44: ...wissen Als het wissen niet goed is verlopen Adres binnenapparaat LOSSNAY adres Adres binnenapparaat 6 Functiekeuze 1 Functiekeuze van de afstandsbediening De instelling van de volgende functies van de afstandsbediening kan in de functiekeuzestand van de afstandsbediening worden gewijzigd Wijzig de instelling indien nodig Item 1 1 De taal wijzigen CHANGE LANGUAGE 2 Functiebegrenzing FUNCTION SELECT...

Page 45: ...C t m 19 C Verwarmingsstand Ondergrens 17 C t m 28 C Bovengrens 28 C t m 17 C Automatische stand Ondergrens 19 C t m 28 C Bovengrens 28 C t m 19 C Het instelbare gebied varieert afhankelijk van de aan te sluiten unit Mr Slim units Free plan units en tussenliggende temperatuur units 4 Gebruik van de automatische filterhoogte regelpaneel op neer werkingsstand Om de instelling te wijzigen drukt u op ...

Page 46: ...FF De ingestelde te bellen nummers worden bij een storing niet getoond 2 CALL De ingestelde te bellen nummers worden bij een storing getoond CALL_ Het te bellen nummer kan worden ingesteld als het display verschijnt dat links wordt getoond Het instellen van de te bellen nummers Om de te bellen nummers in te stellen dient u de onderstaande procedures te volgen Verplaats de knipperende cursor naar d...

Page 47: ...g van nummer van adres Aanduiding voor werkstandnummer Als u de registratie uitvoert met behulp van de E knop begint de venti lator van het binnenapparaat te werken Als u de locatie van de binnenapparaten wilt weten waarvoor u de functies heeft geselecteerd kunt u dit hier controleren Als het adresnummer van het binnenapparaat 00 of AL is wordt bij alle binnenapparaten van het geselecteerde koelsy...

Page 48: ...ole afstandsbediening Als er geen foutenhistorie is Als de D MENU knop binnen drie seconden tweemaal achter elkaar wordt ingedrukt knippert het zelftestadres of het adres van het koelsysteem Als de foutenhistorie wordt uitgeschakeld verschijnt het hieronder weergegeven display Als het uitschakelen van de foutenhistorie is mislukt verschijnen de aanduidingen voor de fouten weer Als de aircondtioner...

Page 49: ...cada no controlo remoto é de 12 V Caso contrário o controlo remoto pode ficar danificado ou pode gerar calor e provocar um incêndio Não instale em locais com muito vapor tais como casas de banho ou cozinhas Evite qualquer local onde a névoa se condense em orvalho Fazendo o pode causar choques eléctricos ou mau funcionamento Não instale num local onde se utilize com frequência soluções sulfúri cas ...

Page 50: ...a à direita NOTA Certifique se de que não há cabos perto do sensor do controlo remoto Se houver o controlo remoto não consegue detectar a temperatura ambiente exacta 3 Peças que têm que estarem disponíveis no local Caixa de distribuição para duas unidades Tubo fino para cabos em cobre Porca de aperto e buchas Calhas da superfície 2 Vede o fio do controlo remoto com massa dos vidros para evitar uma...

Page 51: ... e mova a chave de fendas na direc ção da seta como mostrado na figura 5 Regulação de Ventilação Quando o controlo superior estiver ligado execute as definições através deste NOTA Ao utilizar unidades LOSSNAY em conjunto faça a interligação das localizações de todas as unidades interiores dentro do grupo e da localização das unidades LOSSNAY Faça esta operação quando pretender registar o LOSSNAY c...

Page 52: ...do controlo remoto que se seguem podem ser alteradas através do modo de selecção de função do controlo remoto Altere a definição conforme necessário Item 1 1 Alteração de idioma CHANGE LANGUAGE 2 Limite da função FUNCTION SELEC TION 3 Selecção de modo MODE SELECTION 4 Visualização da alteração DISP MODE SETTING Item 3 conteúdo da definição É possível a visualização em vários idiomas Definição da a...

Page 53: ...remir os botões mantenha premidos simultaneamente os bo tões FILTER e ON OFF durante dois segundos no visor normal de pois de ter sido feita a definição anterior 2 Utilização da definição de modo automático Quando o controlo remoto está ligado à unidade que se encontra em modo de operação automático podem ser feitas as definições que se seguem Para alterar a definição prima o botão de ON OFF 1 ON ...

Page 54: ...ma o botões CLOCK e para definir os números 4 4 Definição de alteração do visor 1 Definição do visor da temperatura C F Para alterar a definição prima o botão de ON OFF 1 C É utilizada a unidade de temperatura C 2 F É utilizada a unidade de temperatura F 2 Definição do visor da temperatura do ar de aspiração Para alterar a definição prima o botão de ON OFF 1 ON É indicada a temperatura do ar de as...

Page 55: ...ento e o N do endereço da unidade através da repetição dos passos 2 e 3 Visor do N do modo Quando registado com o botão de E a unidade interior registada come ça a operação da ventoinha Quando pretender saber o local das unidades interiores do N do endereço da unidade cujas funções foram seleccionadas confirme aqui Quando o N do endereço da unidade for 00 ou AL todas as unidades interiores do ende...

Page 56: ...ndo o lado oposto não existe Quando não há historial de erros Quando o botão de D MENU é primido duas vezes seguidas dentro de três segun dos o endereço de auto verificação ou o endereço de arrefecimento piscam Quando o historial de erros foi redefinido reset o visor mostrado abaixo aparece Quandoaredefinição reset dohistorialdeerrosfalhou oconteúdodoserrosénovamentevisualizado Quando o aparelho d...

Page 57: ... Ì ÁÈÛÙË Ù ÛË Ô Ì ÔÚÂ Ó ÂÊ ÚÌÔÛÙ ÛÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Â Ó È 12V Ô ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Ì ÔÚÂ Ó ÔÛÙÂ Ï Ë Ì ÔÚÂ Ó ÂÎÏ ı ıÂÚÌfiÙËÙ Î È Ó ÚÔÎÏËı ÚÎ ÁÈ ªËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÛÂ Î Ó Ó ÒÚÔ ÌÂ Ú ÙÌÔ fi ˆ ÙÔ Ì ÓÈÔ Ë ÎÔ Ó ÔÊ ÁÂÙ ÛËÌ fi Ô Ë ÁÚ Û Û Ì ÎÓÒÓÂÙ È Û ÛÙ ÁÔÓ È Ô ÙÔ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÍÂÓ ÛÂÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ Ï Ë ªËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛÙ Û ÛËÌÂ Ô fi Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Û Ó È Ï Ì Ù ÔÍ ˆÓ ÏÎ Ï ˆÓ ÂÈ ÈÎ Û Ú Ô ÙÔ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÍÂÓ ÛÂÈ ËÏÂÎ...

Page 58: ...ÚÔ Á Úˆ fi ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ Û Ì ÛÙ ÂÍÈ ª πø µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÂÓ Ú Ô Ó Î ÏÒ È ÎÔÓÙ ÛÙÔÓ ÈÛıËÙ Ú ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô Ó Ú Ô Ó ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÂÓ ı Ì ÔÚÂ Ó ÓÈ Ó ÛÂÈ ÙËÓ ÎÚÈ ıÂÚÌÔÎÚ Û ˆÌ Ù Ô 3 Í ÚÙ Ì Ù Ù Ô Ô Ú ÂÈ Ó Ú ÔÓÙ È ÁÈ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ó Î È ÎÔ ÙÒÓ ÁÈ Ô ÌÔÓ Â Â Ùfi ÏÎÈÓÔ ÁˆÁfi Πψ ˆÓ ÍÈÌ È ÛÊ ÏÂ Î È ÎÙ ÏÈÔ Ó ÏÈ Î Ïˆ ˆÓ 2 ÊÚ Á ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô Ì ÛÙfiÎÔ ÁÈ Ó ÔÊ ÁÂÙ Ù...

Page 59: ... Û ÈÛÌ Î È Á Ú ÛÙ ÙÔ Î Ù ÙË ÊÔÚ ÙÔ ÏÔ fi ˆ  ÓÂÈ Ë ÂÈÎfiÓ 5 ƒ ıÌÈÛË Í ÂÚÈÛÌÔ ŸÙ Ó Â Ó È Û Ó Â ÂÌ ÓÔ ÙÔ Óˆ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Î ÓÙ ÙË Ú ıÌÈÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔ Óˆ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ª πø ŸÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌÔÓ Â LOSSNAY ÛÂ Û Ó ÛÌfi ÏÏËÏ ÛÊ Ï ÛÙ ÙÈ È ı ÓÛÂÈ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎÒÓ ÌÔÓ ˆÓ ÙË ÔÌ Î È ÙË È ı ÓÛË ÙˆÓ ÌÔÓ ˆÓ LOSSNAY ÎÙÂÏ ÛÙ ٠ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ fiÙ Ó ı ÏÂÙÂ Ó Î Ù ˆÚ ÛÂÙ ÙË ÌÔÓ LOSSNAY Â È Â ÈÒÛÙ ÙÈ Î Ù ...

Page 60: ... Î È Ë Î Ù ˆÚËÌ ÓË È ı ÓÛË ÌÔÓ LOSSNAY Î È Ë Ó ÂÈÍË ÂÓ ÏÏ ÛÛÔÓÙ È ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÂÓ Â ÍÂˆÓ ŒÓ ÂÈÍË Ù ÏÔ È ÁÚ Ê ŸÙ Ó Ë È ÁÚ Ê ÂÓ ÂÎÙÂÏ ÛÙËΠۈÛÙ È ı ÓÛË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÙÔÈ Â Ô 1 1 ÏÏ Á ÁÏÒÛÛ CHANGE LANGUAGE 2 ŸÚÈÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ FUNCTION SELEC TION 3 ÈÏÔÁ ÏÂÈÙÔ ÚÁ MODE SELECTION 4 ÏÏ Á ÂÓ Â ÍÂˆÓ DISP MODE SETTING ÙÔÈ Â Ô 3 ÏËÚÔÊÔÚ Â Ú ıÌÈÛË Ó È Ó Ù Ë ÂÌÊ ÓÈÛË ÙˆÓ ÂÓ Â ÍÂˆÓ Û ÔÏÏ ÁÏÒÛÛ ƒ ıÌÈÛË ÙÔ Â ÚÔ ÙÔ Ô...

Page 61: ... ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ªÂ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÙfiÌ ÙË Óˆ Î Ùˆ Ó ˆÛË ÙÔ ˆÚ ÛÌ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Â Ó È Ó Ù Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ˆÛË ˆÚ ÛÌ ÙÔ Û Ú ÛÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ 5 ÃÚ ÛË ÙË Ú ıÌÈÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙ ıÂÚ Î Ù ı ÓÛË ÚÔ Ú 1 ON ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌÂÙ ÛË ÛÙË Ú ıÌÈÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙ ıÂÚ Î Ù ı ÓÛË ÚÔ Ú Â Ó È ÁÎ ÚË 2 OFF ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌÂÙ ÛË ÛÙË Ú ıÌÈÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙ ıÂÚ Î Ù ı ÓÛË ÚÔ Ú Â Ó È ÓÙ Î ÚË ÂÈÙÔ ÚÁ ÂÓ ÏÏ Á È ÛÙ ٠Ùfi ÚÔÓ Ù Ï ÎÙÚ filter Ê ...

Page 62: ...ÁÈ Ó ÔÚ ÛÂÙ ÙÔ ÚÈıÌÔ 4 4 ƒ ıÌÈÛË ÏÏ Á ÂÓ Â ÍÂˆÓ 1 ÈÏÔÁ ÌÔÓ Ì ÙÚËÛË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÆC ÆF È Ó ÏÏ ÍÂÙ ÙË Ú ıÌÈÛË Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì ON OFF 1 ÆC ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È Ë ÌÔÓ ıÂÚÌÔÎÚ Û ÆC 2 ÆF ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È Ë ÌÔÓ ıÂÚÌÔÎÚ Û ÆF 2 ƒ ıÌÈÛË Ó ÂÈÍË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÂÈÛÂÚ fiÌÂÓÔ Ú È Ó ÏÏ ÍÂÙ ÙË Ú ıÌÈÛË Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì ON OFF 1 ON ÌÊ Ó ÂÙ È Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û ÂÈÛÂÚ fiÌÂÓÔ Ú 2 OFF ÂÓ ÂÌÊ Ó ÂÙ È Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û ÂÈÛÂÚ fiÌÂÓÔ Ú 3 ƒ ıÌÈÛË Ó ÂÈÍË ÙfiÌ...

Page 63: ... È 3 ŒÓ ÂÈÍË Ú ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ªÂÙ ÙËÓ Î Ù ÒÚËÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔ ÎÔ Ì E Ë Î Ù ˆÚËÌ ÓË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÍÂÎÈÓ ÛÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÓÂÌÈÛÙ Ú ŸÙ Ó ı ÏÂÙÂ Ó ÁÓˆÚ ÂÙ ÙË ı ÛË ÙˆÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎÒÓ ÌÔÓ ˆÓ Ô ÓÙÈÛÙÔÈ Ô Ó ÛÙÔÓ Ú È ı ÓÛË ÙË ÌÔÓ ÙË Ô Ô ÔÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Â Ô Ó Â ÈÏÂÁ ÙÛÂÎ ÚÂÙÂ Â Ò ŸÙ Ó Ô Ú È ı ÓÛË ÌÔÓ Â Ó È 00 AL fiÏ ÔÈ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Â ÙË Â ÈÏÂÁÌ ÓË È ı ÓÛË ÎÙÈÎÔ Ú ÛÎÔÓÙ È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÓÂÌÈÛÙ Ú ŸÙ Ó Ë È ı ÓÛË ÎÙÈÎÔ...

Page 64: ...ÈÚÈÛÙËÚ Ô ˆ ÈÎfi Ï ÒÓ 4 ËÊ ˆÓ Έ ÈÎfi Ï ÒÓ 2 ËÊ ˆÓ ŸÙ Ó ÂÓ Ú ÂÈ ÓÙ ıÂÙË ÏÂ Ú ŸÙ Ó ÂÓ Ú ÂÈ ÈÛÙÔÚÈÎfi Ï ÒÓ ŸÙ Ó Ù ÛÂÙ ÙÔ ÎÔ Ì D MENU Ô ÊÔÚ È Ô ÈÎ Ì Û Û ÙÚ Â ÙÂÚfiÏÂ Ù Ë È ı ÓÛË ÙfiÌ ÙÔ ÂÏ Á Ô Ë È ı ÓÛË ÎÙÈÎÔ Ó ÔÛ ÓÂÈ ªÂÙ ÙÔ ÌË ÂÓÈÛÌfi ÙÔ ÈÛÙÔÚÈÎÔ Ï ÒÓ ÂÌÊ Ó ÂÙ È Ë Ú Î Ùˆ ÔıfiÓË ÂÓ Â ÍÂˆÓ Ó Ô ÌË ÂÓÈÛÌfi ÙÔ ÈÛÙÔÚÈÎÔ Ï ÒÓ ÔÙ ÂÈ Ù ÛÙÔÈ Â ÙË Ï Ë ÂÌÊ Ó ÔÓÙ È Í Ó ŸÙ Ó ÂÓ Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÂÈÚÈÛ٠٠ÙË ÌÔÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ...

Page 65: ...ого управления не используйте напряжение переменного тока 100 В или 200 В Максимальное напряжение для пульта дистанционного управления 12 В Пульт дистанционного управления может быть поврежден или может стать источником перегрева и пожара Не устанавливайте на поверхность подверженную парам как например ванная или кухня Не ставьте на поверхность где конденсируется влага Это может вызвать электрошок...

Page 66: ...вном случае пульт дистанционного управления не способен точно определять температуру воздуха в помещении 3 Детали которые необходимо приобрести на месте Распределительная коробка на два блока Труба из тонкой меди для проводки кабеля Контргайка и бушинг Каналы для прокладки кабелей на поверхности 2 Загерметизируйте отверстие для шнура пульта дистанционного управления замазкой чтобы предотвратить во...

Page 67: ...совместном использовании с устройствами серии LOSSNAY следует соединить между собой все устройства для работы в помещении и устройства LOSSNAY Выполните данную операцию если Вы хотите зарегистрировать блок LOSSNAY подтвердить ранее зарегистрированные блоки или стереть регистрацию зарегистрированных блоков управляемых с данного пульта дистанционного управления В нижеприведенном примере описания опе...

Page 68: ...ия Если стирание было выполнено неправильно Адрес внутреннего блока 6 Выбор функции 1 Выбор функции с помощью пульта дистанционного управления В режиме выбора функции с помощью пульта дистанционного управления можно настраивать нижеприведенные функции При необходимости измените настройку Пункт 1 1 Выбор языка CHANGE LANGUAGE 2 Ограничение функций Bыбор функции 3 Выбор режима Bыбор режима 4 Изменен...

Page 69: ...атуру нажмите кнопку TEMP и Чтобы включить настройки верхнего и нижнего пределов нажмите кнопку Замигает выбранная настройка и температуру можно установить Устанавливаемый диапазон Режим охлаждения сушки Нижний предел от 19 C до 30 C Верхний предел от 30 C до 19 C Режим обогрева Нижний предел от 17 C до 28 C Верхний предел от 28 C до 17 C Автоматический режим Нижний предел от 19 C до 28 C Верхний ...

Page 70: ... установке внутреннего блока ПРИМЕЧАНИЕ Если функции внутреннего блока были изменены с помощью выбора функций после завершения установки всегда делайте отметку о выполненной настройке отмечая символом 嘷 соответствующий ряд в колонке поля проверки Таблицы 1 Как выполняется выбор функций Сначала постарайтесь понять принцип процедуры выбора функций Ниже в качестве примера описывается настройка Позици...

Page 71: ... настройте адрес хладагента и No адреса блока повторив операции 2 и 3 Индикация No режима После регистрации с помощью кнопки E зарегистрированный внутренний блок кондиционераначинаетработатьврежимевентилятора ЕслиВыхотитезнатьместонахождение техвнутреннихблоковсNo адреса функциикоторыхбыливыбраны проверьтеэтуинформацию здесь Если No адреса блока 00 илиAL это означает что все внутренние блоки конди...

Page 72: ...ствует Если Вы дважды в течение 3 х секундного промежутка времени нажмете кнопку D MENU таймера начнет мигать адрес на котором выполняется самодиагностика или адрес хладагента После сброса истории ошибок на дисплее появится индикация изображенная ниже Еслисбросисторииошибокбылпроизведеннеправильно надисплееопятьбудетпоказыватьсясодержаниеошибок Когда кондиционер воздуха неуправляем с пульта дистан...

Page 73: ... yetersizlik elektrik çarpmas na veya yang na neden olabilir Tüm elektrik iflleri yaln z ruhsatl teknisyen taraf ndan yerel mevzuata ve bu elkitab nda yer alan talimatlara uygun olarak yap lmal d r Elektrik devrelerinden birinin noksan olmas veya montajdan kaynaklanan herhangi bir yetersizlik elektrik çarpmas na veya yang na neden olabilir PAR 21MAA y kendi bafl n za tafl may n veya yeniden monte etm...

Page 74: ...sm arac l yla yönlendirirken üstteki kab ndan kesiniz ayn flekilde de bu k sm macun ile doldurunuz Uzaktan kumanda kablosunu uzaktan kumandanın arkasından uzatırken yüzey kanallarını kullanınız 3 Yerinde tedarik edilmesi gereken parçalar ki üniteye yönelik anahtar kutusu nce bak r ba lant borusu Kilitleme somunu ve burcu Yüzey kanalları Uzaktan kumandan n d fl boyutu Uzaktan kumandan n çevresindeki ...

Page 75: ...a sokunuz ve flekilde gösterilen okun yönünde hareket ettiriniz 5 Havaland rma ayar Üst uzaktan kumanda ba landı ında ayarlamaları üst uzaktan kumandayı kullanarak yapınız NOT LOSSNAY ünitelerini birbiriyle ba lantılı olarak kullanırken tüm iç mekan ünitelerinin adreslerini LOSSNAY üniteleri grubu ve adresi dahilinde kilitleyiniz Bu ifllemi LOSSNAY i kaydetmek kay tl üniteleri teyit etmek veya uzakt...

Page 76: ... ayarları uzaktan kumanda ifllev seçim modu kullanılarak de ifltirilebilir Ayarları gerek duydu unuzda de ifltiriniz Ö e 1 1 Dil De ifltirme CHANGE LANGUAGE 2 fllev sınırı FUNCTION SELECTION 3 Mod seçimi MODE SELECTION 4 Ekran de ifltirme DISP MODE SETTING Ö e 3 Ayar içeri i Çoklu dilde görüntüleme mümkündür flletim sınırı aralı ının ayarlanması iflletim kilidi Automatic Otomatik iflletim modunun kullanılı...

Page 77: ...ınır 28 C ila 17 C Otomatik modu Alt sınır 19 C ila 28 C Üst sınır 28 C ila 19 C Ayarlanabilir aralık ba lanan üniteye Mr Slim üniteler Free plan üniteler ve ara sıcaklık üniteleri ba lı olarak de iflir 4 Otomatik filtreli kald rma panelini yukar afla iflletim modunun kullan lmas Ayar de iflltirmek icin ON OFF dü mesine bas n z 1 ON Otomatik filtreli kald rma panelini yukar afla iflletim moduna de ifltir...

Page 78: ...için ON OFF dü mesine basınız 1 C Sıcaklık birimi olarak C kullanılır 2 F Sıcaklık birimi olarak F kullanılır 2 Emilen hava sıcaklık ekranı ayarı Ayarı de ifltirmek için ON OFF dü mesine basınız 1 ON Emilen hava sıcaklı ı görüntülenir 2 OFF Emilen hava sıcaklı ı görüntülenmez 3 Otomatik so utma ısıtma ekranı ayarı Ayarı de ifltirmek için ON OFF dü mesine basınız 1 ON Otomatik modu devrede iken Autom...

Page 79: ...tma ve ünite adresini 2 ve 3 aflamalar n tekrarlayarak do ru bir flekilde ayarlay n z Mod No gösterge E dü mesini kullanarak kaydedildi i zaman kay tl iç mekan ünitesi vantilatör ifllemine bafllar fllevleri seçilmifl olan ünite adres No iç mekan ünitelerinin yerlerini bilmek isterseniz buras n kontrol ediniz Ünite adres No 00 veya AL ise seçilmifl so utma sisteminin tüm iç mekan üniteleri vantilatör iflle...

Page 80: ...rda iki kere bas l nca otomatik kontrol adresi veya so utma adresi yan p söner Hata geçmifli s f rland nda afla da görülen ekran belirir Hata geçmifli s f rlanamazsa hata içerikleri tekrar görüntülenir Klima uzaktan kumandadan kontrol edilemiyorsa bu ifllevi uzaktan kumanday kontrol etmek için kullan n z 1 lk olarak güç iflaretini kontrol ediniz Uzaktan kumandaya normal voltaj DC12V uygulanmazsa güç ifl...

Page 81: ...kraft på uttagen Felaktiga ledningsanslutningar kan alstra värme och eventuellt leda till en brand Modifiera eller reparera aldrig PAR 21MAA själv Eventuella defekter som orsakats av egna modifikationer eller reparationer kan leda till elektriska stötar eller brand Rådfråga återförsäljaren angående reparationer 2 Kontroll av levererade delar Kontrollera att förpackningen innehåller följande delar ...

Page 82: ...MÄRKNING Kontrollera att det inte finns dragna ledningar eller andra ledningar i närheten av fjärrkontrollsensorn Om så är fallet kan fjärrkontrollen inte avkänna den exakta rumstemperaturen 2 Täta fjärrkontrollens sladd med tätningsmassa för att förhindra att dagg vattendroppar kackerlackor insekter och annat tränger in När kopplingsdosan används Vid installation i kopplingsdosa ska anslutningarn...

Page 83: ... än två platser vid installation direkt på väggen Vid ommontering på väggen ska den fästas ordentligt med ankarbultar 5 Anslut fjärrkontrollsladden till fjärrkontrollens kopplingsplint FÖRSIKTIGHET Använd inte krimpade kabelfästen för anslutning till fjärrkontrollens kopplingsplintar Kabelfästena kan komma i kontakt med kortet och orsaka problem eller komma i kontakt med höljet och skada det FÖRSI...

Page 84: ...nsval 1 Funktionsval för fjärrkontrollen Inställningarna för följande fjärrkontrollfunktioner kan ändras med fjärrkontrollens funktionsvalsläge Ändra inställningarna vid behov Punkt 1 1 Ändra språk CHANGE LANGUAGE 2 Funktionsgräns FUNCTION SELEC TION 3 Lägesval MODE SELECTION 4 Ändra visning DISP MODE SETTING Punkt 3 inställningens innehåll Flera språk kan visas Ställer in gränser för driftområden...

Page 85: ...llning Följande inställningar kan göras när fjärrkontrollen är ansluten till enheten med automatiskt driftläge Tryck på knappen ON OFF om du vill byta inställning 1 ON Initialt inställningsvärde Automatiskt läge visas när driftläget väljs 2 OFF Automatiskt läge visas inte när drift läget väljs 3 Inställning av temperaturområdets gräns Temperaturen kan ändras inom det inställda området när inställ ...

Page 86: ...på knappen ON OFF om du vill byta inställning 1 C Temperaturenheten C används 2 F Temperaturenheten F används 2 Inställning för visning av insugningsluftens temperatur Tryck på knappen ON OFF om du vill byta inställning 1 ON Insugningsluftens temperatur visas 2 OFF Insugningsluftens temperatur visas inte 3 Inställning för visning av automatisk nedkylning uppvärmning Tryck på knappen ON OFF om du v...

Page 87: ... nummerdisplay och den blinkar till sammans med kylmedelsadressens display existerar inte det valda enhetsadressnumret Ställ in korrekt kylmedelsadress och enhetsadress genom att upprepa stegen 2 och 3 Rutin Ställ enbart in när ändring krävs 1 Kontrollera de inställda alternativen för varje läge När de inställda alternativen för ett läge ändras med funktionsvalen ändras även funktionerna för det l...

Page 88: ...rar När felhistorik saknas När knappen D MENU trycks in två gånger i rad inom tre sekunder blinkar adressen eller kylmedelsadressen för självkontrollen När felhistoriken har återställts visas displayen nedan Om återställning av felhistoriken misslyckas visas felinnehållet igen När luftkonditioneringen inte kan styras med fjärrkontrollen kan denna funk tion användas för att kontrollera fjärrkontrol...

Page 89: ...e ske vil det kunne medføre deformering eller fejlfunktion Fjernstyringen må ikke udsættes for 100 V eller 200 V vekselstrøm Den maksimale spænding der må anvendes på fjernstyringen er 12 V Fjernstyringen kan blive beskadiget eller udvikle varme så der kan opstå brand Må ikke installeres på steder med dampe som f eks badeværelse eller køkken Undgå alle steder hvor fugt fortættes til dug Dette kan ...

Page 90: ...ullet med tætningsmasse Hvis kablet trækkes gennem den del der skæres ud af det øverste dæksel tætnes også denne del med tætningsmasse Når fjernstyringsledningen føres ud af styringsenhedens bagside skal du bruge lukkede kabelbakker 3 Dele som skal købes lokalt Afbryderdåse til to enheder Elektrikerrør af tyndt kobber Låsemøtrik og bøsning Lukkede kabelbakker Udvendige mål på fjernstyringen Ekstra...

Page 91: ... på figuren 5 Ventilationsindstilling Når den øverste styringsenhed er forbundet foretages indstillingen ved hjælp af den øverste styringsenhed BEMÆRK Når der bruges tilkoblede LOSSNAY enheder skal adresserne på alle indendørs enheder inden for gruppen og adressen på LOSSNEY enhederne sammenkædes Udfør dette når du vil registrere LOSSNAY en bekræfte de registrerede enheder eller slette de registre...

Page 92: ...dstillingen af følgende fjerstyringsfunktioner kan ændres ved hjælp af valgfunktionen for fjernstyringsenheden Du kan ændre indstillingen efter behov Pos 1 1 Skift sprog CHANGE LANGUAGE 2 Funktionsgrænse FUNCTION SELEC TION 3 Modusvalg MODE SELECTION 4 Skift skærmbillede DISP MODE SETTING Pos 3 Indstillingens indhold Det er muligt at vælge mellem flere sprog Indstiller grænseområdet for driftsfunk...

Page 93: ... Nedre grænse 17 C til 28 C Øvre grænse 28 C til 17 C Automatisk funktion Nedre grænse 19 C til 28 C Øvre grænse 28 C til 19 C Det indstillelige temperaturområde varierer afhængigt af den enhed der skal for bindes Mr Slim enheder Free plan enheder og intermediære temperaturenheder 4 Anvendelse af funktionsindstillingen for automatisk filterhævepanel op ned Tryk på knappen ON OFF for at ændre indst...

Page 94: ...1 Indstilling af temperaturvisning C F Tryk på knappen ON OFF for at ændre indstillingen 1 C Temperaturenheden C anvendes 2 F Temperaturenheden F anvendes 2 Indstilling af visning af sugeluftens temperatur Tryk på knappen ON OFF for at ændre indstillingen 1 ON Temperaturen på sugeluften vises 2 OFF Temperaturen på sugeluften vises ikke 3 Indstilling af visning af automatisk afkøling opvarmning Try...

Page 95: ...2 og 3 Visning af tilstands nummer Når indendørsenheden er registreret med knappen E begynder den at køre med blæseren Hvis du vil vide indendørsenhedernes placering på det enhedsadressenummer hvis funktioner blev valgt skal du kontrollere det her Hvis enhedsadressenummeret er 00 eller AL vil alle indendørsenhederne for den valgte køleenheds adresse udføre blæserfunktionen Eks Når køleenhedens adr...

Page 96: ...ng af selvkontrollens resultat Fejlhistorik Oplysninger om fejlkodernes indhold finder du i installationsvejledningen til indendørsenheden eller i servicehåndbogen 4 Nulstil fejlhistorik Fejlhistorikken vises i et display med 3 resultater af selvkontrollen 5 Nulstilling af selvkontrol Selvkontrollen kan nulstilles på følgende to måder Tryk på knappen H CHECK to gange i træk inden for tre sekunde N...

Page 97: ...KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKN OK jQ PM KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKO PK QKN NS KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKO QK NO KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKN N MKP NKOR OJ O m JvqPOmq 0123456789 0 m oJON...

Page 98: ...K ENF 0123456789 0 3 3 ABC J J J 01 2345 67 89 45 m JvqUPop L S N xQzJPK N K S O EOF 01234567089 OK EPF O PK 0123 PM NOM PM O R R QK O 46 10 10 20 7 30 30 102 44 φ 6 φ 6 102 20 25 25 20 83 5 0 4 73 NR PM 01 ...

Page 99: ...2 xcfiqboz x z ilppk v 3 J ilppk v J ilppk v 4 xcfiqboz x z ilppk v NK ilppk v OK ilppk v PK YNK 5 x qbjmK z ilppk v MN RM fqv jriqf ilppk v jêK pifj J J 0 J j S lmbo qflk jlab O x lkLlccz ork xqbpqz ilppk v ilppk v C PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF ...

Page 100: ...lppk v ilppk v ilppk v YOK 8 x qbjmK z ilppk v MN RM 9 x jbkrz ilppk v J ilppk v f ilppk v i J ilppk v YPK ilppk v OK ilppk v ilppk v A x lkLlccz ilppk v J ilppk v J ilppk v S ENF 01 N NK e kdb i kdr db OK PK QK P 01234 O N O P Q 01 R N L L O P Q iiK N L L O P L ...

Page 101: ...Llccz 2 åçO 3 lcc 0 1 2 xcfiqboz x lkLlccz EOF 01234567 x lkLlccz 1 lk 2 lcc EPF x lkLlccz 1 L 2 3 4 lcc lcc x qbjm z x z L NV PM PM NV NT OU OU NT NV OU OU NV jêK pifj cêÉÉJéä å EQF 01 x lkLlccz 1 lk 012 3452 2 lcc 012 34567 012345367869 O 0123456789 0 0123456789 ERF 1 lk 2 lcc 01 012345367869 O 01 23456 0 1 23456 xQz JPK ENF L x lkLlccz 1 2 G E E E E G G xQzJOK N xQzJOK O xQzJOK P xQzJOK Q xQzJO...

Page 102: ...x lkLlccz 1 lk W 2 lcc W ilppk v rql MN MN MO MO MO MP MP MP MR MR MT MT MT MU MU MU MV MV NM NM NN NN NN NO NO NP NP N O N O P N O P N O N O P N O P N O N O N O P N O N O MM MN MQ i Q K NMM ORMM Q P N O EOF jêK pifj fqv jriqf 0 N N 0123 1 5 E 6 MO 7 P F G 3 MM 4 MM C D 8 E A B 9 2 A B PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF F G C D B I A H E ...

Page 103: ... 2 A xcfiqboz B xqbpqz O 3 C x il h z MM NR 01 4 D x lkLlccz K C x il h z MM MN MO MP MQ i 6 F x qbjmK z 7 G x jbkrz 8 3 7 E x z 9 3 8 A xcfiqboz B xqbpqz PM 012 34 N 嘷 5 E x z c 2 3 MM MN MO MP E x z 0 12 34 MM i bñ MM ZMO 0 F x qbjmK z MOZ NZ PZ ...

Page 104: ...x eb hz I x lkLlccz L U P O D x jbkrz A xcfiqboz 2 H x eb hz R 3 P bo N kd L O bP SUPP SUPO MO ERROR CODE ERROR CODE ERROR CODE ERROR CODE ERROR CODE HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Reviews: