background image

– 18 –

(2)

Οθόνη

 Setup (

διαμόρφωση

)

(

α

) Group setting (

ρύθμιση

 

ομάδας

)

Χρησιμοποιήστε

 

αυτή

 

την

 

οθόνη

 

για

 

να

 

καταχωρήσετε

 

τις

 

εσωτερικές

 

μονάδες

 

και

 

το

 AHC 

που

 

θα

 

ελέγχονται

 

από

 

το

 

τηλεχειριστήριο

.

1

Επιλέξτε

 

μια

 

διεύθυνση

 

εσωτερικής

 

μονάδας

 

ή

 AHC 

στο

 

πεδίο

 [Address].

Ο

 

αριθμός

 

μονάδων

 

που

 

μπορούν

 

να

 

καταχωρηθούν

.

Εσωτερική

 

μονάδα

Μέχρι

 16 

μονάδες

AHC: 

Μέχρι

 1 

μονάδα

Δεν

 

είναι

 

δυνατός

 

ο

 

έλεγχος

 

του

 AHC 

από

 

το

 

τηλεχειριστήριο

 

αν

 

δεν

 

καταχωρηθούν

 

εσωτερικές

 

μονάδες

 

στο

 

σύστημα

2

Αγγίξτε

 

το

 

κουμπί

 [Set] 

για

 

την

 

καταχώρηση

 

της

 

διεύθυνσης

 

και

 

το

 

κουμπί

 [Del] 

για

 

διαγραφή

 

της

 

διεύθυνσης

.

Επιτυχής

 

καταχώρηση

/

διαγραφή

 

διεύθυνσης

Οι

 

καταχωρημένες

 

διευθύνσεις

 

θα

 

εμφανίζονται

 

στην

 

αριστερή

 

πλευρά

 

της

 

οθόνης

Οι

 

διαγραμμένες

 

διευθύνσεις

 

δεν

 

θα

 

εμφανίζονται

 

στην

 

οθόνη

Σφάλμα

:

Θα

 

εμφανιστεί

 

το

 

μήνυμα

 "Request denied." (

αίτημα

 

μη

 

αποδεκτό

ή

 "Is not to be connected" (

δεν

 

πρόκειται

 

να

 

συνδεθεί

).

(

β

) Interlocked LOSSNAY (

αλληλασφαλισμένη

 

μονάδα

 LOSSNAY)

Χρησιμοποιήστε

 

αυτή

 

τη

 

λειτουργία

 

για

 

την

 

αλληλασφάλιση

 

της

 

λειτουργίας

 

των

 

εσωτερικών

 

μονάδων

 

με

 

μονάδες

 LOSSNAY.

1

Για

 

την

 

καταχώρηση

 

μονάδων

 LOSSNAY

Επιλέξτε

 

τη

 

διεύθυνση

 

της

 

εσωτερικής

 

μονάδας

 

στο

 

πεδίο

 Add. 1. 

Επιλέξτε

 

τη

 

διεύθυνση

 

της

 

αλληλασφαλισμένης

 

μονάδας

 LOSSNAY 

στο

 

πεδίο

 

Add. 2. 

Πιέστε

 

το

 

κουμπί

 [Set] 

για

 

να

 

αποθηκεύσετε

 

τη

 

ρύθμιση

.

2

Για

 

αναζήτηση

 

ρύθμισης

 

αλληλασφάλισης

Πιέστε

 

το

 

κουμπί

 [Conf] 

για

 

να

 

εμφανιστούν

 

στην

 

αριστερή

 

στήλη

 

οι

 

διευθύνσεις

 

των

 

μονάδων

 

που

 

είναι

 

αλληλασφαλισμένες

 

με

 

τη

 

μονάδα

 

της

 

οποίας

 

η

 

διεύθυνση

 

έχει

 

οριστεί

 

στο

 

πεδίο

 Add. 1.

3

Για

 

διαγραφή

 

των

 

ρυθμίσεων

 

αλληλασφάλισης

Αφού

 

εκτελέσετε

 

το

 

Βήμα

 

2

 

παραπάνω

επιλέξτε

 

τη

 

διεύθυνση

 

που

 

θέλετε

 

να

 

διαγραφεί

 

στο

 

πεδίο

 Add. 2 

και

 

κατόπιν

 

πιέστε

 

το

 

κουμπί

 [Del].

Όταν

 

ολοκληρωθεί

 

με

 

επιτυχία

 

η

 

ρύθμιση

 

ή

 

η

 

διαγραφή

το

 

μήνυμα

 “Completed” 

(

ολοκληρώθηκε

θα

 

εμφανιστεί

 

κάτω

 

από

 

το

 

πεδίο

 [Function] 

στην

 

οθόνη

.

Σε

 

περίπτωση

 

αποτυχίας

 

της

 

ρύθμισης

 

ή

 

της

 

διαγραφής

το

 

μήνυμα

 “Request denied” (

αίτημα

 

μη

 

αποδεκτό

θα

 

εμφανιστεί

 

κάτω

 

από

 

το

 

πεδίο

 [Function] 

στην

 

οθόνη

.

WT06829X02.book  Page 18  Wednesday, June 26, 2013  4:03 PM

Summary of Contents for par-u02meda

Page 1: ...l for future reference Make sure that the CD ROM this manual and Simple Operation Manual are passed on to any future users To ensure safety and proper operation of the remote controller the remote controller should only be installed by qualified personnel For distribution to dealers and contractors English Türkçe Italiano Română Français Slovenščina Português Español Hrvatski Ελληνικά ...

Page 2: ...s a risk of death or serious injury CAUTION Indicates a risk of serious injury or structural damage General precautions All electric work must be performed by qualified personnel Do not install the unit in a place where large amounts of oil steam organic solvents or corrosive gases such as sulfuric gas are present or where acidic alkaline solutions or sprays are used frequently These substances ca...

Page 3: ... Controller must be installed by qualified personnel according to the instructions detailed in the Installation Manual Improper installation may result in electric shock or fire When attaching the cover and the top casing to the bottom casing push it until it they click into place If they are not properly locked into place they may fall causing personal injury controller damage or malfunctions To ...

Page 4: ... conditioning system may also adversely affect the operation of these types of equipment by creating electrical noise To avoid malfunctions do not bundle power cables and signal cables together or place them in the same metallic conduit To prevent malfunctions do not remove the protective film or the circuit board from the casing To avoid damage to the controller do not overtighten the screws Use ...

Page 5: ...ded Cable cover As needed Required for routing remote controller cable along a wall Putty As needed Molly anchor As needed Remote controller cable 0 3 mm AWG 22 2 core sheathed cable As needed If the remote controller cable exceeds 10 m 32 ft use an electric wire that meets the following specification CVVS 1 25 mm2 standard AWG 16 or equivalent CPEVS ø1 2 mm standard AWG 16 or equivalent Parts nam...

Page 6: ...the main and sub remote controllers in the same way as described in 1 above Be sure to set the main and sub remote controller addresses The sub remote controller address should be set to a number that equals the main indoor unit address plus 150 4 System diagram Outdoor unit Transmission booster Indoor unit Smart ME Controller 32 25 1 1 0 5 CAUTION Remote controllers cannot be wired together Only ...

Page 7: ...res are routed around the temperature sensor on the controller or where no obstacles block the air inlet otherwise the sensor cannot measure accurate room temperature and humidity After the controller has been exposed to high humidity above 80 RH for 60 hours the humidity detection value will be offset by 3 RH When the ambient humidity drops below 80 RH the offset will be gradually cancelled Do no...

Page 8: ...tions Keep the lens scratch free Do not place adhesive tape or labels over the lens Use a soft cloth to clean the lens Brightness sensor Horizontal direction Vertical direction 44 Remote controller Wall Figure 3 44 22 22 Remote controller Floor Wall Figure 4 Do not install the controller in a place where the difference between the remote controller surface temperature and the actual room temperatu...

Page 9: ...ntroller cable along the wall 2 Seal the cable access hole with putty Installation using a switch box Seal the cable access hole at the connection of switch box and conduit tube with putty 3 Prepare the bottom case of the remote controller Take the following procedure only when performing direct wall installation and running the remote controller cable along the wall 30 1 3 16 30 1 3 16 30 1 3 16 ...

Page 10: ... molly anchor etc 5 Install the top case on the bottom case Two mounting tabs are at the top of the top case Hook those two tabs onto the bottom case and click the top case into place Check that the case is securely installed and not lifted The controller is shipped with the front cover mounted to the top case Remove the front cover from the top case before installing the top case on the wall Refe...

Page 11: ...lock and insert the cable into the groove To reduce the risk of electric shock shorting or malfunctions keep wire pieces and sheath shavings out of the terminal block Do not use solderless terminals to connect cables to the terminal block Solderless terminals may come in contact with the circuit board and cause malfunctions or damage the controller cover Hold the cables in place with clamps to pre...

Page 12: ...ote controller 101 to 150 Address that equals the lowest address of the group plus 100 Sub remote controller 151 to 200 Address that equals the lowest address of the group plus 150 Rotary switch setting Address 01 to 99 101 199 with the 100 s digit automatically set to 1 00 200 01 2 3 4 5 6 7 8 9 01 2 3 4 5 6 7 8 9 Rotary switches 10 s digit Above 1 s digit Below Ex Address 108 To set the address ...

Page 13: ...r in the direction of the arrow in the figure to remove the front cover 2 Uninstalling the top case Insert a flat tip screwdriver with a blade width of 5 5 mm 7 32 in or less into either of the two latches at the front of the remote controller as shown in the figure at right Push the tip of the flat head screwdriver in the direction of the arrow in the figure to remove the top case Putty Lightly p...

Page 14: ...he wall temperature and the actual room temperature The back side of the wall is directly exposed to the outside air Refer to the following manual for temperature sensor setting indoor unit Installation Manual for City Multi At the time of factory shipment protective sheet is on the operation interface of the front cover Peel off the protective sheet on the operation interface prior to use 6 Impor...

Page 15: ...nual is intended for the first startup after the unit has been shipped from the factory If the setting has been changed even once the popup window or setting screens explained below may not appear 1 Initial Settings a The Language screen will appear 1Touch the button to select the language of your choice 2 Touch the Done button b The Start up screen will appear Case 1 Basic setup including the set...

Page 16: ...AY Use this function to interlock the operation of indoor units and LOSSNAY units 1 To register LOSSNAY units Select the indoor unit address in the Add 1 section Select the interlocked LOSSNAY address in the Add 2 section Touch the Set button to save the setting 2 To search for an interlocked setting Touch the Conf button to display in the left column the addresses of the units that are interlocke...

Page 17: ... Use to search and display the units that are connected to a specified unit d Cool Heat display Use to show or hide the operation mode signs Cool Heat on the HOME screen while the units are operated in the Auto mode Select between Show Hide Auto Show e Temperature sensor offset Use to offset the reading on the built in temperature sensor 1 Set the offset value 5ºC 5ºC 10ºF 10ºF Offset 0 0ºC 0ºF f ...

Page 18: ...ed R G B 100 0 0 Pink R G B 80 20 40 Orange R G B 100 40 0 Yellow R G B 60 80 0 Green R G B 0 100 0 Lime R G B 40 100 0 White R G B 80 100 40 k Reset RC Use to initialize the memory on the controller 3 Touch the Reset button l AHC port name 4 Use to customize the AHC port names max 20 characters These names can be reset to the default names Set button Jumps the screen to the AHC port renamed scree...

Page 19: ...sensor offset f Humidity sensor offset The temperature in the Current room temp field indicates the temperature measured by the built in temperature sensor on the remote controller When the offset value is changed it may take up to 1 minute until the change is reflected on temperature display on the Home screen The humidity in the Current humidity field indicates the humidity measured by the built...

Page 20: ...ndoor units will acquire the current settings and the results will appear in the Function setting field 4Select the number that corresponds to the desired function to be configured in the Function setting field Refer to the manuals that came with the indoor unit 5Touch the Set button to save the setting to the indoor unit Successful completion Completed will appear Error Request denied will appear...

Page 21: ... 20 k Reset RC l AHC port name 2 Error Menu a Self check max 20 characters ...

Page 22: ... address of another indoor unit the liquid pipe temperature of the selected unit can be monitored d The test run will automatically end in two hours When AHC is controlled from the controller To monitor the operating status of AHC touch the button on the Test run screen and access the General equipment screen To set the humidity setting for the humidifier when one is connected to the AHC touch the...

Page 23: ... Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may caus...

Page 24: ...nd light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Restriction of Hazardous Substances 2011 65 EU HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Page 25: ...oduit correctement Conservez le pour vous y référer ultérieurement Assurez vous que le CD ROM ce manuel et le manuel de fonctionnement simple sont bien remis à tout futur utilisateur Pour assurer la sécurité et le bon fonctionnement du contrôleur à distance ce dernier doit être installé uniquement par du personnel qualifié Destiné aux revendeurs et aux sous traitants Français ...

Page 26: ...remettez ce manuel aux utilisateurs Le Smart ME Controller est un type de contrôleur à distance ME parfois simplement appelé contrôleur à distance ME Lisez les consignes de sécurité suivantes avant de procéder à l installation Respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer la sécurité Après avoir lu ce manuel remettez le à l utilisateur final pour qu il puisse le consulter en cas de besoin C...

Page 27: ...t d eau peut provoquer des électrocutions de la fumée ou un incendie Pour réduire les risques de blessure tenez les enfants à l écart lors de l installation l inspection ou la réparation du contrôleur Pour prévenir tout risque d incendie ou d explosion ne placez pas de matériaux inflammables et ne pulvérisez pas de substances inflammables dans l environnement du contrôleur Pour prévenir tout risqu...

Page 28: ...ncipale avant d exécuter des tâches électriques Toutes les tâches électriques doivent être exécutées par un électricien qualifié conformément à la réglementation et aux normes locales ainsi qu aux instructions détaillées dans le manuel d installation Le déficit de capacité au niveau du circuit d alimentation ou une installation incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement un choc électrique de l...

Page 29: ...ique Pour éviter des dysfonctionnements ne retirez pas le film de protection ou le circuit imprimé du boîtier Pour ne pas endommager le contrôleur ne serrez pas trop les vis Utilisez un tournevis à tête plate d une largeur de 4 5 5 mm 5 32 7 32 po L utilisation d un tournevis avec une pointe plus étroite ou plus large peut endommager le boîtier du contrôleur Pour éviter d endommager le boîtier du ...

Page 30: ...ur l acheminement du câble du contrôleur à distance le long d un mur Mastic Au besoin Cheville Molly Au besoin Câble du contrôleur à distance câble 2 fils sous gaine 0 3 mm AWG 22 Au besoin Si le câble du contrôleur à distance dépasse 10 m 32 ft utilisez un câble électrique conforme aux spécifications suivantes CVVS 1 25 mm2 AWG 16 standard ou équivalent CPEVS ø 1 2 mm AWG 16 standard ou équivalen...

Page 31: ...ontrôleurs à distance principal et secondaire comme indiqué en 1 ci dessus Veillez à configurer les adresses des contrôleurs à distance principal et secondaire L adresse du contrôleur à distance secondaire doit être configurée sur un nombre correspondant à l adresse de l unité intérieure principale plus 150 4 Schéma du système Unité extérieure Amplificateur de transmission Unité intérieure Smart M...

Page 32: ...er la température et l humidité de la pièce de manière représentative Installez le contrôleur à distance dans un endroit où aucun câble n est acheminé autour du capteur de température sur le contrôleur ou où aucun obstacle ne bloque l entrée d air Dans le cas contraire le capteur ne peut pas mesurer avec précision la température et l humidité de la pièce Une fois que le contrôleur a été exposé à u...

Page 33: ...st également moins sensible à l occupation lorsque la différence de température entre l occupant et son environnement est faible Sélectionnez l emplacement d installation avec soin pour éviter les fausses détections Facteurs contribuant à une fausse détection par le capteur d occupation Lumière directe du soleil sur le contrôleur à distance Alimentation en air dirigée vers le contrôleur à distance...

Page 34: ...e déformation ou un dysfonctionnement n installez pas le contrôleur à distance à la lumière directe du soleil où la température ambiante peut dépasser 40 ºC 104 ºF ou chuter sous 0 ºC 32 ºF ou dans un endroit où l humidité relative peut dépasser 90 ou passer sous 20 Pour réduire le risque de dysfonctionnement n installez pas le contrôleur où il pourrait entrer en contact avec de l eau ou de l huil...

Page 35: ...rou d accès au câble n est requis lorsque le câble du contrôleur à distance est acheminé le long du mur 2 Bouchez le trou d accès au câble avec du mastic Installation avec un boîtier de connexion Bouchez le trou d accès au câble au niveau du boîtier de connexion et du tube du conduit avec du mastic 30 1 3 16 30 1 3 16 30 1 3 16 120 4 3 4 Capteur de température et d humidité unité mm po Espace requ...

Page 36: ...ec un boîtier de connexion Fixez au moins deux coins du boîtier de connexion avec des vis Installation murale directe Fixez au moins deux coins du contrôleur à distance avec des vis Veillez à fixer les coins supérieur gauche et inférieur droit du contrôleur à distance vue de face pour l empêcher de se soulever Utilisez une cheville Molly etc Installation avec un boîtier de connexion Installation m...

Page 37: ...rminal Procédez comme suit uniquement lors de l installation murale directe avec perçage d un trou dans le mur Bouchez le trou d acheminement du câble avec du mastic Mur Ne doit pas se soulever Connectez le câble au bloc terminal et insérez le câble dans la rainure Pour réduire le risque de choc électrique de court circuit ou de dysfonctionnement tenez les morceaux de câbles ou de gaines à l écart...

Page 38: ...tite adresse du groupe plus 100 Contrôleur à distance secondaire 151 à 200 Adresse correspondant à la plus petite adresse du groupe plus 150 Réglage des interrupteurs rotatifs Adresse 01 à 99 101 199 le chiffre des centaines étant automatiquement configuré sur 1 00 200 01 2 3 4 5 6 7 8 9 01 2 3 4 5 6 7 8 9 Interrupteurs rotatifs Dizaines en haut Unités en bas Ex adresse 108 Pour configurer l adres...

Page 39: ...a flèche sur l illustration pour retirer le couvercle avant 2 Désinstallation du boîtier supérieur Insérez un tournevis plat dont la largeur de la pointe ne dépasse pas 5 5 mm 7 32 po dans l une des deux pattes à l avant du contrôleur à distance comme illustré à droite Poussez la pointe du tournevis à tête plate dans le sens de la flèche sur l illustration pour retirer le boîtier supérieur Mastic ...

Page 40: ...le et la température réelle de la pièce est très important Le revers du mur est directement exposé à l air extérieur Reportez vous au manuel suivant pour régler le capteur de température manuel d installation de l unité intérieure du City Multi L interface de fonctionnement du couvercle avant est recouverte d un film protecteur en sortie d usine Retirez ce film avant utilisation 6 Important REMARQ...

Page 41: ...e manuel est conçu pour le premier démarrage à la livraison de l unité en sortie d usine Si le paramétrage a déjà été exécuté ne serait ce qu une fois la fenêtre contextuelle ou les écrans de configuration peuvent ne pas apparaître 1 Paramètres initiaux a L écran Langue s affiche 1Appuyez sur la touche pour sélectionner la langue de votre choix 2Appuyez sur la touche Valider b L écran Démarrage s ...

Page 42: ...Y Utilisez cette fonction pour interconnecter le fonctionnement des unités intérieures et des unités LOSSNAY 1 Pour enregistrer les unités LOSSNAY Sélectionnez l adresse de l unité intérieure dans la section Adresse 1 Sélectionnez l adresse d interconnexion LOSSNAY dans la section Adresse 2 Appuyez sur la touche Rég pour enregistrer le paramètre 2 Pour rechercher un paramètre d interconnexion Appu...

Page 43: ...le mot de passe Il est possible de remplacer le mot de passe par n importe quel nombre à quatre chiffres Sur Page de connexion entrez l ancien mot de passe touchez Modifier puis entrez le nouveau mot de passe Si vous avez oublié votre mot de passe connectez vous avec le mot de passe maître Mot de passe service et utilisateur maître 1056 c Recherche info connexion Utilisez cet écran pour spécifier ...

Page 44: ...CCUEIL Utilisez une combinai son de lettres en majus cules et en minuscules de caractères numé riques et de symboles Vide h Numéro de téléphone Permet de saisir le numéro de maintenance du personnel de maintenance max 13 chiffres Ce numéro s affi chera sur l écran qui apparaît lorsqu une erreur se produit Utilisez des caractères numériques et des tirets Vide i Réglages fonction unité inté rieure P...

Page 45: ...s et seront sauvegardées même pendant une panne électrique Les données des paramètres 1 a b c i et 2 a seront sauvegardées côté unité de climatisation 2 Menu d er reurs a Auto contrôle Permet de contrôler l histo rique des erreurs de l unité souhaitée et de restaurer l his torique des erreurs Permet de régler les cibles à surveiller et d afficher l historique des erreurs Touche Reset Sup prime l h...

Page 46: ... Écran de configuration d Affichage Froid Chaud e Décalage capteur temp f Décalage capteur humidité La température du champ Temp ambiante actu indique la température mesurée par le capteur de température intégré au contrôleur à distance Lorsque la valeur de décalage change il peut s écouler une minute avant que la modification ne se reflète dans l affichage de la température sur l écran Accueil L ...

Page 47: ...puyez sur la touche Conf pour valider les paramètres actuels Les paramètres actuels seront appliqués aux unités intérieures et les résultats s afficheront dans le champ Réglage de la fonction 4Sélectionnez le nombre qui correspond à la fonction souhaitée à configurer dans le champ Réglage de la fonction Reportez vous aux manuels fournis avec l unité intérieure 5Appuyez sur la touche Rég pour enreg...

Page 48: ...j Réglage des couleurs LED R Rouge G Vert B Bleu plus sombre plus clair Reset Restaure les paramètres par défaut de la couleur d affichage k Réinitialiser la télécommande l Nom du port AHC max 20 caractères ...

Page 49: ... 24 2 Menu d erreurs a Auto contrôle ...

Page 50: ...tre unité intérieure il est possible de surveiller la température du tuyau de liquide de l unité sélectionnée d Le test de fonctionnement se terminera automatiquement en deux heures Lorsque l AHC est contrôlé à partir du contrôleur Pour surveiller le statut de fonctionnement de l AHC appuyez sur la touche de l écran Test fonct et accédez à l écran Équipement général Pour configurer le paramètre d ...

Page 51: ... appareil a été testé et classé dans la catégorie des appareils numériques de classe B conformément à l article 15 des réglementations de la FCC Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement produit utilise et peut émettre de l énergie radio électrique et s il n est pas installé et utilisé confo...

Page 52: ... léger Ce produit est conforme aux réglementations de l Union européenne suivantes Directive 2004 108 CE sur la compatibilité électromagnétique Directive 2011 65 UE relative à la limitation des substances dangereuses HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX ...

Page 53: ...ra utilizarlo correctamente Conserve este manual para futuras consultas Asegúrese de entregar el CD ROM este manual y el Manual de funciones básicas a cualquier usuario futuro Para asegurar un funcionamiento seguro y correcto del controlador remoto éste debe ser instalado solamente por personal técnico cualificado Para entregar a distribuidores y contratistas Español ...

Page 54: ...condicionado Tras la instalación entregue este manual a los usuarios El Smart ME Controller es un tipo de controlador remoto ME denominado a veces simplemente controlador remoto ME Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de la instalación Observe estas precauciones detenidamente para asegurar su seguridad Después de leer este manual páseselo al usuario final para que lo conserve para fu...

Page 55: ...l riesgo de daños en el controlador no pulverice directamente insecticidas ni ningún otro pulverizador inflamable alrededor del controlador Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o mal funcionamiento no toque el panel táctil con un objeto con punta o afilado Para reducir el riesgo de heridas y descargas eléctricas evite el contacto con los extremos afilados de ciertas piezas Para evitar he...

Page 56: ...ionamiento descargas eléctricas humo o incendios Para reducir el riesgo de fugas de corriente sobrecalentamientos humo o incendios utilice cables normalizados con capacidades portadoras de corriente adecuadas Para reducir el riesgo de descargas eléctricas cortocircuitos o fallos de funcionamiento mantenga el bloque de terminales limpio de trozos de alambre y de revestimientos de cables Para reduci...

Page 57: ... coloque en el mismo conducto metálico Para prevenir fallos de funcionamiento no retire la película protectora ni la placa de circuitos de la carcasa Para evitar daños en el controlador no apriete excesivamente los tornillos Utilice un destornillador de punta plana con un ancho de punta de 4 5 5 mm 5 32 7 32 pulg El uso de un destornillador con un tipo de punta más estrecho o ancho puede dañar la ...

Page 58: ...bierta de cables Según se necesite Necesario para guiar el cable del controlador remoto por una pared Masilla Según se necesite Taco Molly Según se necesite Cable del controlador remoto cable recubierto de 0 3 mm con 2 núcleos AWG 22 Según se necesite Si el cable del controlador remoto supera los 10 m 32 pies utilice un cable eléctrico que cumpla la siguiente especificación CVVS 1 25 mm2 estándar ...

Page 59: ...al y secundario del mismo modo que se describe en la sección 1 de arriba Asegúrese de establecer las direcciones de los controladores remotos principal y secundario La dirección del controlador remoto secundario deberá ajustarse a un número que sea igual que la dirección de la unidad principal interior más 150 4 Diagrama del sistema Unidad exterior Impulsor de transmisión Unidad interior Smart ME ...

Page 60: ...atura del controlador o donde no haya obstáculos que bloqueen la entrada de aire de lo contrario el sensor no podrá medir debidamente la temperatura de la sala ni la humedad Después de que el controlador haya sido expuesto a humedad elevada por encima del 80 de HR durante 60 horas el valor de detección de humedad se compensará en el 3 de HR Si la humedad ambiente cae por debajo del 80 de HR la com...

Page 61: ...Mantenga las lentes libres de arañazos No ponga cinta adhesiva o etiquetas sobre las lentes Utilice un paño suave para limpiar las lentes Sensor de claridad Dirección horizontal Dirección vertical 44 Figura 3 Controlador remoto Pared 44 22 22 Figura 4 Pared Controlador remoto Suelo No instale el controlador en un lugar en que sea amplia la diferencia entre la temperatura de la superficie del contr...

Page 62: ...No se necesita un agujero de acceso si se tiende el cable del controlador remoto a lo largo de la pared 2 Selle el agujero de acceso del cable con masilla Instalación con una caja de interruptores Selle el agujero de acceso del cable al conectar la caja de interruptores y el tubo de conductos con masilla 30 1 3 16 30 1 3 16 30 1 3 16 120 4 3 4 Sensor de temperatura y humedad unidad mm pulg Espacio...

Page 63: ...es Fije al menos dos esquinas de la caja de interruptores con tornillos Instalación directa en la pared Fije al menos dos esquinas del controlador remoto con tornillos Asegúrese de fijar las esquinas superior izquierda e inferior derecha del controlador remoto visto desde delante para evitar que se separe Utilice tacos Molly etc Instalación con una caja de interruptores Instalación directa en la p...

Page 64: ...bierta frontal de la carcasa superior antes de instalar la carcasa superior en la pared Consulte el apartado 1 Desinstalación de la cubierta frontal en la página 14 6 Conecte el cable del controlador remoto al bloque de terminales en la carcasa superior Conecte el cable del controlador remoto al bloque de terminales Pared Sin separación Conecte el cable al bloque de terminales e inserte el cable e...

Page 65: ...s igual que la dirección más baja del grupo más 100 Controlador remoto secundario 151 a 200 La dirección es igual que la dirección más baja del grupo más 150 Configuración del interruptor giratorio Dirección 01 a 99 101 199 con el dígito de centenas ajustado automáticamente en 1 00 200 No utilice terminales sin soldadura para conectar cables al bloque de terminales Los terminales sin soldadura pue...

Page 66: ...to Selle la parte recortada de la cubierta con masilla Utilice una cubierta de cables La instalación está completa Siga las instrucciones de abajo al desintalarlas Para ajustar la dirección gire el interruptor giratorio con un destornillador plano de precisión 2 0 mm 1 16 pulg W hasta alcanzar un par de apriete inferior a 19 6 N para evitar dañar los interruptores giratorios Importante Sin separac...

Page 67: ...uientes condiciones se recomienda el uso del sensor de temperatura en la unidad interior La distribución de aire en el área es pobre Existe una discrepancia amplia entre la temperatura de la pared y la temperatura real de la sala El lado posterior de la pared está expuesto directamente al aire exterior Consulte el manual siguiente para ver el ajuste del sensor de temperatura Manual de instalación ...

Page 68: ...a la primera puesta en funcionamiento después de haber recibido la unidad de fábrica Si la configuración ha cambiado aunque sea una sola vez puede ser que no aparezca la ventana emergente o las pantallas de configuración explicadas a continuación 1 Ajustes iniciales a Aparece la ventana Idioma 1 Toque el botón para seleccionar el idioma de su elec ción 2 Toque el botón Hecho b Aparece la pantalla ...

Page 69: ...de conectar b LOSSNAY Asociado Utilice esta función para interconectar la operación de unidades interiores y unidades LOSSNAY 1 Para registrar unidades LOSSNAY Seleccione la dirección de la unidad interior en la sección Codif 1 Seleccione la dirección de LOSSNAY Asociado en la sección Codif 2 Pulse el botón Ajus para guardar el ajuste 2 Para buscar una configuración de interconexión Pulse el botón...

Page 70: ...ara el personal de mantenimiento y otro personal necesario La contraseña se puede cambiar por cualquier otro número de cuatro dígitos En la Página de inicio introduzca la contraseña antigua toque el botón Cambiar e introduzca la nueva contraseña Si olvida la contraseña inicie la sesión con la contraseña maestra Contraseña maestra de Revisión y usuario 1056 c Buscar info conexión Utilice esta panta...

Page 71: ...para introducir el número de teléfono del perso nal de mantenimiento máx 13 números Este número se mostrará en la pantalla que aparece cuando se produce un error Utilice caracteres numéricos y guiones En blanco i Ajustes func unidad inte rior Se utiliza para realizar los ajustes para las unidades inte riores desde el controlador Consulte el manual de instala ción de la unidad interior para una exp...

Page 72: ...los elementos 1 k Restablecer control remoto y 3 Prueba son no volátiles y se realizará una copia de seguridad de ellos incluso durante fallos de alimentación Para los datos para los elementos 1 a b c i y 2 a se realizará una copia de seguridad por parte de la unidad de aire acondicionado 3 Prueba Se utiliza para comprobar las unidades de aire acondicio nado Excepto AHC La temperatura de la tuberí...

Page 73: ...calor e Compensac sensor temp f Compensac sensor humedad La temperatura en el campo Temp ambiente actual indica la temperatura medida por el sensor de temperatura incorporado en el controlador remoto Si se cambia el valor de compensación puede tardar hasta 1 minuto hasta que se refleje el cambio en la indicación de la temperatura en la pantalla Inicio La humedad en el campo Humedad actual indica l...

Page 74: ...des interiores adquirirán los ajustes actuales y los resultados se mostrarán en el campo Ajuste de función 4Seleccione el número que corresponde a la función deseada que se ha de configurar en el campo Ajuste de función Consulte los manuales suministrados con la unidad interior 5Toque el botón Ajus para guardar el ajuste en la unidad interior Finalización con éxito aparecerá Completado Error apare...

Page 75: ... 22 k Restablecer control remoto l Nombre de puerto AHC 2 Menú de errores a Auto comprobación máx 20 caracteres ...

Page 76: ...nto c Al seleccionar la dirección de otra unidad interior se puede controlar la temperatura de la tubería de líquido de la unidad seleccionada d La prueba de funcionamiento finalizará automáticamente en dos horas Cuando el AHC se controla desde el controlador Para controlar el estado operativo del AHC toque el botón en la pantalla Prueba y acceda a la pantalla Equipo general Para fijar el ajuste d...

Page 77: ...n Nota Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y de no ser ...

Page 78: ...es ligeros El producto está basado en las siguientes directrices europeas Directiva de compatibilidad electromagnética EMC 2004 108 CE Directiva sobre restricciones a la utilización de sustancias peligrosas 2011 65 UE HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX...

Page 79: ...lizzare correttamente il prodotto Conservare il manuale per consultazioni future Assicurarsi che il CD ROM il presente manuale e il Manuale di uso rapido siano passati agli utenti successivi Per garantire un funzionamento sicuro e corretto l unità di controllo remoto deve essere installata solo da personale qualificato Riservato a rivenditori e fornitori Italiano ...

Page 80: ...Lo Smart ME Controller è un tipo di unità di controllo remoto ME talvolta definita semplicemente unità di controllo ME Prima dell installazione leggere le seguenti norme di sicurezza Attenersi rigorosamente a queste precauzioni per garantire la sicurezza propria e degli altri Dopo aver letto questo manuale consegnarlo all utente finale in modo che possa consultarlo in futuro Conservare questo manu...

Page 81: ...o Per ridurre il rischio di danni all unità di controllo non spruzzare direttamente insetticidi o altri spray infiammabili sull unità di controllo Per ridurre il rischio di scosse elettriche o malfunzionamenti non toccare lo schermo tattile con oggetti appuntiti o affilati Per ridurre il rischio di lesioni personali o scosse elettriche evitare il contatto con i bordi appuntiti di determinate parti...

Page 82: ...ssono causare malfunzionamenti scosse elettriche o incendi Per ridurre il rischio di dispersione di corrente surriscaldamenti fumo o incendi utilizzare cavi elettrici di capacità e dimensioni adeguate Per ridurre il rischio di scosse elettriche cortocircuiti o malfunzionamenti evitare che pezzi di cavo e di guaina entrino nella morsettiera Per ridurre il rischio di corto circuito dispersione di co...

Page 83: ...ola protettiva o la scheda circuiti dal telaio Per evitare di danneggiare l unità di controllo non stringere troppo le viti Utilizzare un cacciavite a taglio con una punta di larghezza 4 5 5 mm 5 32 7 32 in L uso di un cacciavite con una punta più larga o stretta può danneggiare il telaio dell unità di controllo Per evitare di danneggiare il telaio dell unità di controllo non fare forza con il cac...

Page 84: ...far correre il cavo dell unità di controllo remoto lungo una parete Stucco Secondo necessità Tassello Secondo necessità Cavo dell unità di controllo remoto cavo schermato a 2 fili da 0 3 mm AWG 22 Secondo necessità Se il cavo dell unità di controllo remoto supera i 10 m 32 ft utilizzare filo elettrico conforme alle seguenti specifiche CVVS 1 25 mm2 standard AWG 16 o equivalente CPEVS ø1 2 mm stand...

Page 85: ...escritto al punto 1 sopra Accertarsi di aver impostato gli indirizzi dell unità di controllo remoto principale e secondaria L indirizzo dell unità di controllo remoto secondaria deve essere impostato su un numero equivalente all indirizzo dell unità interna principale più 150 4 Diagramma del sistema Unità esterna Booster di trasmissione Unità interna Smart ME Controller 32 25 1 1 0 5 ATTENZIONE Le...

Page 86: ...iano cavi intorno al sensore di temperatura o ostacoli all ingresso dell aria In caso contrario il sensore non sarà in grado di misurare accuratamente la temperatura e l umidità ambientali Se l unità di controllo è rimasta esposta a un umidità elevata umidità relativa superiore all 80 per 60 ore il valore rilevato di umidità relativa risulterà sfasato del 3 Appena l umidità relativa ambientale sce...

Page 87: ...are nastro adesivo o etichette sull obiettivo Per pulire l obiettivo utilizzare un panno morbido Sensore di luminosità Direzione orizzontale Direzione verticale 44 Figura 3 Parete Unità di controllo remoto 44 22 22 Figura 4 Parete Unità di controllo remoto Suolo Non installare l unità di controllo dove vi è una notevole differenza tra la temperatura superficiale dell unità di controllo e quella ef...

Page 88: ...ete e farvi passare il cavo Il foro di entrata del cavo non è necessario se il cavo dell unità di controllo remoto viene fatto correre lungo la parete 2 Sigillare il foro di entrata del cavo con stucco Installazione con la scatola di commutazione Sigillare con stucco il foro di entrata del cavo in corrispondenza del collegamento con la scatola di commutazione e il tubo protettivo 30 1 3 16 30 1 3 ...

Page 89: ...a di commutazione Fissare almeno due angoli della scatola di commutazione con le viti Installazione diretta a parete Fissare almeno due angoli dell unità di controllo remoto con le viti Fissare sempre l angolo superiore sinistro e quello inferiore destro dell unità di controllo remoto visti da davanti per evitare che rimanga sollevata Utilizzare il tassello ecc Installazione con la scatola di comm...

Page 90: ...superiore Rimuovere il telaio anteriore dal telaio superiore prima di installare il telaio superiore sulla parete Vedere 1 Disinstallazione del coperchio anteriore a pagina 14 6 Collegare il cavo dell unità di controllo remoto alla morsettiera sul telaio superiore Collegare il cavo dell unità di controllo remoto alla morsettiera Parete Non deve rimanere sollevato Collegare il cavo alla morsettiera...

Page 91: ...nte all indirizzo più basso del gruppo più 100 Unità di controllo remoto secondaria Da 151 a 200 Indirizzo equivalente all indirizzo più basso del gruppo più 150 Impostazione degli interruttori rotanti Indirizzo Da 01 a 99 101 199 con la cifra delle centinaia impostata automaticamente su 1 00 200 Non utilizzare terminali non saldati per collegare i cavi alla morsettiera I terminali non saldati pot...

Page 92: ...controllo remoto Sigillare la parte tagliata del coperchio con stucco Utilizzare un copricavi L installazione è terminata Per disinstallarli procedere come segue Per impostare l indirizzo ruotare l interruttore rotante con un cacciavite di precisione a taglio 2 0 mm 1 16 in W con una coppia inferiore a 19 6 N per evitare di danneggiare gli interruttori rotanti Importante Non deve rimanere sollevat...

Page 93: ...del sensore di temperatura dell unità interna La distribuzione d aria negli spazi è scarsa Vi è una grande differenza tra la temperatura della parete e la temperatura ambiente effettiva Il lato posteriore della parete è esposto direttamente all aria esterna Per l impostazione del sensore di temperatura vedere il seguente manuale Manuale di installazione dell unità interna per City Multi Alla conse...

Page 94: ...ell unità dalla fabbrica Se le impostazioni sono state modificate anche una sola volta la finestra a comparsa o le schermate di impostazione illustrate di seguito potrebbero non essere visualizzate 1 Impostazioni iniziali a Viene visualizzata la schermata Lingua 1 Toccare il pulsante per selezionare la lingua desiderata 2 Toccare il pulsante Fine b Viene visualizzata la schermata di avvio Caso 1 C...

Page 95: ...ettere b Interblocco LOSSNAY Utilizzare questa funzione per interbloccare il funzionamento delle unità interne e delle unità LOSSNAY 1 Per registrare le unità LOSSNAY Selezionare l indirizzo dell unità interna alla sezione Indiriz 1 Selezionare l indirizzo dell unità LOSSNAY interbloccata alla sezione Indiriz 2 Premere il pulsante Imp per salvare l impostazione 2 Per cercare un impostazione di int...

Page 96: ...di manutenzione e ad altri incaricati secondo necessità La password può essere cambiata solo con un numero di quattro cifre Alla pagina Login immettere la vecchia password toccare il pulsante Modifica e immettere la nuova password Se la password viene dimenticata eseguire l accesso con la password principale Password principale per il menu Servizio e Utente 1056 c Ricerca info connessione Utilizza...

Page 97: ...lefono Utilizzare per immettere i numeri di telefono del personale di manutenzione max 13 numeri Questo numero compare nella schermata visualizzata in caso di errore Utilizzare caratteri numerici e trattini Vuoto i Impostazioni funzione unità interna Utilizzare per configurare le impostazioni delle unità interne dall unità di controllo Per una spiegazione dettagliata delle voci di impostazione ved...

Page 98: ...nterruzione di corrente Tutti i dati delle voci diverse da 1 k Reset controllo remoto e 3 Test non sono volatili e vengono memorizzati anche in caso di interruzione di corrente I dati delle voci 1 a b c i e 2 a vengono memorizzati sull unità di climatizzazione 3 Test Utilizzare per provare le unità di climatizzazione tranne AHC Durante la prova di funzionamento viene visualizzata la temperatura de...

Page 99: ...zazione Raffr Risc e Correzione sensore temperatura f Correzione sensore umidità La temperatura nel campo Temp amb attuale indica la temperatura misurata dal sensore di temperatura integrato sull unità di controllo remoto Se il valore di correzione viene cambiato potrebbe essere necessario fino a 1 minuto affinché la variazione sia visibile sul display della temperatura nella schermata Home L umid...

Page 100: ... pulsante Conf per confermare le impostazioni correnti Le unità interne acquisiscono le impostazioni correnti e i risultati vengono visualizzati nel campo Impostazione funzione 4Selezionare il numero che corrisponde alla funzione desiderata da configurare nel campo Impostazione funzione Vedere i manuali in dotazione con l unità interna 5Toccare il pulsante Imp per salvare l impostazione sull unità...

Page 101: ...lazione colore indicatore LED R Rosso G Verde B Blu Più scuro Più chiaro Reset Ripristina le impostazioni predefinite del colore di visualizzazione k Reset controllo remoto l Nome della porta AHC max 20 caratteri ...

Page 102: ... 23 2 Menu errori a Autodiagnosi ...

Page 103: ...i un altra unità interna è possibile monitorare la temperatura della tubazione del liquido dell unità selezionata d La prova di funzionamento si conclude automaticamente in due ore Quando l unità AHC è controllata dall unità di controllo Per monitorare lo stato di funzionamento dell unità AHC toccare il pulsante nella schermata Test e accedere alla schermata Apparecc generica Per impostare l umidi...

Page 104: ... parti sporgenti Nota Il presente dispositivo è stato collaudato e giudicato conforme ai limiti imposti ai dispositivi digitali di Classe B secondo l articolo 15 del Regolamento FCC Tali limiti sono concepiti per realizzare una protezione ragionevole dalle interferenze dannose nelle installazioni residenziali Il presente dispositivo genera utilizza e irradia energia a frequenze radio e se non inst...

Page 105: ... 26 ...

Page 106: ...di industria leggera Il prodotto in oggetto è conforme alle seguenti norme EU Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 CE Direttiva sulla restrizione dell uso di sostanze pericolose 2011 65 UE HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U...

Page 107: ...o produto Guarde este manual para referência futura Certifique se de que o CD ROM este manual e o Manual de Utilização Simples são entregues a todos os futuros utilizadores Para garantir a segurança e o funcionamento correto do controlador remoto este apenas deverá ser instalado por pessoal qualificado Para ser distribuído aos fornecedores e prestadores de serviços Português ...

Page 108: ...ção entregue este manual aos utilizadores O Smart ME Controller é um tipo de Controlador Remoto ME por vezes referido simplesmente como Controlador Remoto ME Leia as seguintes precauções de segurança antes de efetuar a instalação Siga cuidadosamente estas precauções para garantir a segurança Depois de ler este manual entregue o ao utilizador final para que ele o guarde para referência futura Guard...

Page 109: ...rolador Para reduzir o risco de danos no controlador não pulverize inseticida ou outros produtos inflamáveis diretamente no controlador Para reduzir o risco de choque elétrico ou avarias não toque no painel táctil com um objeto pontiagudo ou afiado Para reduzir o risco de ferimentos e choque elétrico evite tocar nas extremidades afiadas de algumas peças Para evitar ferimentos provocados por vidro ...

Page 110: ...eta podem resultar em avaria choque elétrico fumo ou incêndio Para reduzir o risco de fuga de corrente sobreaquecimento fumo ou incêndio utilize cabos com intensidade nominal correta e capacidade de condução de corrente adequada Para reduzir o risco de choque elétrico curto circuito ou avarias retire todos os pedaços de fio e aparas do invólucro do bloco de terminais Para reduzir o risco de curto ...

Page 111: ... coloque na mesma conduta metálica Para evitar avarias não retire a película de proteção nem a placa de circuito da tampa Para evitar danos no controlador não aperte demasiado os parafusos Utilize uma chave de fendas plana com uma largura de lâmina de 4 5 5 mm 5 32 7 32 pol A utilização de uma chave de fendas com uma ponta mais estreita ou mais larga pode danificar a tampa do controlador Para evit...

Page 112: ...imento para cabo Conforme necessário Necessário para encaminhamento do cabo do controlador remoto ao longo de uma parede Betume Conforme necessário Buchas de expansão Conforme necessário Cabo do controlador remoto cabo duplo revestido de 0 3 mm AWG 22 Conforme necessário Se o cabo do controlador remoto tiver mais de 10 m 32 ft utilize um fio elétrico que cumpra a seguinte especificação CVVS 1 25 m...

Page 113: ...io utilizando o mesmo método descrito em 1 acima Certifique se de que define os endereços dos controladores remotos principal e secundário O endereço do controlador remoto secundário deve ser configurado com um número que seja igual ao endereço da unidade interna principal mais 150 4 Diagrama do sistema Unidade externa Amplificador de transmissão Unidade interna Smart ME Controller 32 25 1 1 0 5 A...

Page 114: ...r da temperatura do controlador ou onde não haja obstáculos que bloqueiem a abertura de entrada de ar caso contrário o sensor não pode medir com precisão a temperatura ambiente e a humidade Depois de o controlador ficar exposto a humidade elevada acima de 80 HR durante 60 horas o valor de deteção de humidade sofrerá um desvio de 3 HR Quando a humidade ambiente descer para um valor inferior a 80 HR...

Page 115: ...livre de riscos Não coloque fita adesiva nem etiquetas sobre a lente Utilize um pano macio para limpar a lente Sensor de brilho Sentido horizontal Sentido vertical 44 Figura 3 Parede Controlador remoto 44 22 22 Figura 4 Parede Controlador remoto Chão Não instale o controlador num local onde a diferença entre a temperatura da superfície do controlador remoto e a temperatura ambiente real possa ser ...

Page 116: ...essário um orifício de acesso se o cabo do controlador remoto for encaminhado ao longo da parede 2 Vede o orifício de acesso do cabo com betume Instalação utilizando uma caixa de distribuição Vede o orifício de acesso do cabo na ligação da caixa de distribuição e do tubo de passagem dos cabos com betume 30 1 3 16 30 1 3 16 30 1 3 16 120 4 3 4 Sensor de temperatura e humidade unidade mm pol Espaço ...

Page 117: ...a caixa de distribuição Fixe pelo menos dois cantos da caixa de distribuição com parafusos Instalação direta na parede Fixe pelo menos dois cantos do controlador remoto com parafusos Fixe o canto superior esquerdo e o canto inferior direito do controlador remoto quando visto de frente para evitar que fique levantado Utilize uma bucha de expansão etc Instalação utilizando uma caixa de distribuição ...

Page 118: ...de terminais Execute o procedimento seguinte apenas se efetuar a instalação direta na parede e se fizer um furo na parede Vede com betume o orifício através do qual enfiou o cabo Parede Não deve estar levantada Ligue o cabo ao bloco de terminais e introduza o cabo na ranhura Para reduzir o risco de choque elétrico curto circuito ou avarias retire todos os pedaços de fio e aparas do invólucro do bl...

Page 119: ...ço que seja igual ao endereço mais baixo do grupo mais 100 Controlador remoto secundário 151 a 200 Endereço que seja igual ao endereço mais baixo do grupo mais 150 Definição dos interruptores rotativos Endereço 01 a 99 101 199 com o dígito das centenas 100 definido automaticamente como 1 00 200 01 2 3 4 5 6 7 8 9 01 2 3 4 5 6 7 8 9 Interruptores rotativos Dígito de dezenas 10 Em cima Dígito de uni...

Page 120: ...as plana na direção da seta mostrada na figura para remover a tampa frontal 2 Desinstalar a tampa superior Insira uma chave de fendas de ponta chata com uma largura de lâmina de 5 5 mm 7 32 pol ou menos em qualquer um dos dois encaixes existentes na parte da frente do controlador remoto conforme mostrado na figura à direita Empurre a ponta da chave de fendas plana na direção da seta mostrada na fi...

Page 121: ... na parede e a temperatura ambiente real A parte de trás da parede está diretamente exposta ao ar do exterior Consulte o seguinte manual para ver a definição do sensor de temperatura Manual de Instalação de unidade interna para City Multi Aquando do envio da fábrica a folha de proteção encontra se na interface de operações da tampa frontal Retire a folha de proteção da interface de operações antes...

Page 122: ...ual destina se ao primeiro arranque depois de a unidade ser enviada da fábrica Se a definição já tiver sido alterada nem que tenha sido só uma vez a janela de contexto ou os ecrãs de definições explicados abaixo podem não aparecer 1 Definições iniciais a Aparece o ecrã Idioma 1 Toque no botão para selecionar o idioma pretendido 2 Toque no botão Concluído b Aparece o ecrã Arranque Caso 1 Configuraç...

Page 123: ...ão é para estar ligado b Interligação LOSSNAY Utilize esta função para interligar o funcionamento de unidades internas e unidades LOSSNAY 1 Para registar unidades LOSSNAY Selecione o endereço da unidade interna na secção Endereço 1 Selecione o endereço de interligação LOSSNAY na secção Endereço 2 Prima o botão Set para guardar a definição 2 Para procurar uma definição de interligação Prima o botão...

Page 124: ...cos de manutenção e outro pessoal necessário Pode alterar a palavra passe para qualquer número de quatro dígitos Em Pág Início sessão introduza a palavra passe antiga toque no botão Alterar e introduza a nova palavra passe Se se esquecer da palavra passe inicie sessão com a palavra passe mestra Palavra passe mestra de utilizador e assistência 1056 c Procurar informação de ligação Utilize este ecrã...

Page 125: ...mero de telefone Utilize para introduzir o número de telefone do pessoal de manutenção máx 13 números Este número é apresentado no ecrã que aparece quando ocorre um erro Utilize caracteres numéricos e hífenes Em branco i Definições da função UI Utilize para efetuar as definições das unidades internas a partir do controlador Consulte o manual de instalação da unidade interna para ver a explicação d...

Page 126: ...nça dos dados durante falha de energia Todos os dados dos itens exceto os itens 1 k Restaurar CR e 3 Teste são não voláteis e serão salvaguardados mesmo durante uma falha de energia Os dados dos itens 1 a b c i e 2 a serão salvaguardados no lado da unidade de ar condicionado 3 Teste Utilize para testar as unidades de ar condicionado Exceto AHC A temperatura dos tubos de líquido da unidade interna ...

Page 127: ...or Frio Calor e Desvio do sensor de temperatura f Desvio do sensor de humidade A temperatura no campo Temp ambiente actual indica a temperatura medida pelo sensor de temperatura integrado no controlador remoto Quando o valor de desvio é alterado a alteração pode demorar até 1 minuto a ser refletida no visor de temperatura do ecrã Início A humidade no campo Humidade actual indica a humidade medida ...

Page 128: ...irmar as definições atuais As unidades internas obtêm as definições atuais e os resultados aparecem no campo Definição da função 4Selecione o número correspondente à função pretendida a configurar no campo Definição da função Consulte os manuais fornecidos com a unidade interna 5Toque no botão Set para guardar a definição na unidade interna Conclusão bem sucedida Aparece Terminado Erro Aparece Ped...

Page 129: ... 22 k Restaurar CR l Nome da porta AHC 2 Menu de erro a Self Check máx 20 caracteres ...

Page 130: ... endereço de outra unidade interna é possível monitorizar a temperatura dos tubos de líquido da unidade selecionada d O teste é concluído automaticamente ao fim de duas horas Quando o AHC é controlado a partir do controlador Para monitorizar o estado de funcionamento do AHC toque no botão no ecrã Teste e aceda ao ecrã Equipamento geral Para configurar a definição de humidade do humidificador quand...

Page 131: ...Este equipamento foi testado e encontra se em conformidade com os limites definidos para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Secção 15 dos Regulamentos da FCC Esses limites destinam se a proporcionar proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial Este equipamento gera utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e caso não seja instalado e utiliza...

Page 132: ...ndustrial ligeiro O produto em questão tem por base os seguintes regulamentos da UE Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 2004 108 CE Directiva relativa à restrição do uso de substâncias perigosas 2011 65 UE HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8...

Page 133: ...ρησιμοποιήσετε το προϊόν σωστά Φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά Βεβαιωθείτε ότι το CD ROM αυτό το εγχειρίδιο και το Εγχειρίδιο βασικής λειτουργίας παραδίδονται στους μελλοντικούς χρήστες Για την ασφάλεια και τη σωστή λειτουργία του τηλεχειριστηρίου αυτό πρέπει να εγκαθίσταται από εξειδικευμένο προσωπικό Για διανομή σε αντιπροσώπους και τεχνικό προσωπικό Ελληνικά ...

Page 134: ...ες Το Smart ME Controller είναι ένας τύπος τηλεχειριστηρίων ME το οποίο αρκετές φορές αναφέρεται ως Τηλεχειριστήριο ME Διαβάστε τις παρακάτω προφυλάξεις ασφαλείας πριν την εγκατάσταση Για τη διασφάλιση της ασφάλειας δώστε μεγάλη προσοχή στις προφυλάξεις αυτές Αφού διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο παραδώστε το στον τελικό χρήστη ο οποίος θα το κρατήσει για μελλοντική αναφορά Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδι...

Page 135: ...τροπληξία καπνό ή πυρκαγιά Για τον περιορισμό του κινδύνου τραυματισμών μην αφήνετε τα παιδιά να πλησιάσουν κατά την εγκατάσταση την επιθεώρηση ή την επισκευή του τηλεχειριστηρίου Για τον περιορισμό του κινδύνου εκδήλωσης φωτιάς ή έκρηξης μην τοποθετείτε εύφλεκτα υλικά και μην χρησιμοποιείτε εύφλεκτα σπρέι στο χώρο γύρω από το τηλεχειριστήριο Για τον περιορισμό του κινδύνου πρόκλησης βλάβης στο τη...

Page 136: ... τροφοδοσία πριν την εκτέλεση ηλεκτρολογικών εργασιών Όλες οι ηλεκτρολογικές εργασίες πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς τα πρότυπα και τις οδηγίες που περιέχονται στο Εγχειρίδιο εγκατάστασης Μειωμένη ισχύς στο κύκλωμα τροφοδοσίας ή ακατάλληλη εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ηλεκτροπληξία καπνό ή πυρκαγιά Για τον περιορισμό του κ...

Page 137: ...ούτε την πλακέτα κυκλώματος από το πλαίσιο Για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στο τηλεχειριστήριο μην σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι με επίπεδη μύτη πλάτους 4 5 5 mm 5 32 7 32 in Αν χρησιμοποιήσετε κατσαβίδι με μύτη μικρότερου ή μεγαλύτερου πλάτους μπορεί να καταστρέψετε το πλαίσιο του τηλεχειριστηρίου Για να μην προκαλέσετε ζημιά στο πλαίσιο του τηλεχειριστηρίου μην ...

Page 138: ...ν Όπως απαιτείται Κάλυμμα καλωδίων Όπως απαιτείται Απαιτείται για την όδευση του καλωδίου στον τοίχο Στόκος Όπως απαιτείται Ούπα Όπως απαιτείται Καλώδιο τηλεχειριστηρίου Δίκλωνο μονωμένο καλώδιο 0 3 mm AWG 22 Όπως απαιτείται Αν το καλώδιο του τηλεχειριστηρίου υπερβαίνει τα 10 m 32 ft χρησιμοποιήστε ένα ηλεκτρικό καλώδιο με τις παρακάτω προδιαγραφές CVVS διατομής 1 25 mm2 AWG 16 ή ισοδύναμο CPEVS ø...

Page 139: ...τήριο με τον ίδιο τρόπο που περιγράφεται στο σημείο 1 παραπάνω Μην παραλείψετε να ρυθμίσετε τις διευθύνσεις για το κύριο και το δευτερεύον τηλεχειριστήριο Η διεύθυνση του δευτερεύοντος τηλεχειριστηρίου πρέπει να ρυθμιστεί σε έναν αριθμό ίσο με τη διεύθυνση της κύριας εσωτερικής μονάδας συν 150 4 Διάγραμμα συστήματος Εξωτερική μονάδα Ενισχυτής μετάδοσης Εσωτερική μονάδα Smart ME Controller 32 25 1 ...

Page 140: ...τήστε το τηλεχειριστήριο σε σημείο που να μην είναι εκτεθειμένο σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία να μην βρίσκεται κοντά σε πηγές θερμότητας ούτε και στη ροή εξόδου του αέρα του κλιματιστικού Εγκαταστήστε το τηλεχειριστήριο σε σημείο όπου είναι δυνατή η μέτρηση από τον αισθητήρα της αντιπροσωπευτικής θερμοκρασίας και υγρασίας του δωματίου Εγκαταστήστε το τηλεχειριστήριο σε σημείο όπου δεν περνούν καλώδι...

Page 141: ...με κατεύθυνση μπροστά πίσω ως προς τον αισθητήρα Ο αισθητήρας ανιχνεύει την παρουσία με βάση τη διαφορά θερμοκρασίας ανάμεσα στο άτομο και τον περιβάλλοντα χώρο Πιο συγκεκριμένα για βελτιωμένη ευαισθησία του αισθητήρα στις κινήσεις εντός της ζώνης ανίχνευσης ο αισθητήρας είναι σχεδιασμένος ώστε να ανιχνεύει τις αλλαγές στην ένταση του υπέρυθρου φωτός που εκπέμπεται από ένα αντικείμενο στη ζώνη ανί...

Page 142: ...υ τηλεχειριστηρίου και της πραγματικής θερμοκρασίας δωματίου Αν η διαφορά θερμοκρασίας είναι πολύ μεγάλη δεν θα είναι η δυνατή η μέτρηση της θερμοκρασίας δωματίου με ακρίβεια Για να αποφευχθεί η παραμόρφωση και η δυσλειτουργία του τηλεχειριστηρίου μην το εγκαταστήσετε σε σημείο με άμεση ηλιακή ακτινοβολία με θερμοκρασία περιβάλλοντος που μπορεί να ανέβει πάνω από τους 40ºC 104 F ή να πέσει κάτω απ...

Page 143: ...αι τρύπα όδευσης του καλωδίου όταν περνάτε το καλώδιο του τηλεχειριστηρίου στην επιφάνεια του τοίχου 2 Σφραγίστε την τρύπα όδευσης του καλωδίου με στόκο Εγκατάσταση χρησιμοποιώντας ένα κουτί ελέγχου Σφραγίστε με στόκο την τρύπα όδευσης του καλωδίου στο σημείο σύνδεσης με το κουτί ελέγχου και τον αγωγό καλωδίων 30 1 3 16 30 1 3 16 30 1 3 16 120 4 3 4 Αισθητήρας θερμοκρασίας και υγρασίας μονάδα mm i...

Page 144: ...γχου Στερεώστε το κουτί ελέγχου με βίδες τουλάχιστον στις δύο γωνίες του Απευθείας εγκατάσταση στον τοίχο Στερεώστε το τηλεχειριστήριο με βίδες τουλάχιστον στις δύο γωνίες του Για να μην ανασηκώνεται το τηλεχειριστήριο στερεώστε το με βίδες στην επάνω αριστερή και την κάτω δεξιά γωνία του όπως το κοιτάτε από μπροστά Χρησιμοποιήστε ούπα κτλ Εγκατάσταση χρησιμοποιώντας ένα κουτί ελέγχου Απευθείας εγ...

Page 145: ...διο του τηλεχειριστηρίου στο συγκρότημα ακροδεκτών στο μπροστινό πλαίσιο Συνδέστε το καλώδιο του τηλεχειριστηρίου στο συγκρότημα ακροδεκτών Τοίχος Δεν πρέπει να ανασηκώνεται Συνδέστε το καλώδιο στο συγκρότημα ακροδεκτών και περάστε το καλώδιο στο αυλάκι Για τον περιορισμό του κινδύνου εκδήλωσης ηλεκτροπληξίας βραχυκυκλώματος ή δυσλειτουργίας μην αφήνετε κομμάτια σύρματος ή περιβλήματος του καλωδίο...

Page 146: ...Εύρος διευθύνσεων Μέθοδος ρύθμισης διεύθυνσης Κύριο τηλεχειριστήριο 101 έως 150 Διεύθυνση ίση με τη χαμηλότερη διεύθυνση της ομάδας συν 100 Δευτερεύον τηλεχειριστήριο 151 έως 200 Διεύθυνση ίση με τη χαμηλότερη διεύθυνση της ομάδας συν 150 Ρύθμιση περιστροφικού διακόπτη Διεύθυνση 01 έως 99 101 199 με το ψηφίο των εκατοντάδων ρυθμισμένο σε 1 00 200 Καλώδιο τηλεχειριστηρίου Σφραγίστε το κενό με στόκο...

Page 147: ...μπροστινού καλύμματος Εισάγετε ένα κατσαβίδι με επίπεδη μύτη πάχους 5 5 mm 7 32 in ή μικρότερο σε μία από τις δύο εγκοπές στην πίσω πλευρά του τηλεχειριστηρίου όπως φαίνεται στην εικόνα δεξιά Σπρώξτε απαλά την επίπεδη μύτη του κατσαβιδιού προς την κατεύθυνση που δείχνουν τα βέλη στη διπλανή εικόνα για να αφαιρέσετε το μπροστινό κάλυμμα 2 Αφαίρεση του μπροστινού πλαισίου Εισάγετε ένα κατσαβίδι με ε...

Page 148: ...σωτερικής μονάδας City Multi Κατά την παράδοση από το εργοστάσιο η επιφάνεια του μπροστινού καλύμματος καλύπτεται με προστατευτική μεμβράνη Βγάλτε την προστατευτική μεμβράνη από την επιφάνεια του καλύμματος πριν τη χρήση 6 Σημαντικό Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι με επίπεδη μύτη πλάτους 4 5 5 mm 5 32 7 32 in Αν χρησιμοποιήσετε κατσαβίδι με μύτη μικρότερου ή μεγαλύτερου πλάτους μπορεί να καταστρέψετε...

Page 149: ... στους τελικούς χρήστες μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης 1 Ρυθμίσεις πρώτης εκκίνησης Πριν την ενεργοποίηση του τηλεχειριστηρίου βεβαιωθείτε ότι το τηλεχειριστήριο οι εσωτερικές μονάδες και οι εξωτερικές μονάδες έχουν εγκατασταθεί σωστά σύμφωνα με τις οδηγίες των αντίστοιχων εγχειριδίων Ενεργοποιήστε το τηλεχειριστήριο και τις μονάδες Το εγχειρίδιο αυτό προορίζεται για την πρώτη εκκίνηση μετά ...

Page 150: ... Μενού Service Αυτή η οθόνη δεν θα εμφανιστεί εάν έχει ήδη ολοκληρωθεί η Βασική διαμόρφωση Περίπτωση 2 Μη αυτόματη διαμόρφωση από το τηλεχειριστήριο Αγγίξτε το κουμπί Setup για να εμφανιστεί η οθόνη Setup διαμόρφωση Όταν ολοκληρώσετε τις ρυθμίσεις Group setting ρύθμιση ομάδας και Interlocked LOSSNAY αλληλασφαλισμένη μονάδα LOSSNAY αγγίξτε το κουμπί Back για εκκίνηση του συστήματος και επιστροφή στ...

Page 151: ...locked LOSSNAY αλληλασφαλισμένη μονάδα LOSSNAY Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για την αλληλασφάλιση της λειτουργίας των εσωτερικών μονάδων με μονάδες LOSSNAY 1 Για την καταχώρηση μονάδων LOSSNAY Επιλέξτε τη διεύθυνση της εσωτερικής μονάδας στο πεδίο Add 1 Επιλέξτε τη διεύθυνση της αλληλασφαλισμένης μονάδας LOSSNAY στο πεδίο Add 2 Πιέστε το κουμπί Set για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση 2 Για αναζήτη...

Page 152: ...δικός πρόσβασης είναι διαθέσιμος στο προσωπικό συντήρησης ή άλλο τεχνικό προσωπικό Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει 4 αριθμητικά ψηφία Στη σελίδα Login page είσοδος εισάγετε τον παλαιό κωδικό αγγίξτε το κουμπί Change και κατόπιν εισάγετε το νέο κωδικό Αν ξεχάσετε τον κωδικό σας συνδεθείτε με τον εργοστασιακό κωδικό Εργοστασιακός κωδικός 1056 γ Search connection information αναζήτηση πληροφορ...

Page 153: ...στον ενσωματωμένο αισθητήρα υγρασίας Ορίστε την τιμή απόκλισης 10 10 Offset απόκλιση 0 g Room name όνομα δωματίου Χρησιμεύει για την καταχώρηση ονομάτων δωματίων μέχρι 16 χαρακτήρες Τα ονόματα που καταχωρούνται εδώ θα εμφανίζονται στην οθόνη HOME Χρησιμοποιήστε ένα συνδυασμό κεφαλαίων πεζών χαρακτήρων αριθμών και συμβόλων Κενό h Telephone number αριθμός τηλεφώνου Χρησιμεύει για την καταχώρηση αριθ...

Page 154: ...tup δια μόρ φωση l AHC port name όνομα θύρας AHC 4 Χρησιμεύει για την αλλαγή των ονομάτων των θυρών AHC μέχρι 20 χαρακτήρες Τα ονόματα αυτά μπορούν να επανέλθουν στα προεπιλεγμένα ονόματα Κουμπί Set Ανοίγει την οθόνη μετονομασίας των θυρών AHC Κουμπί Reset Αλλάζει όλα τα ονόματα θυρών στα προεπιλεγμένα ονόματα Κενό 2 Μενού Error σφαλ μάτων α Self check αυτοδιά γνωση Χρησιμεύει για τον έλεγχο του ι...

Page 155: ...η d Cool Heat display ένδειξη ψύξη θέρμανση e Temperature sensor offset απόκλιση αισθητήρα θερμοκρασίας f Humidity sensor offset απόκλιση αισθητήρα υγρασίας Η θερμοκρασία στο πεδίο Current room temp υποδεικνύει τη θερμοκρασία που μετριέται από τον ενσωματωμένο αισθητήρα θερμοκρασίας στο τηλεχειριστήριο Όταν αλλάξει η τιμή απόκλισης μπορεί να χρειαστεί μέχρι και 1 λεπτό μέχρι να εμφανιστεί η αλλαγή...

Page 156: ... για να επιβεβαιώσετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις Οι εσωτερικές μονάδες θα πάρουν τις τρέχουσες ρυθμίσεις και τα αποτελέσματα θα εμφανιστούν στο πεδίο Function setting 4Επιλέξτε τον αριθμό που αντιστοιχεί στην επιθυμητή λειτουργία η οποία θα διαμορφωθεί στο πεδίο Function setting Ανατρέξτε στα εγχειρίδια που συνοδεύουν την εσωτερική μονάδα 5Αγγίξτε το κουμπί Set για να αποθηκευτεί η ρύθμιση στην εσωτε...

Page 157: ...η χρώματος LED R Red Κόκκινο G Green Πράσινο B Blue Μπλε Πιο σκούρο Πιο ανοιχτό Reset επαναφορά Επαναφέρει τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για το χρώμα ένδειξης k Reset RC μηδενισμός RC l AHC port name όνομα θύρας AHC μέχρι 20 χαρακτήρες ...

Page 158: ... 25 2 Μενού Error σφαλμάτων a Self check αυτοδιάγνωση ...

Page 159: ...άδας μπορεί να μετριέται η θερμοκρασία της σωλήνωσης υγρού της επιλεγμένης μονάδας δ Η δοκιμαστική λειτουργία τερματίζεται αυτόματα σε δύο ώρες Όταν το AHC ελέγχεται από το τηλεχειριστήριο Για την παρακολούθηση της κατάστασης λειτουργίας του AHC αγγίξτε το κουμπί στην οθόνη Test run δοκιμαστική λειτουργία για να εμφανιστεί η οθόνη General equipment γενικός εξοπλισμός Για να ορίσετε τη ρύθμιση υγρα...

Page 160: ...σμός αυτός έχει υποβληθεί σε δοκιμές και έχει πιστοποιηθεί ότι συμμορφώνεται με τους περιορισμούς για ψηφιακές συσκευές Κλάσης B σύμφωνα με το Τμήμα 15 των Κανόνων FCC Οι περιορισμοί αυτοί έχουν θεσπιστεί προκειμένου να παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές σε οικιακές εγκαταστάσεις Ο εξοπλισμός παράγει χρησιμοποιεί και εκπέμπει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και αν δεν εγκατασταθεί και δε...

Page 161: ... 28 ...

Page 162: ...κρού μεγέθους βιομηχανικό περιβάλλον Το παρόν προϊόν βασίζεται στους ακόλουθους κανονισμούς της Ε Ε Οδηγία περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2004 108 ΕΚ Οδηγία περί περιορισμού χρήσης επικίνδυνων ουσιών 2011 65 EΕ HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX U...

Page 163: ...rı dikkatlice okuyun Bu kılavuzu gelecekte başvuru amacıyla muhafaza edin CD ROM bu kılavuz ve Basit Kullanma Kılavuzunun gelecek kullanıcılara teslim edildiğinden emin olun Güvenliği ve uzaktan kumandanın düzgün çalışmasını sağlamak için uzaktan kumanda yalnızca uzman personel tarafından monte edilmelidir Bayilere ve yüklenicilere dağıtılmak üzere Türkçe ...

Page 164: ...rir DİKKAT Ciddi bir yaralanma veya yapısal bir hasar riski olduğunu gösterir Genel önlemler Tüm elektrik işleri yetkili bir kişi tarafından gerçekleştirilmelidir Üniteyi yüksek miktarda yağ buhar organik çözücüler veya sülfürik gaz gibi korozif gazların bulunduğu veya asidik alkali çözeltiler veya spreylerin sık sık kullanıldığı yerlere monte etmeyin Bu maddeler ünitenin performansını tehlikeye s...

Page 165: ...ından Montaj Kılavuzunda ayrıntılı olarak verilen talimatlara uygun olarak monte edilmelidir Yanlış montaj elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir Kapağı ve üst kasayı alt kasaya takarken tıklayarak yerine oturuncaya kadar bastırın Düzgün şekilde yerine oturmazlarsa düşebilir kişisel yaralanmaya kumandanın hasar görmesine veya arızalara neden olabilir Kumandanın hasar görmesi arıza duman v...

Page 166: ...in Arızaları önlemek için koruyucu filmi veya devre kartını kasadan çıkarmayın Kumandanın hasar görmemesi için vidaları aşırı sıkmayın Uç genişliği 4 5 5 mm 5 32 7 32 inç olan düz başlı tornavida kullanın Daha dar veya daha geniş uçlu bir tornavidanın kullanılması kumanda kapağında hasara neden olabilir Kumanda kasasının hasar görmesini önlemek için tornavidayı ucu yuvaya girmiş haldeyken çevirmek...

Page 167: ...zaktan kumanda kablosu dahil değildir 3 Yerinde tedarik edilen parçalar Gerekli aletler Parça adı Mikt Notlar İkili anahtar kutusu 1 Doğrudan duvar montajı için gerekli değil İnce metal kablo kanalı Gerektiğinde Kilitli somun ve rakor Gerektiğinde Kablo kılıfı Gerektiğinde Uzaktan kumanda kablosunu duvar boyunca yönlendirmek için gereklidir Macun Gerektiğinde Molly dübel Gerektiğinde Uzaktan kuman...

Page 168: ...ubuna iki uzaktan kumandaya kadar ana ve ikincil bağlanabilir Ana ve ikincil uzaktan kumandaları yukarıda 1 no lu bölümde açıklandığı gibi bağlayın Ana ve ikincil uzaktan kumanda adreslerini ayarladığınızdan emin olun İkincil uzaktan kumanda adresi ana iç ünite adresinin 150 fazlasına eşit olacak şekilde ayarlanmış olmalıdır 4 Sistem şeması Dış ünite Transmisyon yükseltici İç ünite Smart ME Contro...

Page 169: ...deki sıcaklık sensörü etrafından dolaşmayacağı hava girişinin engellenmeyeceği bir yere monte edin aksi takdirde sensör doğru oda sıcaklığını ve nem oranını ölçemez Kumanda 60 saat yüksek nem oranına 80RH üzeri maruz kaldıktan sonra nem oranı algılama değerinde 3RH kayma meydana gelir Ortam nem oranı 80RH değerinin altına düşerse kayma kademeli olarak iptal edilir Kumandayı çok yoğun asit alkali v...

Page 170: ...ayvanların hareketleri Kullanma önlemleri Merceği çiziklerden koruyun Mercek üzerine yapışkan bant veya etiket yapıştırmayın Merceği temizlemek için yumuşak bir bez kullanın Parlaklık sensörü Yatay yön Dikey yön 44 Şekil 3 Duvar Uzaktan kumanda 44 22 22 Şekil 4 Duvar Uzaktan kumanda Zemin Kumandayı uzaktan kumanda yüzey sıcaklığı ile gerçek oda sıcaklığı arasındaki farkın büyük olacağı bir yere mo...

Page 171: ...duvar boyunca yönlendirirken kablo geçiş deliği gerekmez 2 Kablonun geçtiği deliği macun ile sızdırmaz hale getirin Anahtar kutusu ile montaj Anahtar kutusu ile kablo kanalı bağlantısındaki kablo geçiş deliğini macun ile sızdırmaz hale getirin 30 1 3 16 30 1 3 16 30 1 3 16 120 4 3 4 Sıcaklık ve Nem oranı sensörü birim mm inç Uzaktan kumandanın etrafında bırakılması gereken boşluk Statik elektrik n...

Page 172: ...ayı monte edin Anahtar kutusu ile montaj Anahtar kutusunun en az iki köşesini vida ile sabitleyin Doğrudan duvara montaj Uzaktan kumandanın en az iki köşesini vida ile sabitleyin Sökülmesini önlemek için uzaktan kumandanın önden bakıldığında sol üst ve sağ alt köşelerini sabitlediğinizden emin olun Molly dübel vb kullanın Anahtar kutusu ile montaj Doğrudan duvara montaj Alt kasa 60 2 3 8 6 1 4 Bir...

Page 173: ... sevk edilir Üst kasayı duvara monte etmeden önce ön kapağı üst kasadan çıkarın Bkz 1 Ön kapağın çıkarılması sayfa 12 6 Uzaktan kumanda kablosunu üst kasadaki terminal bloğuna bağlayın Uzaktan kumanda kablosunu terminal bloğuna bağlayın Duvar Kalkmaması gerekir Kabloyu terminal bloğuna bağlayın ve kanala yerleştirin Elektrik çarpması kısa devre veya arıza riskini azaltmak için kablo parçalarının v...

Page 174: ...dresin 150 fazlasına eşit olan adres Döner anahtar ayarı Adres 01 ila 99 101 ila 199 arasında 100 ler hanesi otomatik olarak 1 e ayarlanır 00 200 Kabloları terminal bloğuna bağlamak için lehimsiz terminaller kullanmayın Lehimsiz terminaller devre kartına temas edebilir ve arızalara veya kumanda kapağının zarar görmesine neden olabilir Terminal bloğuna çok fazla kuvvet uygulanarak kablo kopmasına n...

Page 175: ...ı 1 Ön kapağın çıkarılması Uzaktan kumandanın alt kısmındaki iki dişe uç genişliği 5 5 mm 7 32 inç veya daha az olan bir düz tornavidayı sağdaki şekilde gösterildiği gibi yerleştirin Ön kapağı çıkarmak için düz tornavidanın ucunu şekildeki ok yönünde hafifçe itin 2 Üst kasanın çıkarılması Uzaktan kumandanın ön kısmındaki iki dişe uç genişliği 5 5 mm 7 32 inç veya daha az olan bir düz tornavidayı s...

Page 176: ... Fabrika çıkışında koruyucu kağıt ön kapağın işlem arabirimi üzerine yerleştirilmiş halde sevk edilir Kullanmadan önce işlem arabirimi üzerindeki koruyucu kağıdı sıyırın 6 Önemli Uç genişliği 4 5 5 mm 5 32 7 32 inç olan düz başlı tornavida kullanın Daha dar veya daha geniş uçlu bir tornavidanın kullanılması kumanda kasasında hasara neden olabilir Kumanda kasasının hasar görmesini önlemek için torn...

Page 177: ...avuz ünite fabrikadan sevk edildikten sonra ilk çalıştırma işlemi için tasarlanmıştır Ayarlar bir kez bile değiştirilmişse aşağıda açıklanan açılır pencere veya ayar ekranları görünmeyebilir 1 Başlangıç Ayarları a Dil ekranı görüntülenir 1 Tercih ettiğiniz dili seçmek için düğmeye dokunun 2 Done düğmesine dokunun b Başlangıç ekranı görüntülenir Durum 1 Temel ayarlar sistem kumanda bağlantısı sıras...

Page 178: ...Y Ara kilitlemeli LOSSNAY İç ünitelerinin LOSSNAY üniteleriyle bağlı çalışmasını sağlamak için bu işlevi kullanın 1 LOSSNAY ünitelerini kaydetmek için Add 1 bölümünde iç ünite adresini seçin Add 2 bölümünde ara kilitlemeli LOSSNAY adresini seçin Ayarı kaydetmek için Set düğmesine basın 2 Bir ara kilitleme ayarını aramak için Add 1 bölümünde adresi ayarlanan ünite ile ara kilitlemeli çalışan ünite ...

Page 179: ... personeline ve diğer gerekli personele verildiğinden emin olun Parola herhangi dört haneli bir sayı ile değiştirilebilir Login page Giriş sayfası ekranında eski parolayı girin Change düğmesine dokunun ve ardından yeni bir parola girin Parolanızı unutursanız ana parola ile giriş yapın Ana servis ve kullanıcı parolası 1056 c Search connection information Bağlantı bilgilerini arama Bir ünite belirtm...

Page 180: ...ensörü üzerinde okunan değeri kaydırmak için kullanılır Kayma değerini ayarlayın 10 10 Offset Kayma 0 g Room name oda ismi Oda isimlerini girmek için kullanılır maks 16 karakter Buraya girilen isimler HOME ekranında görüntülenir Büyük harf küçük harf sayısal karakterler ve sembollerden oluşan bir kombinasyon kullanın Boş h Telephone number telefon numarası Bakım personelinin telefon numarasını gir...

Page 181: ...adlarını özelleştirmek için kullanılır maks 20 karakter Bu adlar varsayılan adlara sıfırlanabilir Set düğmesi Ekranı AHC bağlantı noktasının yeniden adlandırılan ekranına geçirir Reset düğmesi Tüm bağlantı noktası adlarını varsayılan adlara değiştirir Boş 2 Error Hata Menüsü a Self check Kendiliğin den kontrol İstenilen ünitenin hata geçmişini kontrol etmek ve hata geçmişini sıfırlamak için kullan...

Page 182: ...display Soğutma Isıtma ekranı e Temperature sensor offset Sıcaklık sensörü kaydırması f Humidity sensor offset Nem sensörü kaydırması Current room temp alanındaki sıcaklık değeri uzaktan kumanda üzerinde bulunan dahili sıcaklık sensörü tarafından ölçülen sıcaklığı gösterir Ofset değeri değiştiğinde değişikliğin Home ekranındaki sıcaklık göstergesine yansıtılması 1 dakika sürebilir Current humidity...

Page 183: ...evcut ayarları onaylamak için Conf düğmesine dokunun Mevcut ayarlar iç ünitelere işlenir ve sonuçlar Function setting alanında görüntülenir 4 Function setting alanında yapılandırılacak istenilen işleve uygun sayıyı seçin İç ünite ile birlikte gönderilen kılavuzlara bakın 5Ayarı iç üniteye kaydetmek için Set düğmesine dokunun Başarılı tamamlama Completed Tamamlandı mesajı görüntülenir Hata Request ...

Page 184: ...adjustment renk ayarı R Red Kırmızı G Green Yeşil B Blue Mavi Koyulaştır Açıklaştır Reset Sıfırla Ekran rengi için varsayılan ayarları geri yükler k Reset RC RC yi sıfırla l AHC port name AHC port adı maks 20 karakter ...

Page 185: ... 22 2 Error Hata Menüsü a Self check Kendiliğinden kontrol ...

Page 186: ...resi seçilerek seçilen ünitenin sıvı borusu sıcaklığı görüntülenebilir d Test çalıştırması iki saat sonunda otomatik olarak sona erer AHC kumandadan kontrol ediliyorsa AHC nin çalışma durumunu görüntülemek için Test run Test çalıştırması ekranındaki düğmesine dokunun ve General equipment Genel ekipman ekranına girin Nemlendirici için nem oranını ayarlamak için AHC ye bağlı bir nemlendirici varsa I...

Page 187: ...ın 15 Bölümüne göre B sınıfı dijital aygıtlar için öngörülen limitlere uygunluğu bakımından test edilmiş ve bu limitlere uyduğu saptanmıştır Bu limitler ikamet ile ilgili bir kurulumda ortaya çıkan zararlı parazitlere karşı makul oranda koruma sağlayacak şekilde tasarlanmıştır Bu cihaz radyo frekansı enerjisi üretir kullanır ve yayar ayrıca talimatlara uygun bir şekilde kurulmaz ve kullanılmazsa r...

Page 188: ...ullanılmak üzere tasarlanmıştır Elinizdeki ürün şu AB yönetmeliklerine bağlıdır Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi 2004 108 EC Zararlı Maddelerin Kullanımının Kısıtlanması Direktifi 2011 65 AB HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Page 189: ...rabljali Ta navodila shranite za uporabo v prihodnje Poskrbite da bodo morebitni prihodnji uporabniki prejeli zgoščenko CD ROM ta navodila skupaj s priročnikom za preprosto upravljanje Daljinski upravljalnik naj montira izključno strokovno usposobljeno osebje da bo zagotovljeno varno in pravilno delovanje Za distribucijo prodajalcem in pogodbenim izvajalcem Slovenščina ...

Page 190: ...redajte ta navodila uporabnikom Smart ME Controller sodi med daljinske upravljalnike ME in ga včasih imenujemo preprosto daljinski upravljalnik ME Pred montažo preberite varnostne ukrepe navedene v nadaljevanju Te varnostne ukrepe dosledno upoštevajte da zagotovite varnost Ko preberete ta navodila jih predajte končnemu uporabniku za uporabo v prihodnje Ta navodila shranite in jih po potrebi uporab...

Page 191: ...je Ne razpršujte insekticidov ali drugih gorljivih razpršil neposredno na upravljalnik da zmanjšate tveganje poškodb upravljalnika Nadzorne plošče na dotik se ne dotikajte z ostrimi ali koničastimi predmeti da zmanjšate tveganje električnega udara ali motenj v delovanju Ne dotikajte se ostrih robov določenih delov naprave da zmanjšate tveganje telesnih poškodb ali električnega udara Steklenih delo...

Page 192: ... delovanju električni udar dim ali ogenj Uporabljajte kable z ustreznimi nazivnimi karakteristikami in primerno tokovno zmogljivostjo da zmanjšate tveganje uhajanja električnega toka pregrevanja dima ali ognja Koščke žic in ostanke izolacijskega materiala odstranite iz bloka s priključki da zmanjšate tveganje električnega udara kratkega stika ali motenj v delovanju Poskrbite da kabli ne bodo v sti...

Page 193: ... kovinski kanal da preprečite motnje v delovanju Ne odstranjujte zaščitne obloge ali plošče s tiskanim vezjem iz ohišja da preprečite motnje v delovanju Vijakov ne smete preveč pritegniti da ne poškodujete upravljalnika Uporabite ploski izvijač širine 4 5 5 mm 5 32 7 32 palca Če uporabljate ožji ali širši izvijač lahko poškodujete ohišje upravljalnika Ko je konica izvijača v reži ga ne obračajte n...

Page 194: ...abla daljinskega upravljalnika vzdolž zidu Kit Po potrebi Vijačno sidro Molly Po potrebi Kabel daljinskega upravljalnika 2 žilni oklopljeni kabel s presekom 0 3 mm AWG22 Po potrebi Če je kabel daljinskega upravljalnika daljši od 10 m 32 čevljev uporabite električno žico ki ustreza naslednjim specifikacijam CVVS 1 25 mm2 standard AWG 16 ali ekvivalent CPEVS ø1 2 mm standard AWG 16 ali ekvivalent Im...

Page 195: ...ite na način opisan v točki 1 zgoraj Prepričajte se da ste določili naslov glavnega in podrejenega daljinskega upravljalnika Naslov podrejenega daljinskega upravljalnika nastavite na številko ki ustreza naslovu glavne notranje naprave povečanemu za 150 4 Diagram sistema Zunanja naprava Ojačevalnik prenosa Notranja naprava Smart ME Controller 32 25 1 1 0 5 PAZLJIVO Daljinskih upravljalnikov ne smet...

Page 196: ...jani kabli in da dovod zraka ne bo oviran sicer senzor ne bo mogel natančno izmeriti temperature in vlažnosti v prostoru Če je bil upravljalnik 60 ur izpostavljen visoki stopnji vlažnosti nad 80 relativne vlažnosti bo izmerjena vrednost vlažnosti od dejanske odstopala za 3 relativne vlažnosti Ko vlažnost v prostoru pade pod 80 relativne vlažnosti to odstopanje postopno preneha Upravljalnika ne mon...

Page 197: ...emo Poskrbite da leče ne bodo opraskane Čez leče ne nameščajte samolepilnega traku ali etiket Za čiščenje leč uporabljajte mehko krpo Senzor svetlosti Vodoravna smer Navpična smer 44 Slika 3 Stena Daljinski upravljalnik 44 22 22 Slika 4 Stena Daljinski upravljalnik Tla Upravljalnika ne montirajte na mesto kjer je velika razlika med površinsko temperaturo daljinskega upravljalnika in dejansko tempe...

Page 198: ...e luknjo in skoznjo napeljite kabel Če kabel daljinskega upravljalnika speljete vzdolž stene ne potrebujete luknje za kabel 2 Odprtino za kabel zatesnite s kitom Montaža v stikalno omarico Odprtino za kabel na mestu stika stikalne omarice in cevi za kabel zatesnite s kitom 30 1 3 16 30 1 3 16 30 1 3 16 120 4 3 4 Senzor temperature in vlažnosti Enota mm palci Potreben prostor okrog daljinskega upra...

Page 199: ...co Vsaj dva vogala stikalne omarice pritrdite z vijaki Montaža neposredno na steno Vsaj dva vogala daljinskega upravljalnika pritrdite z vijaki Pritrditi morate vsaj zgornji levi in spodnji desni vogal daljinskega upravljalnika gledano s sprednje strani da se ne bo privzdigoval Uporabite vijačno sidro Molly ali podobno Montaža v stikalno omarico Montaža neposredno na steno Spodnji del ohišja 60 2 ...

Page 200: ...šja Preden montirate zgornji del ohišja na steno z njega odstranite sprednji pokrov Glejte 1 Demontaža sprednjega pokrova na strani 13 6 Priključite kabel daljinskega upravljalnika na blok s priključki na zgornjem delu ohišja Priključite kabel daljinskega upravljalnika na blok s priključki Stena Ne sme biti privzdignjeno Priključite kabel na blok s priključki in vstavite kabel v utor Koščke žic in...

Page 201: ...200 Naslov ki je enak najnižjemu naslovu v skupini 150 Nastavitev vrtljivega stikala Naslov Od 01 do 99 101 199 s stotico samodejno nastavljeno na 1 00 200 Za priključitev kablov na blok s priključki ne uporabljajte nespajkanih priključnih sponk Nespajkane priključne sponke lahko pridejo v stik s ploščo tiskanega vezja in povzročijo motnje v delovanju ali poškodbo pokrova upravljalnika Kable pritr...

Page 202: ...5 5 mm 7 32 palca ali manj v eno izmed dveh zarez na dnu daljinskega upravljalnika kot je prikazano na sliki na desni Narahlo potisnite konico ploščatega izvijača v smeri puščice na sliki da odstranite sprednji pokrov 2 Demontaža zgornjega dela ohišja Vstavite ploščati izvijač širine 5 5 mm 7 32 palca ali manj v eno izmed dveh zarez na sprednji strani daljinskega upravljalnika kot je prikazano na ...

Page 203: ...v naslednjem priročniku Navodila za montažo notranje naprave za City Multi Na upravljalni plošči na sprednjem pokrovu je ob dobavi tovarniško nameščena zaščitna folija Pred uporabo snemite zaščitno folijo z upravljalne plošče 6 Pomembno Uporabite ploski izvijač širine 4 5 5 mm 5 32 7 32 palca Če uporabljate ožji ali širši izvijač lahko poškodujete ohišje upravljalnika Ko je konica izvijača v reži ...

Page 204: ...astavitev že kdaj spremenjena četudi samo enkrat se pojavno okno ali nastavitveni zasloni opisani spodaj morda ne bodo pojavili 1 Začetne nastavitve a Pojavi se zaslon za izbiro jezika 1 Dotaknite se gumba da izberete jezik po svoji izbiri 2 Dotaknite se gumba Done b Pojavi se zagonski zaslon Primer 1 Osnovna nastavitev vključno z nastavitvijo opravljeno ob priključitvi sistemskega upravljalnika Z...

Page 205: ...e connected Ne sme biti priključena b Interlocked LOSSNAY sinhronizacija naprave LOSSNAY To funkcijo uporabite če želite sinhronizirati delovanje notranjih naprav in naprav LOSSNAY 1 Registracija naprav LOSSNAY Izberite naslov notranje naprave v polju Add 1 Izberite naslov sinhronizirane naprave LOSSNAY v polju Add 2 Pritisnite gumb Set da shranite nastavitve 2 Iskanje nastavitev sinhronizacije Pr...

Page 206: ...rževalnemu in drugemu osebju ki mora imeti dostop do naprave Geslo lahko spremenite v poljubno štirimestno število Na strani Login page Stran za prijavo vnesite staro geslo se dotaknite gumba Change nato vnesite novo geslo Če geslo pozabite se prijavite z glavnim geslom Glavno geslo za Service in User 1056 c Search connection information iskanje informacij o povezavi Na tem zaslonu podate napravo ...

Page 207: ...nje 0 g Room name ime prostora Vnos imen prostorov do 16 znakov Imena ki jih vnesete tukaj se izpišejo na zaslonu HOME Uporabite kombinacijo velikih črk malih črk številk in simbolov Prazno h Telephone number telefonska številka Vnos telefonske številke osebja za vzdrževanje do 13 mest Ta številka bo prikazana na zaslonu ki se pojavi ko pride do napake Uporabite številke in vezaje Prazno i IC func...

Page 208: ...hovo varnostno kopiranje potekalo tudi med izpadom električnega napajanja Podatkovni elementi 1 a b c i in 2 a bodo varnostno kopirani na strani klimatske naprave 2 Meni Error napaka a Self check samodejni pregled Preverjanje zgodovine napak izbrane naprave in ponastavitev zgodovine napak Določi naprave ki jih želite nadzirati in izpiše zgodovino napak Gumb Reset Izbriše zgodovino napak 3 Test run...

Page 209: ...p nastavitev d Cool Heat display prikaz hlajenja gretja e Temperature sensor offset odstopanje senzorja temperature f Humidity sensor offset odstopanje senzorja vlažnosti Temperatura v polju Current room temp prikazuje temperaturo izmerjeno z vgrajenim temperaturnim senzorjem v daljinskem upravljalniku Če spremenite vrednost odstopanja lahko traja do 1 minuto preden se sprememba odrazi v prikazu t...

Page 210: ...aknite se gumba Conf da potrdite trenutne nastavitve Notranje enote bodo prejele trenutne nastavitve rezultati pa bodo prikazani v polju Function setting 4V polju Function setting izberite številko ki ustreza funkciji ki jo želite nastaviti Glejte navodila ki ste jih prejeli z notranjo napravo 5Dotaknite se gumba Set da shranite nastavitev v notranjo napravo Uspešno dokončanje postopka Prikaže se ...

Page 211: ...stment prilagoditev barve lučke LED R Red Rdeča G Green Zelena in B Blue Modra Temneje Svetleje Reset ponastavi povrne privzete nastavitve barve prikaza k Reset RC ponastavi RC l AHC port name ime vrat AHC največ 20 znakov ...

Page 212: ... 23 2 Meni Error napaka a Self check samodejni pregled ...

Page 213: ...lahko nadzirate temperaturo tekočinske cevi izbrane naprave d Preizkusno obratovanje se samodejno konča v roku dveh ur Če z upravljalnikom nadzirate napravo AHC Če želite nadzirati delovanje naprave AHC se dotaknite gumba na zaslonu Test run preizkusni zagon in pojdite na zaslon General equipment splošna oprema Če želite nastaviti vlažnost za vlažilnik če je priključen na napravo AHC se dotaknite ...

Page 214: ...oklepajih pomenijo mere vključno s štrlečimi deli Opomba Ta oprema je bila preizkušena in je bilo zanjo ugotovljeno da ustreza omejitvam za digitalne naprave razreda B v skladu s 15 delom pravilnika FCC Namen teh omejitev je zagotoviti razumno zaščito pred motnjami pri uporabi opreme v bivalnem okolju Ta oprema proizvaja uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo Če je ne namestite in upor...

Page 215: ... 26 ...

Page 216: ...ialnem okolju ter v okolju lahke industrije Ta izdelek temelji na naslednjih predpisih EU Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2004 108 ES Omejitev nevarnih snovi 2011 65 EU HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Page 217: ...ku da biste se pravilno koristili proizvodom Sačuvajte ovaj priručnik za buduću uporabu CD ROM ovaj priručnik i jednostavni priručnik za rukovanje predajte svakom budućem korisniku Da bi se zajamčio siguran i pravilan rad daljinskog upravljača treba ga ugraditi isključivo kvalificirano osoblje Za podjelu prodavačima i dobavljačima Hrvatski ...

Page 218: ...de OPREZ Ukazuje na rizik od ozbiljne ozljede ili strukturnog oštećenja Opće mjere sigurnosti Sve električne radove mora obaviti kvalificirano osoblje Ne ugrađujte jedinicu na mjesta na kojima se nalaze velike količine ulja pare organskih otapala ili korozivnih plinova primjerice sumpornog plina ili gdje se često upotrebljavaju kisele alkalne otopine ili raspršivači Ove tvari mogu nepovoljno utjec...

Page 219: ...ti u okolinu u kojoj nastaje kondenzacija Upravljač mora ugraditi kvalificirano osoblje u skladu s uputama navedenim u priručniku za ugradnju Neispravna ugradnja može dovesti do strujnog udara ili požara Pri stavljanju poklopca i gornjeg dijela na donji dio pritisnite ga dok sigurno ne sjedne na mjesto Ako nisu ispravno postavljeni na mjesto mogu pasti i prouzročiti ozljeđivanje osoba oštećenje up...

Page 220: ...jte ukloniti zaštitnu foliju ili sklopovsku pločicu s kutije Da biste izbjegli oštećenje upravljača nemojte previše zategnuti vijke Upotrijebite odvijač s plosnatom glavom širine oštrice 4 5 5 mm 5 32 7 32 inča Uporaba odvijača užeg ili šireg vrha oštrice može oštetiti kutiju upravljača Da biste spriječili oštećenje kutije upravljača nemojte silom okretati odvijač dok mu je vrh umetnut u utor Da b...

Page 221: ...ju na terenu Potreban alat Naziv dijela Količina Napomene Dvostruki preklopnik 1 Nije potreban za ugradnju izravno na zid Instalacijska cijev od tankog metala Prema potrebi Sigurnosna matica i čahura Prema potrebi Poklopac kabela Prema potrebi Potrebno za polaganje kabela daljinskog upravljača duž zida Kit Prema potrebi Tipla Prema potrebi Kabel daljinskog upravljača 0 3 mm AWG 22 2 žilni okloplje...

Page 222: ...te glavni i sporedni daljinski upravljač kako je opisano u točki 1 gore Svakako odredite adrese glavnog i sporednog daljinskog upravljača Adresa sporednog daljinskog upravljača treba biti broj jednak adresi glavne unutrašnje jedinice plus 150 4 Shema sustava Vanjska jedinica Pojačivač prijenosa Unutrašnja jedinica Smart ME Controller 32 25 1 1 0 5 OPREZ Daljinski upravljači ne smiju biti zajedno o...

Page 223: ...upravljaču gdje nema prepreka za usis zraka jer u suprotnom senzor ne može točno mjeriti temperaturu i vlažnost u prostoriji Nakon izlaganja upravljača velikoj vlazi iznad 80 relativne vlažnosti tijekom 60 sati vrijednost otkrivanja vlažnosti može imati kolebanje od 3 relativne vlažnosti Nakon što vlažnost u okolini padne ispod 80 relativne vlažnosti kolebanje će se postupno smanjiti i nestati Ne ...

Page 224: ...održavati bez ogrebotina Ne stavljajte ljepljivu traku ili naljepnice preko leća Za čišćenje leća upotrijebite mekanu krpu Senzor osvijetljenosti Vodoravni smjer Okomiti smjer 44 Slika 3 Zid Daljinski upravljač 44 22 22 Slika 4 Zid Daljinski upravljač Tlo Ne ugrađujte upravljač na mjesta na kojima će razlika između temperature na površini daljinskog upravljača i stvarne sobne temperature biti veli...

Page 225: ... 2 Izolirajte pristupnu rupu za kabel kitom Ugradnja uporabom preklopnika Izolirajte kitom pristupnu rupu za kabel daljinskog upravljača na spoju preklopnika i instalacijske cijevi 3 Pripremite donji dio daljinskog upravljača Sljedeći postupak izvršite samo pri ugradnji izravno na zid i provođenjem kabela daljinskog upravljača duž zida 30 1 3 16 30 1 3 16 30 1 3 16 120 4 3 4 Senzor temperature i v...

Page 226: ...te vijcima najmanje dva kuta daljinskog upravljača Pazite na to da osigurate gornji lijevi i donji desni kut daljinskog upravljača gledano s prednje strane kako biste spriječili podizanje Upotrijebite tiplu itd Ugradnja uporabom preklopnika Ugradnja izravno na zid 60 2 3 8 6 1 4 Jedinica mm in Obloga Kabel daljinskog upravljača Pogledajte 2 Dvostruki preklopnik Vijci okrugle glave s križnim utorim...

Page 227: ... Sljedeći postupak izvršite samo pri ugradnji izravno na zid i bušenjem rupe u zidu Izolirajte kitom rupu kroz koju ste provukli kabel Zid Ne smije se podizati Povežite kabel s priključcima i umetnite kabel u utor Da biste smanjili rizik od strujnog udara kratkog spoja ili kvarova držite komadiće žice i ostatke nastale guljenjem oklopljenih kabela podalje od priključaka Ne upotrebljavajte nezaleml...

Page 228: ...ski upravljač 101 do 150 Adresa jednaka najmanjoj adresi grupe plus 100 Sporedni daljinski upravljač 151 do 200 Adresa jednaka najmanjoj adresi grupe plus 150 Postavka okretne sklopke Adresa 01 do 99 101 199 sa znamenkom stotice automatski postavljenom na 1 00 200 01 2 3 4 5 6 7 8 9 01 2 3 4 5 6 7 8 9 Okretne sklopke znamenke desetica gore znamenke jedinica dolje Pr adresa 108 Da biste postavili a...

Page 229: ...smjeru strelice na slici da biste skinuli prednji poklopac 2 Skidanje gornjeg dijela Stavite odvijač s plosnatim vrhom širine vrha 5 5 mm 7 32 in ili manje u jedan od dva zasuna na prednjoj strani daljinskog upravljača kako je prikazano na slici desno Lagano gurnite vrh plosnatog odvijača u smjeru strelice na slici da biste skinuli gornji dio Kit Vrh lagano gurnite unutra Upotrijebite odvijač s pl...

Page 230: ...zmeđu temperature zida i stvarne sobne temperature Stražnja strana zida izložena je izravno vanjskom zraku Pogledajte sljedeći priručnik za postavku senzora temperature Priručnik za ugradnju unutrašnje jedinice za City Multi Pri tvorničkoj isporuci na radnom sučelju prednjeg poklopca nalazi se zaštitna folija Prije uporabe skinite zaštitnu foliju s radnog sučelja 6 Važno NAPOMENA U slučaju brzih p...

Page 231: ...e Ako je postavka ijednom promijenjena dolje opisani skočni prozor ili zasloni postavki možda se neće pojaviti 1 Početne postavke a Pojavit će se zaslon s jezicima 1 Dodirnite tipku da biste odabrali željeni jezik 2 Dodirnite tipku Done gotovo b Pojavit će se za pokretanje Slučaj 1 Osnovno postavljanje uključujući postavku izvršenu prilikom spajanja upravljača sustava Zaslon će automatski nakon od...

Page 232: ... connected Nije za spajanje b Interlocked LOSSNAY Spregnuta LOSSNAY jedinica Funkcija služi za sprezanje rada unutrašnjih jedinica i LOSSNAY jedinica 1 Za registraciju LOSSNAY jedinica Odaberite adresu unutrašnje jedinice u odjeljku Add 1 Odaberite adresu spregnute LOSSNAY jedinice u odjeljku Add 2 Pritisnite tipku Set da biste spremili postavku 2 Traženje postavke sprege Pritisnite tipku Conf za ...

Page 233: ...osoblju održavanja i drugima kojima je potrebna Lozinku je moguće promijeniti u bilo koji drugi četveroznamenkasti broj Na stranici za prijavu Login page Stranica za prijavu unesite staru lozinku dodirnite tipku Change i zatim unesite novu lozinku Ako ste zaboravili svoju lozinku prijavite se s glavnom lozinkom Glavna radna i korisnička lozinka 1056 c Search connection information Traženje podatak...

Page 234: ... zora tempera ture Upotrijebite za korak otklona očitanja na ugrađenom sen zoru temperature 1 Postavite vrijednost koraka otklona 5 ºC 5 ºC 10 ºF 10 ºF Offset Otklon 0 0 ºC 0ºF f Humidity sen sor offset Otklon sen zora vlažnosti Upotrijebite za korak otklona očitanja na ugrađenom sen zoru vlažnosti Postavite vrijednost koraka otklona 10 10 Offset Otklon 0 g Room name Naziv prosto rije Služi za uno...

Page 235: ...ubičasta R G B 40 0 100 Crvena R G B 100 0 0 Ružičasta R G B 80 20 40 Narančasta R G B 100 40 0 Žuta R G B 60 80 0 Zelena R G B 0 100 0 Sv zelena R G B 40 100 0 Bijela R G B 80 100 40 k Reset RC Vrati upravljač na izvorne vrijed nosti Služi za inicijalizaciju memo rije na upravljaču 3 Dodirnite tipku Reset Vrati izvorno l AHC port name Naziv AHC ulaza 4 Služi za prilagodbu naziva AHC ulaza maks 20...

Page 236: ...ostavljanje d Cool Heat display zaslon Hlađenje Grijanje e Temperature sensor offset Otklon senzora temperature f Humidity sensor offset Otklon senzora vlažnosti Vrijednost u polju Current room temp označava temperaturu izmjerenu senzorom temperature ugrađenim u daljinski upravljač Pri promjeni vrijednosti koraka otklona može biti potrebno i do 1 minute dok promjena ne stupi na snagu i odrazi se n...

Page 237: ... tipku Conf da biste potvrdili trenutne postavke Unutrašnje jedinice dobit će postavke a rezultati će se pojaviti u polju Function setting 4Odaberite broj koji odgovara željenoj funkciji koja će biti konfigurirana u polju Function setting Pogledajte priručnike isporučene s unutrašnjom jedinicom 5Dodirnite tipku Set da biste postavku spremili u unutrašnju jedinicu Uspješan dovršetak postupka Pojavi...

Page 238: ...vanje boje LED indikatora R Red Crvena G Green Zelena B Blue Plava tamnije svjetlije Reset Vrati izvorno Vraća zadane postavke boje zaslona k Reset RC Vrati upravljač na izvorne vrijednosti l AHC port name Naziv AHC ulaza maks 20 znakova ...

Page 239: ... 22 2 Izbornik Error Pogreška a Self check Samoprovjera ...

Page 240: ...dinice moguće je pratiti temperaturu cijevi za tekućinu odabrane jedinice d Nakon dva sata ispitni rad automatski će završiti Upravljanje AHC om pomoću upravljača Da biste pratili status rada AHC a dodirnite tipku na zaslonu Test run Ispitni rad i otvorit će se zaslon General equipment Opća oprema Da biste prilagodili postavku vlažnosti ovlaživača kad je priključen na AHC dodirnite tipku na zaslon...

Page 241: ...na Ova oprema ispitana je i sukladna graničnim vrijednostima za digitalni uređaj Klase B u skladu s Dijelom 15 FCC propisa Ove granične vrijednosti namijenjene su osiguranju razumne zaštite protiv štetnih međudjelovanja u instalacijama stambenih objekata Ova oprema stvara upotrebljava i može emitirati radiofrekvencijsku energiju i ako nije ugrađena ili se ne upotrebljava u skladu s uputama može pr...

Page 242: ...m prostorima te u sekundarnoj industriji Navedeni proizvod podliježe sljedećim EU propisima Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004 108 EZ Ograničenje opasnih tvari 2011 65 EU HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Page 243: ...tiliza corect produsul Păstraţi acest manual pentru a l consulta ulterior Asiguraţi vă că CD ROM ul acest manualul şi manualul de utilizare simplă sunt transmise viitorilor utilizatori Pentru a siguranţa şi funcţionarea corectă a telecomenzii aceasta va fi instalată numai de către personalul calificat În vederea distribuirii către reprezentanţi şi contractori Română ...

Page 244: ...nstalare înmânaţi acest manual utilizatorilor Telecomanda Smart ME Controller este un tip de telecomandă ME numită uneori mai simplu telecomandă ME Citiţi următoarele măsuri de siguranţă înainte de instalare Respectaţi cu atenţie aceste măsuri de precauţie pentru a garanta siguranţa După citirea acestui manual transmiteţi l utilizatorului final pentru a l păstra în vederea unor consultări ulterioa...

Page 245: ... reduce pericolul de vătămări corporale ţineţi copiii la distanţă când instalaţi inspectaţi sau reparaţi telecomanda Pentru a diminua pericolul de incendiu sau explozie nu amplasaţi materiale inflamabile şi nu utilizaţi sprayuri inflamabile în apropierea telecomenzii Pentru a reduce pericolul de deteriorare a telecomenzii nu pulverizaţi direct insecticid sau alte sprayuri inflamabile pe telecomand...

Page 246: ...e înainte de efectuarea operaţiilor de natură electrică Toate operaţiile de natură electrică se vor executa de către un electrician calificat în conformitate cu reglementările şi standardele locale precum şi cu instrucţiunile detaliate în Manualul cu instrucţiuni de instalare Reducerea capacităţii la circuitul de alimentare sau o instalare incorectă poate avea ca rezultat defecţiuni electrocutări ...

Page 247: ...saţi în aceeaşi conductă metalică Pentru a preveni funcţionarea defectuoasă nu eliminaţi pelicula de protecţie sau placa cu circuite din carcasă Pentru a evita deteriorarea telecomenzii nu strângeţi excesiv şuruburile Utilizaţi o şurubelniţă cu cap plat cu o lamă de 4 5 5 mm 5 32 7 32 in Utilizarea unei şurubelniţe cu o lamă mai îngustă sau mai lată poate deteriora carcasa telecomenzii Pentru a pr...

Page 248: ...ntru direcţionarea cablului telecomenzii de a lungul unui perete Chit După caz Şurub cu diblu După caz Cablu telecomandă cablu cu manta cu 2 fire de 0 3 mm AWG22 După caz În cazul în care cablul telecomenzii depăşeşte 10 m 32 ft utilizaţi un conductor electric care respectă specificaţiile următoare CVVS 1 25 mm2 AWG 16 standard sau echivalent CPEVS ø1 2 mm AWG 16 standard sau echivalent Denumirile...

Page 249: ...nectaţi telecomenzile principală şi secundară ca în descrierea 1 de mai sus Nu uitaţi să setaţi adresele pentru telecomenzile principală şi secundară Adresa telecomenzii secundare trebuie setată la un număr egal cu cel al adresei unităţii interne principale plus 150 4 Schema sistemului Unitate externă Amplificator de transmisie Unitate internă Smart ME Controller 32 25 1 1 0 5 ATENŢIE Telecomenzil...

Page 250: ... senzorul de temperatură al telecomenzii sau unde nu există obstacole care să blocheze admisia aerului altfel senzorul nu poate măsura cu precizie temperatura camerei şi umiditatea După ce telecomanda a fost expusă la umiditate ridicată umiditate relativă peste 80 timp de 60 de ore valoarea de detectare a umidităţii va avea o abatere a umidităţii relative de 3 Când umiditatea ambiantă scade sub um...

Page 251: ...la manevrare Nu zgâriaţi lentila Nu acoperiţi lentila cu bandă adezivă sau etichete Curăţaţi lentila cu o lavetă moale Senzorul de luminozitate Direcţie orizontală Direcţie verticală 44 Figura 3 Perete Telecomanda 44 22 22 Figura 4 Perete Telecomanda Podea Nu instalaţi telecomanda într o locaţie unde diferenţa dintre temperatura de la suprafaţa telecomenzii şi temperatura efectivă a camerei este r...

Page 252: ...treceţi cablul prin acesta Nu este necesar un orificiu de acces al cablului când treceţi cablul telecomenzii pe lângă perete 2 Etanşaţi orificiul de acces al cablului cu chit Instalarea utilizând o cutie de distribuţie Etanşaţi cu chit orificiul de acces al cablului la conexiunea dintre cutia de distribuţie şi tubul conductei 30 1 3 16 30 1 3 16 30 1 3 16 120 4 3 4 Senzorul de temperatură şi umidi...

Page 253: ...tie de distribuţie Asiguraţi cu şuruburi cel puţin două colţuri ale cutiei de distribuţie Instalare directă pe perete Asiguraţi cu şuruburi cel puţin două colţuri ale telecomenzii Aveţi grijă să asiguraţi colţurile din stânga sus respectiv dreapta jos ale telecomenzii privite din faţă pentru a preveni ridicarea acesteia Utilizaţi şuruburi cu diblu etc Instalarea utilizând o cutie de distribuţie In...

Page 254: ...superioară a carcasei Scoateţi capacul frontal de pe partea superioară a carcasei înainte de a monta partea superioară a carcasei pe perete Consultaţi 1 Dezinstalarea capacului frontal la pagina 13 6 Conectaţi cablul telecomenzii la blocul de conexiuni din partea superioară a carcasei Conectaţi cablul telecomenzii la blocul de conexiuni Perete A nu se ridica Conectaţi cablul la blocul de conexiuni...

Page 255: ... mai joasă adresă a grupului plus 150 Setare comutator rotativ Adresă 01 99 101 199 cu ordinul sutelor setat automat la 1 00 200 Nu utilizaţi borne fără lipitură pentru conectarea cablurilor la blocul de conexiuni Bornele fără lipitură pot intra în contact cu placa de circuite şi pot cauza funcţionarea defectuoasă sau deteriorarea capacului telecomenzii Fixaţi cablurile cu cleme pentru a preveni a...

Page 256: ...rubelniţă cu vârful lat cu lăţimea lamei de 5 5 mm 7 32 in sau mai mică în cele două opritoare din partea inferioară a telecomenzii ca în figura din dreapta Împingeţi uşor vârful şurubelniţei cu vârful lat înăuntru în direcţia săgeţii din figură pentru a scoate capacul frontal 2 Dezinstalarea părţii superioare a carcasei Introduceţi o şurubelniţă cu vârful lat cu lăţimea lamei de 5 5 mm 7 32 in sa...

Page 257: ...talare a unităţii interne pentru City Multi La momentul livrării din fabrică interfaţa de operare a capacului frontal este prevăzută cu o folie de protecţie Eliminaţi folia de protecţie de pe interfaţa de operare înainte de utilizare 6 Important Utilizaţi o şurubelniţă cu cap plat cu o lamă de 4 5 5 mm 5 32 7 32 in Utilizarea unei şurubelniţe cu o lamă mai îngustă sau mai lată poate deteriora carc...

Page 258: ...st manual este destinat primei porniri după expedierea unităţii din fabrică Dacă setarea a fost modificată chiar şi o singură dată este posibil să nu mai apară fereastra sau ecranul de setări explicat mai jos 1 Setările iniţiale a Apare ecranul Limbă 1 Atingeţi butonul pentru a selecta limba dorită 2 Atingeţi butonul Done b Apare ecranul Pornire Cazul 1 Configurare de bază inclusiv configurarea ef...

Page 259: ...be connected Nu se conectează b Interlocked LOSSNAY Unităţi LOSSNAY cuplate Utilizaţi această funcţie pentru a cupla funcţionarea unităţilor interne şi a unităţilor LOSSNAY 1 Pentru a înregistra unităţile LOSSNAY Selectaţi adresa unităţii interne în secţiunea Add 1 Selectaţi adresa de cuplare LOSSNAY în secţiunea Add 2 Apăsaţi pe butonul Set pentru a salva setarea 2 Pentru a căuta o setare cuplată...

Page 260: ...bilă pentru întreţinere şi pentru personalul necesar Parola poate fi schimbată cu orice număr format din patru cifre În Login page pagina Conectare introduceţi parola veche atingeţi butonul Change şi introduceţi parola nouă Dacă aţi uitat parola conectaţi vă cu parola principală Parola principală pentru service şi utilizator 1056 c Search connection information Căutare informaţii conectare Utiliza...

Page 261: ...ţi pentru a compensa valoarea senzorului de temperatură încorporat 1 Setaţi valoarea de compensare 5ºC 5ºC 10ºF 10ºF Offset Compensare 0 0ºC 0ºF f Humidity sensor offset Compensar e senzor de umiditate Utilizaţi pentru a compensa valoarea senzorului de umiditate încorporat Setaţi valoarea de compensare 10 10 Offset Compensare 0 g Room name Nume cameră Utilizaţi pentru a introduce numele camerelor ...

Page 262: ...100 Roşu R G B 100 0 0 Roz R G B 80 20 40 Portocaliu R G B 100 40 0 Galben R G B 60 80 0 Verde R G B 0 100 0 Verde deschis R G B 40 100 0 Alb R G B 80 100 40 k Reset RC Resetare RC Utilizaţi pentru a iniţializa memoria telecomenzii 3 Atingeţi butonul Reset Resetare l AHC port name Nume port AHC 4 Utilizaţi pentru a particulariza numele de port AHC max 20 caractere Aceste nume se pot reseta la nume...

Page 263: ...Setup Configurare d Cool Heat display Afişaj Răcire Încălzire e Temperature sensor offset Compensare senzor de temperatură f Humidity sensor offset Compensare senzor de umiditate Temperatura din câmpul Current room temp indică temperatura măsurată de senzorul de temperatură încorporat în telecomandă Dacă se modifică valoarea de compensare va dura circa 1 minut până când modificarea se va reflecta ...

Page 264: ...number 3Atingeţi butonul Conf pentru a confirma setările curente Unităţile interne vor obţine setările curente iar rezultatele vor apărea în câmpul Function setting 4Selectaţi numărul care corespunde funcţie dorite pentru configurare în câmpul Function setting Consultaţi manualele livrate împreună cu unitatea internă 5Atingeţi butonul Set pentru a salva setarea pe unitatea internă Finalizare reuşi...

Page 265: ...nt Reglare culoare LED R Red Roşu G Green Verde B Blue Albastru Mai închis Mai deschis Reset Resetare Restabileşte setările implicite pentru afişajul color k Reset RC Resetare RC l AHC port name Nume port AHC max 20 caractere ...

Page 266: ... 23 2 Meniul Error Eroare a Self check Verificare individuală ...

Page 267: ...ăţi interne se poate monitoriza temperatura conductei de lichid a unităţii selectate d Proba de funcţionare se va termina automat în două ore Când unitatea AHC este comandată de la telecomandă Pentru a monitoriza starea de funcţionare a unităţii AHC atingeţi butonul în ecranul Test run Probă de funcţionare şi accesaţi ecranul General equipment Echipament general Pentru a stabili setarea umidităţii...

Page 268: ...oeminenţe Notă Acest echipament a fost testat şi respectă cu limitele pentru dispozitivele digitale din clasa B în conformitate cu Partea 15 din regulile Comisiei federale de comunicaţii Aceste limite sunt prevăzute pentru a asigura o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare dintr o instalaţie rezidenţială Acest echipament generează utilizează şi poate radia energie pe frecvenţă r...

Page 269: ......

Page 270: ......

Page 271: ......

Page 272: ...notat în acest manual numărul de telefon adresa de contact înainte de a l înmâna clientului Acest produs este conceput şi destinat pentru a fi utilizat în medii rezidenţiale comerciale şi de industrie uşoară Produsul în cauză se bazează pe următoarele reglementări ale Uniunii Europene Directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2004 108 EC Restricţiile privind substanţele periculoase 2011 ...

Reviews: