67
P
1. Precauções de segurança
s
Antes de utilizar este aparelho, leia as “Precauções de se-
gurança”.
s
As “Precauções de segurança” enumeram os pontos impor-
tantes da segurança. Tome-as em consideração.
Símbolos utilizados no texto
Aviso:
Descreve as precauções a observar para evitar o risco de ferimentos ou a
morte do utilizador.
Cuidado:
Descreve os cuidados a ter para não danificar o aparelho.
Símbolos utilizados nas ilustrações
: Indica uma acção a evitar.
: Indica a existência de instruções importantes a seguir.
: Indica uma peça a ligar à terra.
: Indica que se deve ter cuidado com as peças rotativas. (Este símbolo apa-
rece no rótulo da unidade principal.) <Cor: amarelo>
: Atenção! Choques eléctricos. (Este símbolo aparece no rótulo da unidade
principal.) <Cor: amarelo>
Aviso:
Leia atentamente os rótulos afixados na unidade principal.
1.1. Instalação
s
Depois de ler este manual, guarde-o juntamente com o Manual de Insta-
lação em lugar seguro para o consultar facilmente quando surgir qual-
quer questão. Se o aparelho for utilizado por outra pessoa, não se es-
queça de lhe indicar onde se encontra o manual.
Aviso:
•
O aparelho não deve ser instalado pelo utilizador. Peça ao distribuidor
ou a uma empresa autorizada para o instalar. Se o aparelho não for ins-
talado correctamente, pode haver fugas de água, choques eléctricos ou
provocar incêndio.
•
Só utilize acessórios autorizados pela Mitsubishi Electric e peça ao seu
distribuidor ou a uma empresa autorizada que os instale. Se os acessó-
rios não forem instalados correctamente, pode haver fugas de água, cho-
ques eléctricos ou provocar incêndio.
•
O Manual de Instalação descreve o método de instalação sugerido. Qual-
quer alteração estrutural necessária à instalação deve ser conforme aos
requisitos do código de construção local.
•
Nunca repare o aparelho nem o transfira para outro local sem ajuda de
alguém. Se a reparação não for executada correctamente, pode haver
fugas de água, choques eléctricos ou provocar incêndio. Se tiver de re-
parar ou deslocar o aparelho, consulte o seu distribuidor.
•
Mantenha as peças eléctricas longe de água (água de lavagem), etc.
•
Isso pode resultar em choques eléctricos, incêndio ou fumaça.
Nota 1: Ao lavar o permutador de calor e o recipiente de drenagem, faça
com que a caixa de controlo, o motor e o LEV permaneçam se-
cos, mediante a utilização de uma cobertura à prova d’água.
Nota 2: Nunca drene a água de lavagem do Recipiente de Drenagem e
do Permutador de Calor usando a Bomba de Drenagem. Drene-
as separadamente.
•
A unidade não deve ser usada por crianças pequenas ou pessoas inca-
pazes sem supervisão.
•
As crianças pequenas deverão ser vigiadas para garantir que elas não
brinquem com a unidade.
•
Não utilize aditivo detector de fuga.
•
Não utilize outro tipo de refrigerante que não o indicado nos manuais forne-
cidos com a unidade e na placa de características.
- Se o fizer, a unidade ou os tubos podem rebentar, ou pode ocorrer uma explo-
são ou um incêndio durante a utilização, durante a reparação ou quando deitar
fora a unidade.
- Pode também estar a violar leis aplicáveis.
- A MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION não pode ser responsabilizada por
avarias ou acidentes decorrentes do uso de um tipo errado de refrigerante.
1) Unidade exterior
Aviso:
•
A unidade exterior deve ser montada em superfície estável e nivelada e
num local onde não haja acumulação de neve, folhas ou lixo.
•
Não se sente no aparelho nem coloque objectos em cima dele. Tanto
você como os objectos poderiam cair e provocar ferimentos.
Cuidado:
A unidade exterior deve ser montada num local onde o ar e o ruído emitidos
pelo aparelho não perturbem a vizinhança.
2) Unidade interior
Aviso:
A unidade interior deve ser montada com segurança. Caso contrário, pode
cair e provocar ferimentos.
3) Remote controller
Aviso:
O controlador remoto deve ser instalado fora do alcance das crianças.
4) Drain hose
Cuidado:
Assegure-se de que o tubo de drenagem está instalado de modo que a dre-
nagem possa evacuar suavemente. Sendo instalado incorrectamente, pode
provocar fugas de água e danificar o mobiliário.
5) Power line, fuse or circuit breaker
Aviso:
•
Certifique-se de que a alimentação da unidade é feita com uma linha
separada dedicada. Outros aparelhos ligados à mesma linha pode pro-
vocar sobrecarga.
•
É necessário um interruptor eléctrico principal.
•
As potências nominais da voltagem, do fusível e do disjuntor do apare-
lho devem ser respeitadas. Nunca utilize um fio ou um fusível com uma
potência nominal superior à especificada.
6) Ligação à terra
Cuidado:
•
O aparelho deve ser adequadamente ligado à terra. Nunca ligue o fio de
terra a um tubo de gás ou de água, a um condutor do pára-raios ou a um
fio de terra de telefone. Se o aparelho não estiver correctamente ligado à
terra, pode haver choques eléctricos.
•
Verifique frequentemente se o fio de terra da unidade exterior está ade-
quadamente ligado ao terminal de terra e ao eléctrodo de ligação à terra
do aparelho.
1.2. Durante o funcionamento
Cuidado:
•
Não utilize objectos pontiagudos para accionar os botões, a fim de não
danificar o controlador remoto.
•
Não vergue nem estique demasiado o cabo do controlador remoto, pois
pode danificá-lo e causar mau funcionamento.
•
Nunca retire a caixa superior do controlo remoto. É perigoso e pode to-
car com os dedos no circuito impresso interno, provocando assim in-
cêndios ou avarias.
•
Nunca limpe o controlo remoto com benzina, dissolventes, trapos embe-
bidos em produtos químicos, etc. Isso pode provocar a descoloração e
avarias. Para limpar manchas muito fortes, humedeça um pano em água
misturada com detergente neutro, passe-o em toda a superfície, retire as
manchas e limpe novamente com um pano seco.
Índice das matérias
1. Precauções de segurança ........................................................................ 67
1.1. Instalação ................................................................................ 67
1.2. Durante o funcionamento ........................................................ 67
1.3. Arrumação do aparelho ........................................................... 68
2. Nomes e funções das diferentes peças .................................................... 68
3. Como funciona .......................................................................................... 68
3.1. Ligar/Desligar .......................................................................... 68
3.2. Selecção do funcionamento .................................................... 69
3.3. Regulação da temperatura da peça ........................................ 69
3.4. Regulação da velocidade da ventoinha ................................... 69
3.5. Regulação da direcção do fluxo de ar para cima/para baixo .. 70
3.6. Ventilação ................................................................................ 70
3.7. Outros ...................................................................................... 70
4. Maneira inteligente de utilização .............................................................. 70
5. Cuidados com a máquina ......................................................................... 71
6. Detecção de avarias ................................................................................. 71
7. Instalação, trabalhos de transferência e verificação ................................. 72
8. Especificações .......................................................................................... 72
P.p65
2011.2.24, 16:24
67
Summary of Contents for PEFY-P-VMHS-E
Page 199: ......