68
P
•
Nunca bloqueie nem tape as admissões ou saídas internas e externas
do aparelho. A presença de peças de mobiliário com grandes dimensões
por baixo da unidade interior ou peças voluminosas, tais como caixas
grandes, colocadas perto da unidade exterior reduzem a eficácia do apa-
relho.
Aviso:
•
Não derrame água sobre o aparelho e não lhe toque com as mãos. Pode
apanhar um choque eléctrico.
•
Não vaporize gás combustível perto do aparelho para não provocar in-
cêndio.
•
Não ponha um aquecedor a gás nem qualquer outro aparelho com cha-
ma viva à saída da descarga de ar do aparelho para não dar origem a
combustão defeituosa.
Aviso:
•
Não retire o painel frontal nem a protecção da ventoinha da unidade ex-
terior enquanto ela funcionar. Pode ferir-se tocando em peças rotativas,
quentes ou de alta voltagem.
•
Nunca meta os dedos, paus, etc. nas entradas ou saídas para não correr
o risco de se ferir, uma vez que a ventoinha gira a alta velocidade no
interior do aparelho. Tenha um cuidado especial na presença de crian-
ças.
•
Se detectar cheiros estranhos, deixe de utilizar o aparelho, desligue o
interruptor da alimentação e consulte o seu distribuidor. Não o fazendo,
pode causar uma avaria, apanhar um choque eléctrico ou provocar in-
cêndio.
•
Se houver um ruído ou sentir vibração excepcionalmente anormal, pare
a unidade, desligue a corrente e contacte o concessionário.
•
Não arrefeça demasiado a peça. A temperatura interior mais convenien-
te é a que fica 5
°
C aquém da temperatura exterior.
•
Não permita que pessoas deficientes ou crianças se sentem ou perma-
neçam na direcção do fluxo de ar do ar condicionado. Isso pode causar
problemas de saúde.
Cuidado:
•
Não dirija o fluxo do ar para plantas ou animais engaiolados.
•
Ventile frequentemente a peça. Se o aparelho funcionar continuamente
numa peça fechada durante muito tempo, o ar ficará viciado.
Em caso de avaria
Aviso:
•
Nunca faça alterações no ar condicionado. Consulte o seu concessioná-
rio para qualquer reparação ou serviço. Uma reparação inadequada pode
originar fugas de água, choques eléctricos, incêndios, etc.
•
Se o controlo remoto indicar um erro, se o ar condicionado não funcio-
nar ou se houver qualquer anomalia, pare a unidade e contacte o con-
cessionário. Se continuar a funcionar nestas condições, poderá haver o
risco de incêndios ou de avarias.
•
Se o disjuntor disparar frequentemente, contacte o seu concessionário.
A eventual anomalia pode provocar incêndios ou avarias.
•
Se escapar gás refrigerante do sistema ou houver fugas, pare a unidade
de ar condicionado, ventile profundamente a peça e contacte o seu con-
cessionário. Deixando funcionar a unidade nestas condições pode origi-
nar acidentes por falta de oxigénio.
Se o ar condicionado estiver para não ser utilizado
durante um longo período
•
Se o ar condicionado estiver para não ser utilizado durante um longo
período, devido à mudança de estação do ano, etc. ponha-o a funcionar
durante 4 – 5 horas em modo de ventilação até o interior ficar completa-
mente seco. Se não o fizer, pode formar-se mofo pouco higiénico e peri-
goso para a saúde em toda a peça.
•
Se a unidade não for para utilizar durante um longo período, tire a ficha
da tomada de corrente.
Se a corrente ficar ligada, gastará alguns Watts ou dezenas de Watts e o
pó acumulado poderá originar incêndios.
•
Deixe a corrente ligada mais de 12 horas antes de pôr a unidade a funci-
onar. Não desligue a corrente durante as estações de utilização intensa,
porque isso pode provocar a avaria da unidade.
1.3. Arrumação do aparelho
Aviso:
Se necessitar de arrumar o aparelho, consulte o seu distribuidor. Se os tu-
bos forem removidos incorrectamente, o (gás de fluorocarbono) refrigeran-
te pode escapar-se e entrar em contacto com a pele, causando-lhe ferimentos.
A libertação do refrigerante para a atmosfera também é nociva para o ambi-
ente.
2. Nomes e funções das diferentes peças
Desmontagem e montagem do filtro
[Fig. A] (P.8, P.9)
3. Como funciona
Antes de pôr a funcionar
•
Coloque em funcionamento quando a indicação “PLEASE WAIT” desapare-
cer. A indicação “PLEASE WAIT” aparece brevemente no visor da temperatu-
ra ambiente (máx. 3 minutos) quando a alimentação é ligada e após uma falha
de energia. Isto nãoindica qualquer falha do aparelho de ar condicionado.
•
A escolha do modo de funcionamento da unidade interior é limitada pelo esta-
do de funcionamento da unidade exterior à qual a unidade interior está ligada.
Se uma unidade exterior e algumas das unidades interiores que estão ligadas
às unidades exteriores já estiverem a funcionar no modo de refrigeração, por
exemplo, só estará disponível, para as restantes unidades do mesmo grupo, o
modo de refrigeração. Se for solicitado um modo diferente, o símbolo corres-
pondente ficará intermitente, notificando o utilizador que esse modo se en-
contra actualmente indisponível. O mesmo acontece nos modos de
desumidificação e de aquecimento. No entanto, esta restrição não se aplica a
todos os modelos que comportem um funcionamento em simultâneo no modo
de refrigeração/aquecimento.
•
As unidades exteriores param quando as unidades interiores ligadas a elas
pararem.
•
Durante o funcionamento em modo de aquecimento, mesmo se a unidade
interior estiver ligada para funcionar enquanto a unidade exterior está em modo
de descongelamento, o funcionamento começa depois do modo de descon-
gelamento da unidade exterior ter terminado.
3.1. Ligar/Desligar
Para iniciar o funcionamento
1. Carregue na tecla
B
[ON/OFF]
A
P
lâmpada de funcionamento acende-se e a unidade começa a funcionar.
Para parar o funcionamento
1. Carregue novamente na tecla
B
[ON/OFF]
A lâmpada de funcionamento apaga-se e a unidade pára.
•
Após terem sido programados os botões, pressionar o botão [ON/OFF] só
poderá repetir a mesma operação.
•
Durante o funcionamento, a lâmpada de funcionamento por cima da tecla [ON/
OFF] fica acesa.
Cuidado:
•
Ao remover o filtro tenha cuidado em proteger os olhos da poeira. Por
outro lado, se tiver de subir uma escada ou pôr-se em cima de uma ca-
deira para o retirar, tenha cuidado em não cair.
•
Desligue a alimentação quando substituir o filtro.
ON/OFF
CHECK
CLEAR
MENU
ON/OFF
TEST
TEMP.
CLOCK
OPERATION
BACK
DAY
MONITOR/SET
1
E
2
3
6 8
B
P
7
FILTER
ERROR CODE
TIME
ON
OFF
Hr
AFTER
SUN
MON TUE WED THU
FRI
SAT
TIMER
AFTER
ONLY 1Hr.
˚C
˚F
WEEKLY
SIMPLE
AUTO OFF
FILTER
FUNCTION
˚C
˚F
P.p65
2011.2.24, 16:24
68
Summary of Contents for PEFY-P-VMHS-E
Page 199: ......