USER’S MANUAL
HYDRO MODULE UNIT (HMU)
MCD012A001
Ce climatiseur est conforme aux directives suivantes.
Machines 2006/42/CE
Basse tension 2014/35/UE
CEM 2014/30/UE
Équipements sous pression 2014/68/UE
RoHS 2011/65/UE
Écoconception 2009/125/CE
La marque CE s’applique aux régions alimentées en courant
de 50 Hz.
Diese Klimaanlage erfüllt die folgende Richtlinie.
Maschinen 2006/42/EC
Niederspannung 2014/35/EU
EMV 2014/30/EU
Druckgeräte 2014/68/EU
RoHS 2011/65/EU
Ökodesign 2009/125/EC
Die CE-Marke gilt für Bereiche mit einer Netzstromversorgung
von 50 Hz.
Questo condizionatore d’aria è conforme alla seguente direttiva.
Macchinario 2006/42/CE
Bassa tensione 2014/35/UE
EMC 2014/30/UE
Apparecchiature a pressione 2014/68/UE
RoHS 2011/65/UE
Ecodesign 2009/125/CE
Il marchio CE è applicabile alla fascia di alimentazione 50 Hz.
Deze airconditioner voldoet aan de volgende richtlijn.
Machine 2006/42/EC
Laagspanning 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
Drukapparatuur 2014/68/EU
RoHS 2011/65/EU
Ecodesign 2009/125/EC
CE-markering is van toepassing op het gebied met een net-
stroom van 50 Hz.
Este aire acondicionado cumple con la siguiente directiva.
Máquinas 2006/42/CE
Baja tensión 2014/35/UE
EMC 2014/30/UE
Equipos a presión 2014/68/UE
RoHS 2011/65/UE
Ecodiseño 2009/125/CE
La indicación CE sólo corresponde al área de suministro
eléctrico de 50 Hz.
Este ar condicionado está em conformidade com as seguintes directivas.
Máquinas 2006/42/CE
Baixa tensão 2014/35/UE
EMC 2014/30/UE
Equipamentos sob pressão 2014/68/UE
RoHS 2011/65/UE
Concessão ecológica 2009/125/CE
A marca CE aplica-se à zona de fornecimento de energia a
50 Hz.
Ten klimatyzator jest zgodny z nast
ę
puj
ą
cymi dyrektywami.
Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE
Dyrektywa niskonapi
ę
ciowa 2014/35/UE
Dyrektywa EMC 2014/30/UE
Dyrektywa o urz
ą
dzeniach ci
ś
nieniowych 2014/68/UE
Rozporz
ą
dzenie RoHS 2011/65/EU
Rozporz
ą
dzenie w sprawie ekoprojektu 2009/125/WE
Oznaczenie CE ma zastosowanie do systemów zasilanych
pr
ą
dem o cz
ę
stotliwo
ś
ci 50 Hz.
HMU140KXZE1
HMU280KXZE1
USER’S MANUAL
ENGLISH
ANWENDERHANDBUCH
DEUTSCH
ISTRUZIONI PER L’USO
ITALIANO
MANUAL DEL PROPIETARIO
ESPAÑOL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NEDERLANDS
MANUAL DO UTILIZADOR
PORTUGUÊS
PODR
Ę
CZNIK U
Ż
YTKOWNIKA
POLSKI
MANUEL DE L’UTILISATEUR
FRANÇAIS
РУССКИЙ
РУКОВОДСТВО
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
U
KULLANIM KILAVUZU
TÜRKÇE
Please refer to the manual provided with WIRED REMOTE
CONTROL (RC-EX3H)
Weitere Informationen
fi
nden Sie in der mit der
KABEL-FERNBEDIENUNG (RC-EX3H) mitgelieferten
Bedienungsanleitung.
Veuillez-vous reporter au manuel fourni avec la
TÉLÉCOMANDE FILAIRE (RC-EX3H)
Consulte el manual suministrado con el MANDO A
DISTANCIA ALÁMBRICO (RC-EX3H)
Consultare il manuale in dotazione con TELECOMANDO
CABLATO (RC-EX3H)
Raadpleeg de handleiding meegeleverd met de BEDRADE
AFSTANDSBEDIENING (RC-EX3H)
Lütfen KABLOLU UZAKTAN KUMANDA (RC-EX3H) ile
birlikte verilen k
ı
lavuza bak
ı
n
ı
z.
Consulte o manual fornecido com o CONTROLO REMOTO
COM FIOS (RC-EX3H)
Пожалуйста
,
обратитесь
к
руководству
,
которое
поставляется
с
ПРОВОДНЫМ
ПУЛЬТОМ
ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
(RC-EX3H)
Nale
ż
y zapozna
ć
si
ę
z podr
ę
cznikiem do
łą
czonym do PRZE-
WODOWEGO ZDALNEGO STEROWANIA (RC-EX3H)
ORIGINAL INSTRUCTIONS
202208
This product complies with following directives/regulations
EU
GB
MD 2006/42/EC
SMR
S.I.
2008/1597
LVD 2014/35/EU
EER
S.I. 2016/1101
EMC 2014/30/EU
EMC
S.I. 2016/1091
RoHS 2011/65/EU
RoHS
S.I. 2012/3032
Ecodesign 2009/125/EC
Ecodesign S.I. 2020/1528
CE and UKCA marking is applicable to the area of 50 Hz
power supply
MCD012A001_cover.indd 1
MCD012A001_cover.indd 1
2022/8/4 15:44:30
2022/8/4 15:44:30