– 19 –
F
D
GB
INSPECTION AND MAINTENANCE
INSPECTION ET ENTRETIEN
Inspection et entretien après les 25 premières
heures et toutes les 50 heures
1
Remplacement de l’huile moteur
2
Bouchon de vidange
3
Jauge à huil
4
(Pour les 25 premières heures)
Vidangez l’huile en utilisant le bouchon de
vidange lorsque le moteur est encore tiède et
remplacez l’huile par de l’huile neuve.
5
Faites très attention car si de l’huile chaude
touche la peau, vous pouvez vous brûler.
6
Nettoyage et réglage de la bougie
7
Écart des électrodes 0,7 mm
8
Enlevez les dépôts de carbone qui se trouvent sur
l’électrode, polissez l’électrode avec de la toile
émeri puis réglez l’écart des électrodes.
9
Numéro de pièce de la bougie
0
Fabricant
A
Numéro de pièce
B
Inspection et nettoyage du robinet de carbu-
rant
C
Corps
D
Filtre à tamis
E
Tamis
F
Enlevez le filtre à tamis du robinet de carburant
pour éliminer les dépôts dans le filtre et nettoyer
le tamis.
INSPEKTION UND WARTUNG
Nach den ersten 25 Stunden und allen weit-
eren 50 Stunden Betrieb
1
Motoröl wechseln
2
Ablaßschraube
3
Ölfühler
4
(Nur nach den ersten 25 Stunden)
Das Öl durch die Ablaßschraube ablas-
sen, während der Motor noch warm ist
und mit neuem Öl auffüllen.
5
Durch Berührung mit heißem Öl
könnten Hautverbrennungen verursa-
cht werden. Daher vorsichtig sein.
6
Reinigungswartung der Zündkerze
7
Elektrodenabstand 0,7 mm
8
Kohlenstoff von der Elektrode entfernen,
die Elektrode mit Schmiergelpapier
Polieren und den Abstand einstellen.
9
Zündkerzen Produktnr.
0
Hersteller
A
Produktnr.
B
Inspektion und Reinigung des
Benzinhahns
C
Gehäuse
D
Siebverschluß
E
Netz
F
Den Siebverschluß vom Hahn entfernen,
die Rückstände im Verschluß entfernen
und das Netz reinigen.
5
Burns could be caused by
hot oil touching the skin, so
be sufficiently careful.
2
Drain plug
3
Oil gauge
1
Change the engine oil
—————
First 25 hours and each 50 hours of operation
—————
4
(Only the first 25 hours)
While the engine is still warm,
drain the oil from the drain
plug and replace it with new
oil.
6
Clean maintain the spark plug
8
Remove the carbon attached
to the electrode, polish the
electrode with emery paper,
and adjust the electrode gap.
7
Electrod
e gap
0.7 mm
B
Inspection and cleaning of the fuel cock
D
Strainer cap
E
Net
C
Body
F
Remove the strainer cap of fuel cock, remove the deposit in the cap,
and clean the net.
9
Spark plug product Nos.
0
Manufacturer name NGK
A
Product No. BPR6HS