– 14 –
E
P
I
CURA DEL MOTORE
La cura quotidiana e periodica del motore è
importante per garantire il suo funzionamento
adeguato e prolungato in condizioni di sicurezza.
• Tabella dei controlli periodici
1
Operazione
2
Controllo e serraggio di tutti i bulloni e dadi
3
Controllo e rabbocco del livello olio motore
4
Sostituzione dell’olio motore
5
Controllo delle perdite di carburante e olio
6
Controllo e pulizia del filtro dell’aria
7
Pulizia dell’area circostante all’avviatore
autoavvolgente
8
Pulizia del perimetro del coprimarmitta
0
Controllo e pulizia dellecandele
9
Pulizia della pinna del volano, sotto il coperchio
della ventola (Se richiesto.)
A
Controllo e pulizia della chiavetta carburante
(solo per chiavetta con coperchio filtro)
B
Rimozione della fuliggine dalla camera di com-
bustione
C
Controllo e regolazione del gioco delle valvole
D
Sostituzione dei tubi del carburante
E
Scadenza
F
Prima di ciascun avviamento
G
25 ore
H
Solo la pri-ma volta
I
1 anni (o secondo necessità)
J
◎
Indica che l’operazione necessita di abilità e
strumenti sophisticate, di cui si dovrebbe occu-
pare un fornitore. Prima dell’operazione assicurati
che il carburante non sia vecchio (non utilizzato
per più di 30 giorni).
CUIDADO DEL MOTOR
El cuidado diario y regular del motor es
importante para asegurar un fun-
cionamiento seguro, correcto y de largo pla-
zo del motor. Consulte el cuadro de inspec-
ción regular cuando haga las inspecciones
y mantenimiento.
• Cuadro de inspección regular
CUIDADO COM O MOTOR
É importante dispensar um cuidado diário e regu-
lar ao motor, para assegurar um funcionamento
do motor seguro, correcto e prolongado. Consulte
a tabela de inspecção regular quando executar as
inspecções e a manutenção.
• Tabela de inspecção regular
1
Item
2
Inspección y apriete del perno y tuerca en
cada lugar
3
Verificación del nivel de aceite de motor y
llenado
4
Cambie el aceite de motor
5
Verifique por fugas de combustible y aceite.
6
Verificación y limpieza del depurador de aire
7
Limpieza alrededor del motor de arranque
con cordón
8
Limpieza de la circunferencia de la cubierta
del silenciador
9
Limpiar el aspa bajo la cubierta del ventilador
(Según sea necesario.)
0
Verificación y limpieza de bujías de encenddo
A
Verificación y limpieza del grifo de combusti-
ble (sólo especificaciones de grifo con tapa de
colador)
B
Eliminación del carbón en la cámara de com-
bustión
C
Verificación y ajuste de la luz de válvulas
D
Cambie las líneas de combustible
E
Tiempo
F
Antes de cada operación
G
25 horas
H
Sólo la primera vez
I
1 años (o cuando sea necesario)
J
◎
Indica que el trabajo/mantenimiento
requiere habilidades o herramientas sofisti-
cadas, que deben ser atendidos por un dis-
tribuidor. Cerciórese antes de operar el
equipo que el combustible no sea viejo ( sin
uso por más de 30 días).
1
Item
2
Inspecção e aperto das porcas e parafusos em
cada ponto
3
Verificação de nível e atesto de óleo
4
Mudança do óleo do motor
5
Verificação de fugas de combustível e óleo
6
Verificação e limpeza do filtro de ar
7
Limpeza em redor do arranque retráctil
8
Limpeza em redor da cobertura do silencioso
9
Limpeza da aleta do volante, em baixo da capa de
ventilação (Como requerido.)
0
Verificação e limpeza da vela de ignição
A
Verificação e limpeza da torneira de combustível
(apenas especificação de torneira com copo de
filtro)
B
Remoção de carbono na câmara de combustão
C
Verificação e ajuste da folga das válvulas
D
Substituição das linhas de combustível
E
Periodicidade
F
Antes de cada operação
G
25 horas
H
Apenas na primeira vez
I
1 anos (ou quando necessário)
J
◎
Indica o trabalho que requer habilidades ou
ferramentas sofisticadas, que devem ser atendidas
por um vendedor. Antes da operação certifique
que o combustível não é antigo (deixado sem uso
por mais de 30 dias).