background image

Precauciones importantes

• 

Lea siempre detenidamente y entienda las instruc-

ciones antes de usar este equipo.

• 

El fluido de frenos es muy corrosivo. Lleve puestos 

guantes y gafas de seguridad aprobadas en todo 

momento, e impida el contacto del fluido con las 

superficies pintadas.

• 

Consulte y siga los procedimientos recomendados 

por el fabricante del vehículo al efectuar el servicio 

de cualquier sistema hidráulico.

• 

• No use esta unidad con líquidos inflamables ni con 

fluidos a temperaturas superiores a 175° F (80°C).

• 

Deseche debidamente los fluidos usados y rellene 

los sistemas hidráulicos con fluido de frenos nuevos 

procedente de recipientes recientemente abiertos.

• 

No trate de someter a presión el purgador/evacua-

dor. Está diseñado para usar con vacío solamente.

• 

Esta unidad está equipada con un dispositivo de 

cierre automático que impide la entrada de fluido 

en la corriente de aire comprimido y su salida por el 

escape. Sin embargo, si la unidad se hace funcio-

nar continuamente cuando el depósito esté lleno, 

la presión residual dejará que el depósito se llene 

completamente de fluido, creando la posibilidad de 

un derrame cuando se quite la tapa. Para impedir 

esta situación, vacíe o apague la unidad antes de 

llenar completamente el depósito.

•  Los tornillos incluidos en el kit bajo 822701 se pro-

porcionan para asegurar la base a una superficie de 

trabajo. No utilice los tornillos para unir la base al 

depósito.

Principio de operación

Esta unidad está diseñada para usar como freno de 

vacío o purgador de embrague o evacuador de fluido. 

Utiliza aire comprimido entre 60 y 150 lb/pulg

(4,1 y 

10,3 bares) y un sistema venturi para hacer vacío en 

el depósito. Al conectar el accesorio debido al acopla-

miento ubicado en la parte de arriba de la unidad, el 

vacío se puede usar para drenar el fluido de frenos de 

un sistema hidráulico como los sistemas de freno o em-

brague de un automóvil.  También se puede usar para 

evacuar una variedad de fluido de depósitos incluido el 

del cilindro maestro o los de fluido de servodirección o 

refrigerante de motor.

Se incluye un juego de relleno automático de cilindro 

maestro con esta unidad. Está diseñado conveniente-

mente para usar con un cilindro estándar de fluido de 

freno para mantener un nivel adecuado de fluido en el 

cilindro maestro mientras se purga el sistema hidráulico. 

Se incluyen las instrucciones para su uso con el juego.

Instrucciones para la purga de frenos

IMPORTANTE: 

Esta unidad está diseñada para efec-

tuar el servicio de una variedad de vehículos de una 

manera segura y conveniente. Sin embargo, opciones 

como los sensores de carga o los frenos antibloqueo 

disponibles en muchos automóviles, pueden requerir 

pasos o equipos adicionales para efectuar un servicio 

apropiado.   Los procedimientos siguientes son guías 

para el uso de este equipo. Además de estas guías siga 

siempre los procedimientos recomendados por el fabri-

cante al efectuar el servicio en cada vehículo.

Eliminación del fluido usado del cilindro 

maestro del freno.

1. Estacione debidamente el vehículo sobre una superfi-

cie horizontal y apague el motor.

2. Limpie el exterior del cilindro maestro y la tapa del 

mismo para impedir la entrada de polvo en el cilindro 

maestro cuando esté destapado. 

3. Quite la tapa del depósito del cilindro maestro.

4. Conecte aire comprimido limpio, regulado [60 a 150 

lb/pulg

2

 (4,1 a 10,3 bares)] al niple macho de descon-

exión rápida conectado a la entrada de aire giratoria, 

ubicada en un extremo de la palanca del purgador de 

vacío.

5. Conecte el extremo correspondiente del conjunto 

de tubo de evacuación al acoplamiento hembra de 

desconexión rápida ubicado en la parte de arriba del 

purgador de vacío.

6. Introduzca el otro extremo del conjunto del tubo 

de evacuación en el depósito de fluido del cilindro 

maestro y empuje hacia adelante el regulador del 

purgador de vacío para empezar a formar el vacío 

(deje que pasen unos pocos segundos para que se 

forme vacío en el depósito del purgador antes de que 

se produzca la succión.  Mientras se evacua el fluido 

usado, agítelo para desprenderlo y elimine los lodos 

que se hayan acumulado en el fondo y las paredes 

del cilindro maestro. 

7. Una vez que se haya eliminado todo el fluido, apague 

el purgador y rellene el cilindro maestro con fluido de 

freno nuevo recomendado por el fabricante.  

Página - 21

Forma  824845

Summary of Contents for MV6830

Page 1: ...bar 49 5 oz min 1460 ml min 90 psi 6 2 bar 70 5 oz min 2095 ml min 150 psi 10 3 bar 70 5 oz min 2095 ml min Page Section MV26 1C Form 824845 OCT 2010 VACUUM BRAKE BLEEDER MODEL MV6830 USER S MANUAL Ha...

Page 2: ...KE BLEEDING ADAPTER 8 822705 O RING KIT 2 822694 BLEEDING TUBE KIT 9 822706 RESERVOIR GASKET KIT 3 822700 VALVE KIT 10 822709 MUFFLER KIT 4 822701 BASE KIT 11 822722 SUCTION TUBE KIT 5 822702 COUPLER...

Page 3: ...the master cylinder or those for power steering fluid or engine coolant An automatic master cylinder refill kit is included with this unit It is conveniently designed for use with a standard bottle of...

Page 4: ...eed screw air will also be sucked into the bleed tube from around the bleed screw threads This can give the misconception that air is bleeding from the lines however it is normal and does not indicate...

Page 5: ...essed air to the male quick disconnect nipple attached to the swivel air inlet located on one end of the vacuum bleeder handle 4 Connect the appropriate end of the bleed tube assembly to the female qu...

Page 6: ...uthorized field personnel THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTY OF MERCHANTIBILITY OR WAR RANTY OF FITNESS FOR...

Page 7: ...ro vert au 1 800 992 9898 Caract ristiques Techniques Capacit du R servoir 1 8 litres 1 9 quarts Longueur du Tuyau de Purge 1 830 cm 72 pouces Longueur du Tuyau d Evacuation 1 220 cm 48 pouces Pressi...

Page 8: ...S DE PURGE 8 822705 KIT JOINT TORIQUE 2 822694 TUYAU DE PURGE 9 822706 KIT JOINT STATIQUE DE RESERVOIR 3 822700 KIT VALVE 10 822709 KIT D ECHAPPEMENT 4 822701 KIT BASE 11 822722 TUYAU D EVACUATION 5 8...

Page 9: ...rvoir y compris le ma tre cylindre ou le fluide de servo direction ou le liquide de refroidissement Cet quipement comprend un kit de remplissage automa tique du ma tre cylindre Il a t con u pour accom...

Page 10: ...is de purge de l air sera aussi aspir dans le tuyau de purge autour du filet de la vis de purge Cela peut donner la fausse impression que de l air fuit des conduites Ceci est normal et n indique pas u...

Page 11: ...air comprim propre et r gularis entre 4 1 bars 60 psi et 10 3 bars 150 psi au mamelon male d connexion rapide attach au joint articul d admission d air situ pr s de la poign e de l appareil de purge...

Page 12: ...ET TENANT POUR TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES Y COMPRIS MAIS NON LIMITE A LA GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU LA GARANTIE D APTITUDE POUR UNE RAISON PARTICULIERE Lincoln n est en aucun c...

Page 13: ...bedarf zu bestellen wenden Sie sich online an uns unter www mityvacparts com oder rufen Sie uns geb hrenfrei an unter Nr 1 800 992 9898 TECHNISCHE DATEN Beh lterkapazit t 1 9 Quarts 1 8 l Entl ftungs...

Page 14: ...8 822705 O RINGSATZ 2 822694 ENTL FTUNGSSCHLAUCHEINHEIT 9 822706 BEH LTERDICHTUNGSSATZ 3 822700 VENTILSATZ 10 822709 SCHALLD MPFERSATZ 4 822701 UNTERTEILSATZ 11 822722 ABSAUGSCHLAUCHEINHEIT 5 822702 A...

Page 15: ...ten oder als Motork hlmittel benutzt werden Ein automatischer Hauptzylinder Auff llsatz wird mit dieser Einheit mitgeliefert Er ist praktischerweise so ge formt dass er mit der Standardflasche f r Bre...

Page 16: ...en Gewinden der Schraube auch Luft in den Entl ftungsschlauch gesaugt Dies kann zu dem Trugschluss f hren dass Luft aus den Leitungen entweiche Dies ist jedoch ein normaler Vorgang und nicht das Anzei...

Page 17: ...s anschlie en Dieser befindet sich am Handgriffende des Vakuumentl ftungsger tes 4 Das zutreffende Ende des Entl ftungsschlauchs mit dem weiblichen Schnellanschluss verbinden der sich oben am Entl ftu...

Page 18: ...artet wurden DIESE GARANTIE IST EXKLUSIV UND STEHT AN STELLE ALLER ANDEREN GARANTIEN AUS GESPROCHENER SOWIE AUCH STILLSCHWEIGEND ANGENOMMENER EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHR NKT AUF DIE GARANTIE DER...

Page 19: ...s tenos en l nea en www mityvac com o llame gratuitamente al 1 800 992 9898 ESPECIFICACIONES Capacidad del dep sito 1 9 cuartos de gal n 1 8 litros Longitud del tubo de purga 72 pulg 1 830 cm Longitud...

Page 20: ...EGO DE JUNTA T RICA 2 822694 CONJ DE TUBO DE PURGA 9 822706 JUEGO DE EMPAQUETADURA DEL DEP SITO 3 822700 JUEGO DE V LVULA 10 822709 JUEGO DE SILENCIADOR 4 822701 JUEGO DE BASE 11 822722 CONJ DE TUBO D...

Page 21: ...cluye un juego de relleno autom tico de cilindro maestro con esta unidad Est dise ado conveniente mente para usar con un cilindro est ndar de fluido de freno para mantener un nivel adecuado de fluido...

Page 22: ...s tuber as Sin embargo esto es normal y no indica un funcionamiento defectuoso Para impedir o reducir la entrada de aire recubra las roscas del tornillo de purga con grasa de silicona antes de la purg...

Page 23: ...tubo de purga al acoplamiento hembra de desconexi n r pida ubicado en la parte de arriba del purgador de vac o Nota Consulte en las gu as de fabricante del veh culo el procedimiento de purga de vac o...

Page 24: ...ANT A ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUIDA LA GARANT A DE COMERCIALIZACI N O GARANT A DE IDONEDAD PARA UNA CIERTA FINALIDAD PERO SIN LIMITARSE A LAS MISMAS E...

Reviews: