background image

MIVARDI

 

|

 

1

Návod k použití / Instructions for use / Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise

M ‑CELL lithiové baterie a nabíječky

M ‑CELL lithium batteries and chargers

M ‑CELL Lithiumbatterien & Ladegeräte

M ‑CELL

CZ

 

Před prvním uvedením 
do provozu si pečlivě 

přečtěte návod k  obsluze. Dbejte 
především na bezpečnostní dopo‑
ručení a používejte baterii v souladu 
s  návodem a  pouze pro udané 
oblasti jejího využití. V  případě 
prodeje nebo postoupení třetí straně 
předejte výrobek i s tímto návodem.

Baterie Mivardi M ‑CELL Lithium‑
‑Ion slouží k napájení připojených 
zařízení na stejnosměrné napětí. 
Modely s USB výstupy slouží i pro 
nabíjení všech mobilních zařízení, 
které lze standardně dobíjet přes 
USB konektor. Výrobek splňuje 
prohlášení o  shodě a  vyjmeno‑
vané směrnice a  normy platné 
v  Evropské unii. Při jakémkoliv 
neautorizovaném zásahu nebo 
neschválené technické změně 
není zaručeno další dodržo‑
vání těchto norem a  dochází 
k  okamžité ztrátě záruky. Při 
používání přístroje se řiďte práv‑
ními předpisy a  zákony země, ve 
které jste výrobek koupili.

EN

 

Before the first use, read 
the operating instructions 

carefully. Pay particular attention to 
safety recommendations and use 
the battery in accordance with the 
instructions and only for the specified 
areas of its use. In the event of a sale 
or assignment to a third party, hand 
over the product with this manual.

The Mivardi M 

‑CELL Lithium 

‑Ion 

battery is used to power connected 
devices to DC voltage. Models with 
USB outputs are also used for char‑
ging all mobile devices, which can 
be charged via the USB connector 
as standard. The product complies 
with the declaration of conformity 
and the listed directives and stan‑
dards valid in the European Union. 
Any unauthorised intervention or 
unauthorised technical change is not 
guaranteed further compliance with 
these standards and immediate loss 
of warranty occurs. When using the 
device, please refer to the laws and 
regulations of the country in which 
you purchased the product.

DE

 

Lesen Sie vor dem ersten 
Gebrauch die Bedienungsanlei‑

tung sorgfältig durch. Beachten Sie insbe‑
sondere die Sicherheitshinweise und 
verwenden Sie die M ‑CELL nur bestim‑
mungsgemäß und nur für die angege‑
benen Einsatzbereiche. Bei Verkauf oder 
Weitergabe an Dritte übergeben Sie das 
Produkt mit dieser Anleitung.

Der  Mivardi  M ‑CELL  Lithium ‑Ionen ‑Akku 
wird verwendet, um angeschlossene 
Geräte mit Gleichspannung zu versorgen. 
Modelle mit USB ‑Ausgang dienen auch 
zum Laden aller mobilen Geräte, die 
standardmäßig über den USB ‑Anschluss 
geladen werden können. Das Produkt 
entspricht der Konformitätserklärung und 
den aufgeführten, in der Europäischen 
Union gültigen Richtlinien und Normen. 
Jeglicher unbefugter Eingriff oder unbe‑
fugte technische Veränderung garan‑
tiert nicht die weitere Einhaltung dieser 
Normen und führt zum sofortigen Verlust 
der Gewährleistung. Beachten Sie bei der 
Verwendung des Geräts die Gesetze und 
Vorschriften des Landes, in dem Sie das 
Produkt erworben haben.

Summary of Contents for M-CELL

Page 1: ...sed to power connected devices to DC voltage Models with USB outputs are also used for char ging all mobile devices which can be charged via the USB connector as standard The product complies with the...

Page 2: ...Dbejte proto neust le na to aby zakryt byla spr vn nasazena a aby baterie M CELL nebyla vystavena st l mu de ti nebo se nepotopila pod vodu Pou vejte k tomu ur enou transportn ta ku abyste minimalizo...

Page 3: ...zdroje otev en ho ohn nap klad ho c sv ky P i pou v n nab je ky mus b t dodr eny bezpe nostn pokyny uveden v n vodu k obsluze P stroj nesm b t nikdy zakryt U zakryt ch p stroj m e velmi snadno doj t k...

Page 4: ...zen a aby baterie M CELL nest la na st l m p m m de ti nebo se nepotopila pod vodu Oprava servisn kontrola je douc v dy pokud byla baterie M CELL po kozena nap klad jestli e byl po kozen kryt p stroje...

Page 5: ...di od baterie a potom odpojte nab je ku od s t Nakonec odpojte druh vodi od baterie T mto postupem zabr n te n hodn mu dotyku obou nab jec ch konektor vzniku zkratu v okam iku kdy je nab je ka p ipoje...

Page 6: ...ore make sure at all times that the covers are properly fitted and that the M CELL battery is not exposed to constant rain or sinks under water Use a designated transport bag to minimise weather condi...

Page 7: ...open fire for example burning candles must not be located next to or on the device When using the charger the safety instructions given in the operating instructions must be followed The device must n...

Page 8: ...fitted and that the M CELL battery does not stand in constant direct rain or sink under water A repair service check is always desirable if the M CELL battery has been damaged for example if the devi...

Page 9: ...tery first disconnect one charging wire from the battery and then disconnect the charger from the mains Finally disconnect the second wire from the battery This procedure will prevent accidental conta...

Page 10: ...her immer darauf dass die Abdeckungen richtig angebracht sind und der M CELL Akku nicht st ndigem Regen ausgesetzt ist oder unter Wasser sinkt Verwenden Sie eine geeignete Trans porttasche um die Wett...

Page 11: ...oder auf dem Ger t befinden Beim Gebrauch des Ladeger tes sind die Sicherheitshinweise der Bedienungsanleitung zu beachten Das Ger t darf niemals abgedeckt werden Abgedeckte Ger te k nnen sehr leicht...

Page 12: ...CELL Akku besch digt wurde zB wenn die Ger teabdeckung besch digt wurde oder eine Fl ssigkeit oder ein Fremdk rper in das Innere des M CELL Akkus gelangt ist Eine Reparatur ist auch erforderlich wenn...

Page 13: ...Ladekabel von der Batterie und trennen Sie dann das Ladeger t vom Netz Trennen Sie schlie lich das zweite Kabel von der Batterie Dieses Verfahren verhindert einen versehentlichen Kontakt beider Ladean...

Page 14: ...astic containers at your place of residence the contents of which are then disposed of in an environmentally friendly manner Declaration of conformity o shod This device complies with and complies wit...

Page 15: ...MIVARDI 15...

Page 16: ...l text and image contents of this operating manual are subject to copyright and are provided to users solely as a source of information Any copying or reproduction of data and information is prohibite...

Reviews: