background image

MIVARDI

 

|

 

3

BEzPEčNoStNí PokyNy

• 

Před první použitím baterie M ‑CELL si pečlivě přečtěte následující pokyny, a to i v případě, že jste s používáním elek‑
tronických přístrojů důvěrně seznámeni. Uchovejte pečlivě tento návod k  obsluze jako budoucí referenci. Pokud se 
rozhodnete baterii M ‑CELL prodat / darovat, přiložte k výrobku bezpodmínečně i tento návod k obsluze, je totiž nedílnou 
součástí výrobku.

• 

Baterie M ‑CELL vždy nabíjejte originální nabíječkou, dodávanou k bateriím M ‑CELL!

• 

Elektromotor k baterii M ‑CELL připojujte výhradně pomocí kabelových oček, která se šroubují na kontakty baterie! Nikdy 
nepoužívejte tzv. krokodýly! Toto spojení je nestálé, nevhodné pro přenášení velkého výkonu a může způsobit nevratné 
poškození baterie nebo elektromotoru!

• 

Baterie M ‑CELL nikdy nezapojujte do série! Pro provoz 24V elektromotoru použijte výhradně originální M ‑CELL 24V 
baterii!

• 

Baterie M ‑CELL jsou voděodolné proti stříkající vodě ve všech směrech dle standardu IP54! Baterie však nikdy nesmí 
být kompletně zaplaveny, ponořeny do vody nebo ponechány delší dobu ve vodorovné poloze během silných dešťů – 
mohlo by dojít ke zkratu a nenávratnému poškození baterie, případně k vniknutí vody do baterie. Na poškození zkratem / 
zaplavením / vniknutím vody se nevztahuje záruka! Doporučujeme baterie během používání v nepříznivých podmínkách 
chránit vhodným vodotěsným boxem.

• 

Vedle přístroje nebo na něm se nesmí nacházet zdroje otevřeného ohně (například hořící svíčky).

• 

Při používání nabíječky musí být dodrženy bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k obsluze.

• 

Přístroj nesmí být nikdy zakrytý. U zakrytých přístrojů může velmi snadno dojít k přehřátí a hrozí tak nebezpečí požáru. 
V případě požáru použijte hasicí přístroj typu D s pěnou nebo CO

2

.

• 

Dbejte na doporučení ohledně teplot okolí při používání, nabíjení a uskladnění uvedená v rámci technických informací. 
Berte na vědomí, že při uskladnění / transportu v osobním vozidle mohou teploty především za čelním sklem, respektive 
za zadním sklem zavazadlového prostoru velmi snadno překročit h45 °C.

MoDELy BAtERIí M ‑CELL A tECHNICké PARAMEtRy:

M ‑CELL

12V 18Ah

M ‑CELL

12V 23Ah

M ‑CELL

12V 50Ah

M ‑CELL

12V 100Ah

M ‑CELL

24V 50Ah

M ‑CELL

2V 100Ah

kapacita

199 Wh

299 Wh

648 Wh

1,29 kWh

2,94 kWh

2,94 kWh

Nominální napětí

11,1 V

14,4 V

14,4 V

14,4 V

25,2 V

25,2 V

Vybíjecí napětí

9 V

12 V

12 V

12 V

21 V

21 V

Nabíjecí napětí

12,6 V

16,8 V

16,8 V

16,8 V

29,4 V

29,4 V

Maximální vybíjecí 

proud

(trvale / špičkově)

10 A / 15 A

20 A / 30 A

50 A / 75 A

55 A / 75 A

50 A / 75 A

100 A / 120 A

Maximální nabíjecí 

proud

5 A (CCCV)

5 A (CCCV)

10 A (CCCV)

25 A (CCCV)

15 A (CCCV)

30 A (CCCV)

Provozní teplota

‑20 °C (min.) / +60 °C (max.)

Skladovací teplota

‑20 °C (min.) / +45 °C (max.)

Nabíjecí teplota

0 °C (min.) / +45 °C (max.)

Cyklická životnost

1000 (100 %DoD) / 2000 (80 %DoD)

Rozměry (mm)

160 x 65 x 95

175 x 175 x112

195 x 130 x 158

270 x 170 x 210

260 x 170 x 210

450 x 173 x 225

Hmotnost (kg; cca)

1

2,5

5,9

10

9,75

16

Doporučený typ 
nabíječky

M ‑CELL

12 V 5 A

M ‑CELL

12 V 5 A

M ‑CELL

12 V 10 A

M ‑CELL

12 V 25 A

M ‑CELL

24 V 10 A

M ‑CELL

24 V 20 A

Summary of Contents for M-CELL

Page 1: ...sed to power connected devices to DC voltage Models with USB outputs are also used for char ging all mobile devices which can be charged via the USB connector as standard The product complies with the...

Page 2: ...Dbejte proto neust le na to aby zakryt byla spr vn nasazena a aby baterie M CELL nebyla vystavena st l mu de ti nebo se nepotopila pod vodu Pou vejte k tomu ur enou transportn ta ku abyste minimalizo...

Page 3: ...zdroje otev en ho ohn nap klad ho c sv ky P i pou v n nab je ky mus b t dodr eny bezpe nostn pokyny uveden v n vodu k obsluze P stroj nesm b t nikdy zakryt U zakryt ch p stroj m e velmi snadno doj t k...

Page 4: ...zen a aby baterie M CELL nest la na st l m p m m de ti nebo se nepotopila pod vodu Oprava servisn kontrola je douc v dy pokud byla baterie M CELL po kozena nap klad jestli e byl po kozen kryt p stroje...

Page 5: ...di od baterie a potom odpojte nab je ku od s t Nakonec odpojte druh vodi od baterie T mto postupem zabr n te n hodn mu dotyku obou nab jec ch konektor vzniku zkratu v okam iku kdy je nab je ka p ipoje...

Page 6: ...ore make sure at all times that the covers are properly fitted and that the M CELL battery is not exposed to constant rain or sinks under water Use a designated transport bag to minimise weather condi...

Page 7: ...open fire for example burning candles must not be located next to or on the device When using the charger the safety instructions given in the operating instructions must be followed The device must n...

Page 8: ...fitted and that the M CELL battery does not stand in constant direct rain or sink under water A repair service check is always desirable if the M CELL battery has been damaged for example if the devi...

Page 9: ...tery first disconnect one charging wire from the battery and then disconnect the charger from the mains Finally disconnect the second wire from the battery This procedure will prevent accidental conta...

Page 10: ...her immer darauf dass die Abdeckungen richtig angebracht sind und der M CELL Akku nicht st ndigem Regen ausgesetzt ist oder unter Wasser sinkt Verwenden Sie eine geeignete Trans porttasche um die Wett...

Page 11: ...oder auf dem Ger t befinden Beim Gebrauch des Ladeger tes sind die Sicherheitshinweise der Bedienungsanleitung zu beachten Das Ger t darf niemals abgedeckt werden Abgedeckte Ger te k nnen sehr leicht...

Page 12: ...CELL Akku besch digt wurde zB wenn die Ger teabdeckung besch digt wurde oder eine Fl ssigkeit oder ein Fremdk rper in das Innere des M CELL Akkus gelangt ist Eine Reparatur ist auch erforderlich wenn...

Page 13: ...Ladekabel von der Batterie und trennen Sie dann das Ladeger t vom Netz Trennen Sie schlie lich das zweite Kabel von der Batterie Dieses Verfahren verhindert einen versehentlichen Kontakt beider Ladean...

Page 14: ...astic containers at your place of residence the contents of which are then disposed of in an environmentally friendly manner Declaration of conformity o shod This device complies with and complies wit...

Page 15: ...MIVARDI 15...

Page 16: ...l text and image contents of this operating manual are subject to copyright and are provided to users solely as a source of information Any copying or reproduction of data and information is prohibite...

Reviews: