background image

4

 |

 

MIVARDI

• 

Nikdy baterii nepokoušejte otevírat nebo demontovat.

• 

Příliš hluboké vybíjení vážně poškodí lithium ‑iontovou baterii a může být dokonce nebezpečné.

• 

Pokud je lithium ‑iontová baterie nabíjena po vybití pod úrovní vypínacího napětí nebo když je baterie poškozená nebo 
přebitá, může uvolnit škodlivou směs plynů, jako je fosfát. Nedodržení pokynů k obsluze, opravy provedené s jinými než 
originálními součástmi nebo opravy provedené bez oprávnění budou vést ke zrušení záruky.

• 

Zajistěte dostatečnou a bezpečnou montáž a pro přepravu vždy používejte vhodná manipulační zařízení. Zacházejte 
s baterií opatrně, protože Li ‑ion baterie jsou citlivé na mechanické rázy.

• 

Veškerých kabelů se dotýkejte vždy pouze na konektorech (zástrčkách) a nikdy netahejte za samotný kabel. Na kabely 
nikdy nestavte kusy nábytku nebo jiné těžké předměty a dbejte na to, aby se nepřehýbaly, zvláště u konektorů a připojo‑
vacích zdířek. Nikdy na kabelech nedělejte uzel a nesvazujte je dohromady s jinými kabely. Veškeré kabely by měly být 
uloženy tak, aby na ně nikdo nemohl stoupnout nebo aby nikde nepřekážely.

ÚDRžBA

• 

Nevystavujte přístroj zdroji přímého tepla (například topení) nebo silného umělého světla, které jej může zahřívat.

• 

Nevystavujte přístroj riziku potopení / zalití. (nepokládejte nádoby s tekutinami ani s nápoji na přístroj nebo vedle přístroje.

• 

Neumisťujte přístroj v blízkosti silných magnetických polí (například reproduktorů).

• 

Nevystavujte přístroj prudkým změnám teploty. Zkondenzovaná vlhkost vzduchu by mohla vést ke zkratu. Jakmile byl 
přístroj vystaven prudké změně teplot, počkejte (cca 2 hodiny) s uvedením do provozu, než přístroj zcela přijme okolní 
teplotu.

• 

Nevystavujte přístroj žádným nadměrným otřesům a vibracím.

• 

Chraňte kryt USB konektorů proti vniknutí vody. Kryt USB nezajišťuje vodotěsnost. Dbejte proto neustále na to, aby kryt 
byl správně nasazen a aby baterie M ‑CELL nestála na stálém přímém dešti nebo se nepotopila pod vodu.

• 

Oprava / servisní kontrola je žádoucí vždy, pokud byla baterie M ‑CELL poškozena, například jestliže byl poškozen 
kryt přístroje nebo se dovnitř baterie M ‑CELL dostala tekutina či nějaký cizí předmět. Opravu vyžaduje i situace, když 
M ‑CELL nefunguje správně nebo pokud baterie upadla. Jestliže se z baterie začíná kouřit nebo vytváří ‑li nezvyklé zvuky 
či zápach, okamžitě odpojte veškerou kabeláž, respektive odpojte nabíječku ze sítě. Baterii dle možností ponechejte 
alespoň 2 hodiny bez další manipulace v bezpečné vzdálenosti od hořlavých předmětů. Pokud nastane výše popsaná 
situace, nesmí se baterie M ‑CELL dále používat, dokud nedojde k jejímu přezkoušení, které provede pracovník odbor‑
ného servisu. Servisní práce a opravy nechávejte provádět pouze kvalifikovaným personálem. Baterii M ‑CELL čistěte 
pouze čistým, suchým hadříkem, nikdy pomocí agresivních tekutin. Nepokoušejte se otevírat kryt baterie. V opačném 
případě propadá záruka na výrobek. Neustále trvá nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

NEBEzPEčí EXPLozE!

Přístroj nesmí být nikdy vhozen do ohně ani mechanicky zdeformován, jinak může akumulátor explodovat. 
Dbejte na omezení používání, respektive zákazy používání pro přístroje poháněné bateriemi na místech 
s mimořádným stupněm nebezpečí, jako například u benzinových stanic, v letadlech, nemocnicích atd.

NEBEzPEčí! ‑ DětI A oSoBy S oMEzENíMI

Elektrické přístroje nepatří do rukou dětí. také osoby s omezeními by měly elektrické přístroje používat 
pouze adekvátně. Nenechávejte děti a osoby s omezeními nikdy bez dozoru používat elektrické přístroje. 
tyto skupiny osob nejsou schopny vždy správně rozpoznat možné nebezpečí.

PoUžíVANé SyMBoLy A jEjICH VÝzNAM

NEBEZPEČÍ!
Tento symbol s upozorněním na „nebezpečí“ označuje hrozící a nebezpečné situace, které, pokud jim nezabrá‑
níme, mohou vést k těžkým poraněním, nebo dokonce ke smrtelným zraněním.

VÝSTRAHA!
Tento symbol s upozorněním na „výstrahu“ označuje důležitá upozornění pro bezpečný provoz přístroje a pro 
ochranu spotřebitele.

Summary of Contents for M-CELL

Page 1: ...sed to power connected devices to DC voltage Models with USB outputs are also used for char ging all mobile devices which can be charged via the USB connector as standard The product complies with the...

Page 2: ...Dbejte proto neust le na to aby zakryt byla spr vn nasazena a aby baterie M CELL nebyla vystavena st l mu de ti nebo se nepotopila pod vodu Pou vejte k tomu ur enou transportn ta ku abyste minimalizo...

Page 3: ...zdroje otev en ho ohn nap klad ho c sv ky P i pou v n nab je ky mus b t dodr eny bezpe nostn pokyny uveden v n vodu k obsluze P stroj nesm b t nikdy zakryt U zakryt ch p stroj m e velmi snadno doj t k...

Page 4: ...zen a aby baterie M CELL nest la na st l m p m m de ti nebo se nepotopila pod vodu Oprava servisn kontrola je douc v dy pokud byla baterie M CELL po kozena nap klad jestli e byl po kozen kryt p stroje...

Page 5: ...di od baterie a potom odpojte nab je ku od s t Nakonec odpojte druh vodi od baterie T mto postupem zabr n te n hodn mu dotyku obou nab jec ch konektor vzniku zkratu v okam iku kdy je nab je ka p ipoje...

Page 6: ...ore make sure at all times that the covers are properly fitted and that the M CELL battery is not exposed to constant rain or sinks under water Use a designated transport bag to minimise weather condi...

Page 7: ...open fire for example burning candles must not be located next to or on the device When using the charger the safety instructions given in the operating instructions must be followed The device must n...

Page 8: ...fitted and that the M CELL battery does not stand in constant direct rain or sink under water A repair service check is always desirable if the M CELL battery has been damaged for example if the devi...

Page 9: ...tery first disconnect one charging wire from the battery and then disconnect the charger from the mains Finally disconnect the second wire from the battery This procedure will prevent accidental conta...

Page 10: ...her immer darauf dass die Abdeckungen richtig angebracht sind und der M CELL Akku nicht st ndigem Regen ausgesetzt ist oder unter Wasser sinkt Verwenden Sie eine geeignete Trans porttasche um die Wett...

Page 11: ...oder auf dem Ger t befinden Beim Gebrauch des Ladeger tes sind die Sicherheitshinweise der Bedienungsanleitung zu beachten Das Ger t darf niemals abgedeckt werden Abgedeckte Ger te k nnen sehr leicht...

Page 12: ...CELL Akku besch digt wurde zB wenn die Ger teabdeckung besch digt wurde oder eine Fl ssigkeit oder ein Fremdk rper in das Innere des M CELL Akkus gelangt ist Eine Reparatur ist auch erforderlich wenn...

Page 13: ...Ladekabel von der Batterie und trennen Sie dann das Ladeger t vom Netz Trennen Sie schlie lich das zweite Kabel von der Batterie Dieses Verfahren verhindert einen versehentlichen Kontakt beider Ladean...

Page 14: ...astic containers at your place of residence the contents of which are then disposed of in an environmentally friendly manner Declaration of conformity o shod This device complies with and complies wit...

Page 15: ...MIVARDI 15...

Page 16: ...l text and image contents of this operating manual are subject to copyright and are provided to users solely as a source of information Any copying or reproduction of data and information is prohibite...

Reviews: