background image

MIVARDI

 

|

 

7

SAfEty INStRUCtIoNS

• 

Before using the M ‑CELL battery for the first time, please read the following instructions carefully, even if you are 
intimately familiar with the use of electronic devices. Keep this operating manual carefully as a future reference. If you 
decide to sell / donate the M ‑CELL battery, please attach this operating manual to the product without obligation, as it 
is an integral part of the product.

• 

Always charge M ‑CELL batteries with the original charger supplied with M ‑CELL batteries!

• 

Connect the electric motor to the M ‑CELL battery exclusively using cable lugs that screw onto the battery contacts! 
Never use so ‑called crocodiles! This connection is unstable, unsuitable for carrying a lot of power and can cause irrever‑
sible damage to the battery or electric motor!

• 

Never put M ‑CELL batteries in series! For the operation of the 24V electric motor, use only the original M ‑CELL 24V 
battery!

• 

M ‑CELL batteries are water resistant to splashing water in all directions according to the IP54 standard! However, the 
batteries must never be completely flooded, immersed in water or left horizontal for a long time during heavy rains – this 
could cause a short circuit and irreparable damage to the faucet, or water can enter the faucet. Short circuit / flooding 
/ water ingress damage is not covered by the warranty! We recommend that you protect the batteries with a suitable 
waterproof box during use in adverse conditions.

• 

Sources of open fire (for example, burning candles) must not be located next to or on the device.

• 

When using the charger, the safety instructions given in the operating instructions must be followed.

• 

The device must never be covered. Covered devices can very easily overheat and there is a risk of fire. In the event of 
a fire, use a type D fire extinguisher with foam or CO

2

.

• 

Follow the recommendations on ambient temperatures during use, charging and storage provided in the technical 
information. Please note that when stored / transported in a passenger car, temperatures can easily 45 °C, 
especially behind the windscreen or behind the rear window of the luggage compartment.

M ‑CELL BAttERy MoDELS AND tECHNICAL PARAMEtERS:

M ‑CELL

12V 18Ah

M ‑CELL

12V 23Ah

M ‑CELL

12V 50Ah

M ‑CELL

12V 100Ah

M ‑CELL

24V 50Ah

M ‑CELL

24V 100Ah

Capacity

199 Wh

299 Wh

648 Wh

1,29 kWh

2,94 kWh

2,94 kWh

Nominal voltage

11,1 V

14,4 V

14,4 V

14,4 V

25,2 V

25,2 V

Discharge voltage

9 V

12 V

12 V

12 V

21 V

21 V

Charging voltage

12,6 V

16,8 V

16,8 V

16,8 V

29,4 V

29,4 V

Maximum discharge 

current (conti‑

nuous/peak)

10 A / 15 A

20 A / 30 A

50 A / 75 A

55 A / 75 A

50 A / 75 A

100 A / 120 A

Maximum charging 

current

5 A (CCCV)

5 A (CCCV)

10 A (CCCV)

25 A (CCCV)

15 A (CCCV)

30 A (CCCV)

operating

temperature

‑20 °C (min.) / +60 °C (max.)

Storage

temperature

‑20 °C (min.) / +45 °C (max.)

Charging
temperature

0 °C (min.) / +45 °C (max.)

Cyclic life

1000 (100 %DoD) / 2000 (80 %DoD)

Dimensions (mm)

160 x 65 x 95

175 x 175 x112

195 x 130 x 158

270 x 170 x 210

260 x 170 x 210

450 x 173 x 225

Weight (kg; approx.)

1

2,5

5,9

10

9,75

16

Recommended 
charger type

M ‑CELL

12 V 5 A

M ‑CELL

12 V 5 A

M ‑CELL

12 V 10 A

M ‑CELL

12 V 25 A

M ‑CELL

24 V 10 A

M ‑CELL

24 V 20 A

Summary of Contents for M-CELL

Page 1: ...sed to power connected devices to DC voltage Models with USB outputs are also used for char ging all mobile devices which can be charged via the USB connector as standard The product complies with the...

Page 2: ...Dbejte proto neust le na to aby zakryt byla spr vn nasazena a aby baterie M CELL nebyla vystavena st l mu de ti nebo se nepotopila pod vodu Pou vejte k tomu ur enou transportn ta ku abyste minimalizo...

Page 3: ...zdroje otev en ho ohn nap klad ho c sv ky P i pou v n nab je ky mus b t dodr eny bezpe nostn pokyny uveden v n vodu k obsluze P stroj nesm b t nikdy zakryt U zakryt ch p stroj m e velmi snadno doj t k...

Page 4: ...zen a aby baterie M CELL nest la na st l m p m m de ti nebo se nepotopila pod vodu Oprava servisn kontrola je douc v dy pokud byla baterie M CELL po kozena nap klad jestli e byl po kozen kryt p stroje...

Page 5: ...di od baterie a potom odpojte nab je ku od s t Nakonec odpojte druh vodi od baterie T mto postupem zabr n te n hodn mu dotyku obou nab jec ch konektor vzniku zkratu v okam iku kdy je nab je ka p ipoje...

Page 6: ...ore make sure at all times that the covers are properly fitted and that the M CELL battery is not exposed to constant rain or sinks under water Use a designated transport bag to minimise weather condi...

Page 7: ...open fire for example burning candles must not be located next to or on the device When using the charger the safety instructions given in the operating instructions must be followed The device must n...

Page 8: ...fitted and that the M CELL battery does not stand in constant direct rain or sink under water A repair service check is always desirable if the M CELL battery has been damaged for example if the devi...

Page 9: ...tery first disconnect one charging wire from the battery and then disconnect the charger from the mains Finally disconnect the second wire from the battery This procedure will prevent accidental conta...

Page 10: ...her immer darauf dass die Abdeckungen richtig angebracht sind und der M CELL Akku nicht st ndigem Regen ausgesetzt ist oder unter Wasser sinkt Verwenden Sie eine geeignete Trans porttasche um die Wett...

Page 11: ...oder auf dem Ger t befinden Beim Gebrauch des Ladeger tes sind die Sicherheitshinweise der Bedienungsanleitung zu beachten Das Ger t darf niemals abgedeckt werden Abgedeckte Ger te k nnen sehr leicht...

Page 12: ...CELL Akku besch digt wurde zB wenn die Ger teabdeckung besch digt wurde oder eine Fl ssigkeit oder ein Fremdk rper in das Innere des M CELL Akkus gelangt ist Eine Reparatur ist auch erforderlich wenn...

Page 13: ...Ladekabel von der Batterie und trennen Sie dann das Ladeger t vom Netz Trennen Sie schlie lich das zweite Kabel von der Batterie Dieses Verfahren verhindert einen versehentlichen Kontakt beider Ladean...

Page 14: ...astic containers at your place of residence the contents of which are then disposed of in an environmentally friendly manner Declaration of conformity o shod This device complies with and complies wit...

Page 15: ...MIVARDI 15...

Page 16: ...l text and image contents of this operating manual are subject to copyright and are provided to users solely as a source of information Any copying or reproduction of data and information is prohibite...

Reviews: