background image

MIVARDI

 

|

 

3

• 

Bevor Sie sich auf das Bedchair legen, überprüfen Sie die 
Position der ausgeklappten Beinpaare bis zur Endposition, 
achten Sie auch auf einen sicheren Stand. Ansonsten 
kann es zu Beschädigungen am Bedchair kommen oder 
Sie können sich verletzen.

• 

Das Bedchair darf nur

• 

Achten Sie beim Transport des Bedchairs darauf, dass die 
angeklappten Beine keinem hohen Druck / Belastungen 
ausgesetzt sind.

• 

Reinigen Sie, je nach Bedarf die ausziehbaren Standbeine 
und achten Sie darauf dass keine Verschmutzungen in 
den teleskopierbaren Bereich gelangen.

• 

Lagern Sie das Bedchair nur in einem trockenem, kühlen 
Raum. Achten Sie auf eine gute Belüftung des Raumes.

• 

Das Bedchair darf immer nur von 1 Person welche das 
Gewicht der max. Belastbarkeit des Bedchairs nicht 
übersteigt benutzt werden. Lassen Sie sich nicht auf das 
Bedchair fallen, stellen Sie sich nicht darauf und springen 
Sie nicht darauf herum.

• 

Mit lösen oder spannen der umlaufenden Matratzenau‑
fhängung können Sie die „Härte“ der Liegefläche varii‑
eren.

• 

Sorgfältige Handhabung und ordnungsgemäße Wartung / 
Reinigung verlängern die Lebensdauer um ein vielfaches.

Čištění a údržba / cleaning and maintenance / Reinigung und Pflege:

• 

CZ / 

Potah lehátka neperte ani chemicky nečistěte

• 

Pro čištění potahu použijte houbu a vlažnou vodu.

• 

Abyste předešli problémům s vysunutím či zasunutím teleskopických noh, odstraňte nečistoty, které by se mohly vysky‑
tovat na vnitřní trubce. K zajištění bezproblémového chodu mechanismu používejte vhodná maziva, například WD40. 
Nikdy nepoužívejte sílu, mohlo by dojít k poškození.

• 

EN / 

Do not wash or chemically clean the chair

• 

Use a sponge and lukewarm water to clean the cover.

• 

If the telescopic legs cannot be pulled in or out, remove any dirt that may be present in the inner pipe. Use suitable lubri‑
cants such as WD40 to make the mechanism run smoothly. Never use force, this will cause damage.

• 

DE / 

Verwenden Sie zum Reinigen niemals chemische Reiniger.

• 

Verwenden Sie zum Reinigen einen Schwamm und lauwarmes Wasser.

• 

Sollten sich die Teleskopbeine nicht Ein‑ oder Ausziehen lassen, so entfernen Sie ggf. vorhandenen Schmutz im Inne‑
nrohe. Verwenden Sie geeignete Schmierstoffe wie z.B. WD40 um den Mechanismus leichtgängig zu machen. Wenden 
Sie niemals Gewalt an, dies führt zu Beschädigungen.

Záruka / Guarantee / Garantie 

CZ / 

Záruka se nevztahuje na:

• 

Běžné opotřebení a změnu barvy textilního potahu, přirozené stárnutí materiálu

• 

Vady způsobené nesprávným použitím, neodpovídající péčí či nedbalosti

• 

V případě zjištění závady v záruční době se obraťte na svého prodejce.

EN / 

the warranty does not apply to:

• 

Normal wear and discoloration of the textile cover, natural ageing of the material

• 

Defects caused by improper use, inadequate care or negligence

• 

If a defect is found during the warranty period, always contact your dealer.

DE / 

Die Produktgarantie schließt folgendes aus:

• 

Normaler Verschleiß und Verfärbung des Textilmaterials, natürliche Alterung des Materials

• 

Mängel, die durch unsachgemäße Verwendung, unzureichende Pflege oder Nachlässigkeit verursacht wurden.

• 

Wenn innerhalb der Garantiezeit ein Fehler festgestellt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Summary of Contents for Premium XL 6

Page 1: ...stellung der Standbeine Samonafukovací matrace Self infanting mattress Selbstaufblasende Luftmatratze DE Lesen Sie diese Bedienungsan leitung sorgfältig durch bevor Sie das Bedchair benutzen Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise im Handbuch Bewahren Sie Diese Anleitung an einem trockenen und sicheren Ort auf geben Sie diese Personen weiter welche das Bedchair benutzen EN Before putting this produc...

Page 2: ... Failure to do so could result in damage to the product or injury You can position the bedchair by adjusting the height of the telescopic legs Fold the bedchair in the opposite way Protect against sharp shocks and deformation during transport Clean and dry the product thoroughly after use If you do not use the bedchair for a long time store it in a dry well ventilated room Careful handling and pro...

Page 3: ...užívejte vhodná maziva například WD40 Nikdy nepoužívejte sílu mohlo by dojít k poškození EN Do not wash or chemically clean the chair Use a sponge and lukewarm water to clean the cover If the telescopic legs cannot be pulled in or out remove any dirt that may be present in the inner pipe Use suitable lubri cants such as WD40 to make the mechanism run smoothly Never use force this will cause damage...

Page 4: ...ivardi s r o Tlustého 2401 4 193 00 Praha 9 Česká republika Tel 420281921962 Servisní oddělení Service center Servicecenter Mivardi s r o Třebovská 47 789 85 Mohelnice Česká republika Tel 420583431886 e mail info fish pro cz www mivardi com ...

Reviews: