background image

4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Before using your appliance, read carefully the instructions 

contained in this booklet, which furnish important informa-

tion regarding installation, use and maintenance safety. The 

booklet must be keeped and delivered to the new user in 

case of cession of the machine. The Manufacturer reserves 

the right to vary the features of the product without prior 

notice. The technical data are merely indicative.

1.  This  appliance  is  intended  exclusively  for  the  use  for 

which it was created, that is to dry hair by means of a 

warm air flow. The Producer would not be considered 

responsible for any damage caused by its improper use. 

2.  After unpacking, make sure that the appliance  is com-

plete and shows no signs of visible damage or tamper-

ing.

3.  Keep  packing  materials,  which  are  potential  dangers, 

away from children (plastic bags, styrofoam packing pel-

lets, nails, etc.).

4.  The appliance is not suited for persons (as well as chil-

dren) physically, mentally, sensory disabled, or with no 

experience, unless they have been supervised or direct-

ed by someone responsible of their safety.

5.  Do not let the children play with the appliance.

6.  Before  connecting  the  appliance  make  sure  that  the 

voltage is the same as indicated on the device and the 

line supply is corresponding to the effective rules.

7.  Do not use in presence of gas, inflammable or explosive 

liquids or substances.

8.  Some  fundamental  rules  which  apply  to  all  electrical 

devices must be observed when using the appliance:

• do not touch the heather with wet hands;

• do not handle with bare feet;

• do  not  pull  the  electric  cord  or  the  device  itself  to 

unplug it from the socket; pull the plug directly;

• do not let children or incompetent people use device 

without supervision.

9.  Avoid improper use of extension cords.

10. Do not bring modifications to the product that compro-

mise the safety.

11.  Keep connections dry.

12. Never plunge the appliance in water.

13. Never use hair spray when the appliance is working.

14. In  order  to  assure  an  additional  protection,  it  is  sug-

gested to install in the electric circuit  feeding the bath-

room  a  safety  switch  with  nominal  differential  current 

not higher then 30 mA. Ask to the electrician about this 

point.

15. In  order  to  have  the  maximum  efficiency,  do  not  oc-

clude the air intake.

16. If the power supply cord is damaged avoid to  use it. Let 

the  Manufacturer,  or  the  After  Sale  Service,  or  some 

similar qualified person replace it, in order to avoid any 

risk.

17.  Disconnect the appliance from the power supply when 

not used.

18. Always unplug the appliance before doing any mainte-

nance operation.

19. Periodically  verify  the  integrity  of  the  appliance.  If  de-

fects are found, do not use it; call an Authorized After 

Sale Service.

EN

USE AND MAINTENANCE

20. In case of malfunction or fault, call an Authorized After 

Sale Service, and request original spare parts.

INSTALLATION

This  hairdryer  must  be  installed  out  of  the 
range  of  a  person  using  the  bath  or  the 
shower.
Connect the plug in such way that the cable, 
when extended, do not let the appliance to 
be near to the water contained in bath tubs, 
sinks, or other containers.

The hairdryers must be fixed to the wall with 

plastic expansion dowels. It is recommended 
not to remove the appliance after installation 
for repositioning it in another place.

1.  Drill a hole into the wall to correspond with the fixing 

hole in the wall support (

I

).

2.  Screw the dowel with hook (supplied) into the hole in 

the wall.

3.  Attach the wall support to the hook and gently press it 

downwards to secure it in place.

4.  Drill a second hole into the wall to correspond with fix-

ing hole (

H

) and firmly fix the appliance using the screw 

supplied.

5.  Assemble the wall support joining its two halves togeth-

er by fitting the screws supplied into holes (

A

).

FUNCTIONING

1.  Remove the hairdryer from its support with the handle.

2.  Switch the appliance on using the “ON / OFF” switch 

(

C

) located on the wall support.

3.  Press button (

D

) at the front of the handle for warm air. 

Warm air will continue to flow as long as the button is 

held down.

4.  Press  the “MIN  /  MAX”  switch  (

E

)  at  the  rear  of  the 

handle to adjust the power of the appliance.

5.  Two power sockets are incorporated into the wall sup-

port, one for over 230 V (

F

) and one for less than 115 V 

(

G

), which can be used for electric shavers and similar 

appliances.

The power sockets on this appliance may be 

used  for  appliances  with  a  power  rating  no 
greater than 10 W.

Summary of Contents for FURBI 720

Page 1: ...ia RE ITALY tel 39 0522 868011 fax 39 0522 864223 www mo el com info mo el com FURB ASCIUGACAPELLI A PARETE WALL MOUNTED HAIR DRYER USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRAUCH...

Page 2: ...2 A B C D E F G I H A...

Page 3: ...30 mA Chiedere all installatore un consiglio in merito 15 Non ostruite le aperture d ingresso e d uscita dell aria 16 Se il cavo di alimentazione danneggiato evitare di utilizzarlo ma farlo sostituir...

Page 4: ...switch with nominal differential current not higher then 30 mA Ask to the electrician about this point 15 In order to have the maximum efficiency do not oc clude the air intake 16 If the power supply...

Page 5: ...0 mA Demander conseil l installateur 15 Pour obtenir le meilleur rendement possible viter de boucher la prise d air 16 Si le c ble d alimentation est endommag eviter de lui utiliser Faire lui substitu...

Page 6: ...tung mit Nennbetrieb von nicht ber 30mA zu installieren Lassen Sie sich vom Installateur entsprechend beraten 15 Zur Gew hrleistung maximaler Leistung eine Verstop fung der Lufteinlass ffnung vermeide...

Page 7: ...untar un consejo al t cnico instalador 15 Para obtener el m ximo rendimiento evite cerrar la toma de aire 16 No usar si el cable el ctrico o la clavija estan da ados hacerlas cambiar del fabricante o...

Page 8: ...da um conselho a este respeito ao insta lador 15 Para obter o rendimento m ximo evite obstruir a toma da de ar 16 N o usar o aparelho se o cabo el ctrico ou a ficha es tiverem danificados substitua o...

Page 9: ...pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento am...

Page 10: ...ng zum umweltfreundlichen Recycling Verarbeiten und Entsorgen sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem Kollektivsystem nach Este producto cumple los requisitos de la Directiva EU 2002 96 EC El...

Page 11: ...lokala tervinningsstationen eller till aff ren d r du gjort ink pet Tillverkarna och import rerna tar sitt ansvar f r tervinningen hanteringen och den milj m ssigt f renliga kasseringen s v l direkt s...

Page 12: ...zolg lni a helyi hullad kmegsemmis t szolg lat s az zlet ahol a berendez st v s rolt k A gy rt k s az import r k k zvetlen l s k z s rendszerhez csatlakozva teljes tik az jrahasznos t ssal hullad kkez...

Reviews: