background image

Sekunden lang gedrückt und lassen Sie die Taste los, wenn das 
blaue Licht blinkt. 

2. Öffnen Sie das Bluetooth-Menü auf Ihrem Mobilgerät. Wählen 

Sie "MO9535" zum Koppeln aus. Sobald die Verbindung 
hergestellt ist, blinkt die blaue Anzeigeleuchte langsam. 

3. Für das beste Ergebnis halten Sie den Ohrhörer in einem 

Abstand von ca. 90 cm zum Mobilgerät. 

 
FR  

Bluetooth version 4.2

 

Profils Bluetooth: 

HSP, HFP, ADP, and 

AVRCP 
Alimentation: 

Batterie lithium 55 mAh 

Autonomie en mode écoute musique :  2.5 heures 
Autonomie en mode communication : 

1.5 heure 

Durée de chargement de la batterie : 

1.5 heure 

 

Fonctions :

  

Indicateur d’appel en cours, répondre / raccrocher / activer / 
désactiver, recomposition du numéro, mise en sourdine, réglage 
du volume, pause / lecture de la musique, changement de piste de 
lecture vers l’avant et l’arrière 
1. 

ON/OFF 

2. 

Volume

 

3. 

Volume - 

4. 

Signal 

5. 

Port de chargement 

 
Avant  utilisation,  connectez  les  écouteurs  à  l'adaptateur  /  à 
l’alimentation pour recharger avec le câble fourni  et recommandé. 
Le voyant rouge est allumé pendant la charge, le voyant bleu  est 
allumé lorsqu'il est complètement chargé. Le temps de charge varie 
selon l'adaptateur secteur / l’alimentation. 

 
Connection et jumelage 

1. 

Pour entrer en mode d’appariement ; maintenez la touche 
enfoncée pendant 3 secondes, relâchez le bouton lorsque le 
voyant bleu clignote en alternance. 

2. Ouvrez le menu Bluetooth sur votre téléphone mobile. 

Summary of Contents for MO9535

Page 1: ... Declaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO9535 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www morethangiftscatalogue com MOB PO BOX 644 6710 BP NL PO 41 XXXXXX Made in China ...

Page 2: ...n Call report LINE Control answer hang up on off redial mute volume adjustment music pause play up and down song switching 1 ON OFF 2 Volume 3 Volume 4 Indicator 5 Charging pot Before use connect the earphone to the power adapter supplies to recharge with provided cable recommended red light is on represent it re charging blue light is on when full charged Charging time varies spec of power adapte...

Page 3: ...adezeit 1 5 Stunden Überspringen und Sprachansage Unterstützt Funktion Anrufprotokoll Leitungssteuerung Annehmen Auflegen On off Wahlwiederholung Stummschaltung Lautstärkeregelung Musik Pause Abspielen Vor und Zurück zwischen den Songs 1 ON OFF 2 Volume 3 Volume 4 Indikator 5 Lade Port Schließen Sie den Ohrhörer vor dem Gebrauch mit dem den mit gelieferten Kabel n an das die Netzteil e zum Auflade...

Page 4: ...icateur d appel en cours répondre raccrocher activer désactiver recomposition du numéro mise en sourdine réglage du volume pause lecture de la musique changement de piste de lecture vers l avant et l arrière 1 ON OFF 2 Volume 3 Volume 4 Signal 5 Port de chargement Avant utilisation connectez les écouteurs à l adaptateur à l alimentation pour recharger avec le câble fourni et recommandé Le voyant r...

Page 5: ...ausar reproducir música cambio de música arriba y abajo 1 ENCENDIDO APAGADO 2 Volumen 3 Volumen 4 Indicador 5 Puerto de carga Antes de usar conecte el auricular al adaptador de corriente suministrado para recargar con el cable provisto recomendado la luz roja está encendida para indicar que se está cargando la luz azul está encendida cuando está completamente cargada El tiempo de carga varía según...

Page 6: ...Volume 4 Indicatore 5 Pot di ricarica Prima dell uso collegare l auricolare all alimentatore con il cavo in dotazione La luce rossa accesa indica che si sta ricaricando la luce blu accesa indica che è completamente carico Il tempo di ricarica varia in base alle specifiche dell adattatore alimentatore utilizzato Associazione e connessione 1 Per accedere alla modalità di associazione premere e tener...

Page 7: ...r voeding om op te laden Rood lampje brandt om aan te geven dat hij opnieuw wordt opgeladen blauw lampje brandt als hij volledig is opgeladen De oplaadtijd varieert afhankelijk van het type voedingsadapter voeding Pairing en Verbinden 1 Houdt de aan uit knop 3 seconden in om met pairing te beginnen en laat los als de blauwe indicator gaat branden 2 Open het Bluetoothmenu op uw mobiele apparaat Sel...

Page 8: ... Czerwona lampka sygnalizuje ładowanie niebieska włącza się gdy urządzenie jest w pełni naładowane Czas ładowania różni się w zależności od napięcia adaptera gniazdka Parowanie i połączenie 1 Aby przejść do trybu parowania naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy puść przycisk gdy niebieskie światło miga naprzemiennie 2 Otwórz menu Bluetooth na urządzeniu mobilnym Wybierz MO9535 aby sparowa...

Reviews: